【摘要】關(guān)于嬰幼兒語言學(xué)習(xí)環(huán)境的創(chuàng)設(shè),教育界存在兩種對立的主張:一種主張?zhí)峁┍M可能豐富的語言環(huán)境(包括多語言環(huán)境),以免嬰幼兒錯過語言能力發(fā)展的關(guān)鍵期;另一種主張只提供單一的語言環(huán)境,等到嬰幼兒掌握了母語之后再讓他們學(xué)習(xí)其他語言,以免由于過早學(xué)習(xí)多種語言而造成語言發(fā)展遲緩或產(chǎn)生“失語癥”現(xiàn)象。本文根據(jù)神經(jīng)語言學(xué)有關(guān)早期經(jīng)驗對大腦皮層神經(jīng)回路復(fù)雜度的影響和大腦皮層神經(jīng)回路形成以及修飾的關(guān)鍵期的相關(guān)理論對此問題作了辨析。筆者認為,嬰幼兒語言發(fā)展遲緩或產(chǎn)生“失語癥”現(xiàn)象并不是由多語言環(huán)境本身直接造成的,而是與多語言環(huán)境的呈現(xiàn)方式有關(guān)。據(jù)此,本文提出了多語言環(huán)境創(chuàng)設(shè)的三條基本原則,即“一人一語”原則、關(guān)鍵期原則和自然學(xué)習(xí)原則。
【關(guān)鍵詞】嬰幼兒;多語言環(huán)境;語言發(fā)展;神經(jīng)語言學(xué)
【中圖分類號】G610 【文獻標識碼】A 【文章編號】1004-4604(2010)05-0039-05
一、多語言環(huán)境要不得?
日前瀏覽網(wǎng)頁時偶然發(fā)現(xiàn)兩則有關(guān)兒童語言發(fā)展遲緩和“失語癥”的相關(guān)報道。其中一則的標題為“長輩每日灌輸多種語言,2歲男童患失語癥”〔1〕。據(jù)報道,男童月月(化名)的爸爸是日語翻譯,媽媽在外資企業(yè)上班。為了讓月月成為“語言小天才”,爸爸每天回家后就和月月說日語,媽媽則說英語。白天在家,爺爺奶奶和外公外婆輪流帶月月,就和他說普通話或上海話,保姆帶月月出去玩時則和他說浙江家鄉(xiāng)話。沒想到,身處“多方會談”語言環(huán)境下的月月到了2歲還不會說話。
另外一則的標題為“2歲學(xué)習(xí)漢、英、日三種語言,女兒竟得‘失語癥’”〔2〕。據(jù)報道,一位母親平時用漢、英、日三種語言和女兒交流,但她對女兒的“吐字不清”沒有采取任何措施,結(jié)果女兒在與他人交流時會出現(xiàn)三種語言交混現(xiàn)象。上幼兒園后,她的這種說話方式受到了同伴的嘲笑,繼而她開始出現(xiàn)“失語”現(xiàn)象。最后,這位母親把女兒失語的原因歸結(jié)為“多語言輸入”,她認為“孩子年齡太小,但在大腦里輸入了多種語言,因此就難以用一種純粹的語言來表達了”,她認為自己是“拔苗助長”了。
很明顯,這兩則案例都將“多語言環(huán)境”視為導(dǎo)致兒童語言發(fā)展遲緩和“失語癥”的罪魁禍首。這其實折射出的是當前家長們對豐富的語言環(huán)境與嬰幼兒語言能力發(fā)展之間關(guān)系的一種誤解,反映的是家長們對要不要給孩子提供以及如何提供豐富的語言環(huán)境等問題的困惑。事實上,在教育界也存在兩種主張:一種主張為嬰幼兒提供單一、規(guī)范的語言環(huán)境,等到嬰幼兒掌握了母語之后再讓他們學(xué)習(xí)其他語言,以免由于過早學(xué)習(xí)多種語言而造成嬰幼兒語言發(fā)展遲緩或產(chǎn)生“失語癥”現(xiàn)象;另一種則主張為嬰幼兒提供盡可能豐富的語言環(huán)境(包括多語言環(huán)境),以免錯過其語言能力發(fā)展的敏感期。兩種主張孰是孰非?多語言環(huán)境究竟是不是導(dǎo)致兒童語言發(fā)展遲緩或“失語癥”的罪魁禍首?
二、大腦皮層神經(jīng)回路的復(fù)雜度由早期經(jīng)驗決定
嬰兒出生時,神經(jīng)元的數(shù)量發(fā)展已基本完成,其數(shù)量約有一千億之多。盡管嬰兒出生后大腦結(jié)構(gòu)某些部分的神經(jīng)元數(shù)量還可能增加,但相對于一千億那么龐大的基數(shù)來講是微不足道的。嬰兒出生后,腦重量和腦體積的增加不是由于神經(jīng)細胞數(shù)量的增加,而是由于神經(jīng)回路的軸突、樹突和突觸的增加。當外界刺激經(jīng)由感覺器官進入神經(jīng)細胞時,細胞與細胞之間產(chǎn)生了豐富的連結(jié)。幼兒2歲時,突觸數(shù)量已達到成人水平;幼兒3歲時,大腦中約有一千萬億個突觸,是成人大腦中突觸數(shù)量的2倍?!?〕軸突、樹突和突觸先是在早期快速地增長,過后就逐漸消減和萎縮,直到與成人大腦中突觸數(shù)量一致。因此,早期經(jīng)驗對大腦皮層神經(jīng)回路的發(fā)展影響重大。雖然說大腦皮層早期的某些分化是由內(nèi)在分子和基因造成的,但外界信息輸入引起的神經(jīng)活動可能會改變腦區(qū)中具有復(fù)雜功能的結(jié)構(gòu)?!?〕接受的外界刺激越多,樹突就長得越多、越濃密,神經(jīng)細胞間的連結(jié)也越緊密,訊息傳遞就越快。外界刺激愈豐富,相應(yīng)的神經(jīng)元活動愈頻繁,神經(jīng)元之樹就生長得愈茂盛、愈復(fù)雜。
三、大腦皮層神經(jīng)回路的形成和修飾存在關(guān)鍵期
大腦皮層神經(jīng)回路的形成和修飾存在關(guān)鍵期,這種關(guān)鍵期也表現(xiàn)在語言能力的獲得上。神經(jīng)語言學(xué)家們將語言獲得機制分為語音知覺機制和語言加工機制兩種。前者是指在辨別與分析言語流的聲音模式時所用到的復(fù)雜的感覺加工,后者則涉及與語義及語法運用規(guī)則有關(guān)的各種假定的機制?!?〕不同的語言機制對應(yīng)不同的語言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期。Walsh和Diller將腦部與語言能力的獲得相關(guān)的神經(jīng)細胞分成兩類:一類是廣泛區(qū)域的神經(jīng)細胞(Macro neurons),由錐體神經(jīng)細胞構(gòu)成,在幼兒期就已發(fā)育成熟,專門負責(zé)辨音、辨腔調(diào)等較低階的語言活動;一類是區(qū)域性回路的神經(jīng)細胞(local-circuit neurons),由星狀細胞構(gòu)成,隨個體年齡的增長而緩慢發(fā)展,一直到成人期才發(fā)育成熟,專門負責(zé)句法、語意等與認知能力相關(guān)的、較高階的語言活動?!?〕王德春等把0~6歲嬰幼兒語言發(fā)展的神經(jīng)發(fā)育關(guān)鍵期分為四個階段:0~7個月為辨聲練音期;8~12個月為聲語過渡期;1~3歲為語言形成發(fā)展期;4~6歲為語言成熟完善期?!?〕兒童年齡越小語音知覺能力越強,年齡越大語音知覺能力則越弱。若錯過了語言獲得的關(guān)鍵期,可能終生無法獲得語言交流能力,“狼孩”等不幸的案例就是明證。Kuhl研究發(fā)現(xiàn),嬰兒在開始時會在大腦中把他聽到的聲音標繪成某種類型的圖,這張圖持續(xù)發(fā)展鞏固之后,從未聽到過的聲音會被大腦網(wǎng)狀系統(tǒng)自動忽略,相應(yīng)地,從未用到過的突觸也會日漸萎縮、消失?!?〕新生兒對人類語言系統(tǒng)中最小的單位“音素”(phonemes)十分敏感,〔9〕Gazzaniga指出,剛出生幾天的嬰兒可以區(qū)分兩種不同的語言,即使他并不處于這兩種語言的使用環(huán)境中。但兩個月后,他們似乎已失去了區(qū)分兩種不熟悉語言的能力。〔10〕 Werker和Tess發(fā)現(xiàn),6~8個月大的英國嬰兒可以區(qū)分印度語和北美印地安語,但當他們10個月大時,其辨識能力已降至原先的40%;到12個月大時,他們的辨識能力只剩下10%?!?1〕 6個月大的嬰兒就能對所有語種的音素進行分辨和歸類,但到1歲時,他們的能力幾乎都集中在辨識母語音素上,對分辨其他語種中的相似音素開始有了一定的困難。也就是說,隨著嬰幼兒年齡的增長,所浸潤的語言環(huán)境不但不會增強其對音素的敏感度,反而會限制其語音知覺能力的發(fā)展,使其語音知覺有了選擇性。這可能是嬰幼兒初期腦細胞中可以接收各種語種音素的樹突與突觸由于無法得到豐富的刺激而逐漸萎縮、消失所致,因此,嬰幼兒開始只對母語的音素敏感,而逐漸忽略母語中不存在或毋需辨別的音素。
這些研究成果為在嬰幼兒階段營造多語言環(huán)境提供了依據(jù),可以認為,過了幼兒期再去學(xué)習(xí)其他語言,可能永遠達不到像使用母語一樣的語音、語調(diào)水平。
四、多語言環(huán)境下的兒童更具認知優(yōu)勢
綜上所述,豐富的語言環(huán)境并不會導(dǎo)致嬰幼兒語言發(fā)展遲緩或產(chǎn)生“失語癥”現(xiàn)象。相反,華盛頓大學(xué)的帕特麗夏·庫爾教授在研究中發(fā)現(xiàn),多語言環(huán)境對嬰兒的成長有許多好處?!?2〕庫爾教授對一名生活在多語言環(huán)境中的1歲男孩進行了研究。這名男孩的爸爸和奶奶說的是英語,媽媽說的是韓語,外婆說的是菲律賓的塔加路族語。研究結(jié)果顯示,男孩會對幾種語言都作出反應(yīng),并且他對這幾種語言所作出的反應(yīng)分別來自大腦的不同區(qū)域。許多研究都表明,從大腦一個區(qū)域向另一個區(qū)域轉(zhuǎn)換的能力能使兒童在某些方面有更好的表現(xiàn),也就是說,多語言環(huán)境能讓兒童變得更聰明。許多研究者認同并證明了雙語學(xué)習(xí)和認知發(fā)展之間的相互促進關(guān)系。雙語學(xué)習(xí)者的優(yōu)勢表現(xiàn)在概念掌握、創(chuàng)造力、邏輯推理、分類、元語言意識、認知靈活性、可視交際能力等方面。〔13〕 此外,雙語學(xué)習(xí)者在符號重組任務(wù)中靈活度更好,能更好地理解數(shù)字符號,在一串概念任務(wù)中能忽略誤導(dǎo)特征信息,能更好地理解客體永存,在方位問題上具有優(yōu)勢,能對一個物理問題提出多種假設(shè),在創(chuàng)造性和非語言幾何設(shè)計測試中的表現(xiàn)也更好?!?4〕
相反,生活在單一語言環(huán)境中的兒童在學(xué)習(xí)第二、第三語言時,由于大腦中感受母語之外其他語言的樹突與軸突已經(jīng)萎縮,只能借助周遭相關(guān)聯(lián)的神經(jīng)細胞來協(xié)助,因而就只能精熟語言能力中的某些方面,如掌握文法句型規(guī)則以及閱讀和寫作(因為語言的分析認知能力在成人階段才達到高峰期),而聽說能力就較難達到母語學(xué)習(xí)者的程度。Hirsch等神經(jīng)語言學(xué)家利用PET和fMRI技術(shù)發(fā)現(xiàn),青春期之后才開始學(xué)習(xí)第二語言的人,其第二語言學(xué)習(xí)區(qū)位于大腦中的布洛卡區(qū),距離母語學(xué)習(xí)區(qū)大約有9毫米的距離;而很小就開始學(xué)習(xí)第二語言的人,他的第二語言學(xué)習(xí)區(qū)與母語學(xué)習(xí)區(qū)幾乎是重合的。〔15〕也就是說,從嬰幼兒時期就開始的雙語或多語學(xué)習(xí)是利用大腦的同一個部位來實現(xiàn)的。
本文一開始提到的兩個案例中所說的“失語癥”本是一個病理概念,它指的是由于大腦皮層語言中樞受損或變異而引起的言語部分功能障礙。大腦皮層的語言中樞主要位于三個區(qū)域:布洛卡區(qū)、威爾尼克區(qū)和角回。這三個區(qū)域任何一個發(fā)生病變或受損都會引起具有不同特征的失語癥:威爾尼克區(qū)病變或切斷、損傷威爾尼克區(qū)與布洛卡區(qū)聯(lián)系的神經(jīng)纖維束會引起接受性失語癥,這是一種語言失認癥;布洛卡區(qū)病變通常會引起運動性失語癥(或稱表達性失語癥);角回可實現(xiàn)口語和書面語言的轉(zhuǎn)換,因而角回損傷將會引起語義性失語癥。也就是說,“失語癥”是由生理器官受損而導(dǎo)致的,而第二則案例中的小女孩顯然并不是語言中樞受到了損傷,從而“喪失了文字語言理解力”和“形成了表達上的功能缺陷”。她之所以不愿意說話,直接原因是同伴的嘲笑,因而可歸為純粹的心理因素影響。她身上出現(xiàn)的狀況可稱之為“失語現(xiàn)象”。當然,兩個案例所描述的“失語現(xiàn)象”和“語言發(fā)展遲緩現(xiàn)象”雖然不是多語言環(huán)境直接導(dǎo)致的結(jié)果,但或多或少與多語言環(huán)境有些關(guān)聯(lián)。比如說,在日常交流中,媽媽指著杯子一會兒對幼兒說“杯子”,一會兒又說“cup”,幼兒就會對物品命名產(chǎn)生困惑,在表達時就不知道是說“杯子”還是說“cup”了。有的家長甚至?xí)瑫r用兩種以上的語言與幼兒交流,如用中文、日文和英文各說一遍“杯子”,那么幼兒就可能認為用三種語音的“和”才能表示“杯子”這一事物,在表達時就可能把三種語言都說出來,就像第二則案例中的小女孩一樣。
五、關(guān)于創(chuàng)設(shè)多語言環(huán)境的建議
本文提到的兩個案例所發(fā)生的情況在現(xiàn)實生活中的確是存在的,但問題并不在多語言環(huán)境本身,而在于多語言環(huán)境的“呈現(xiàn)方式”。為避免類似狀況發(fā)生,國外研究者早就提出了“一人一語(one people/parent -one language)”原則,即兒童生活的環(huán)境中固定的人只說固定的一種語言。雖然說這條原則有它的局限性,但很多學(xué)者都從不同的方面驗證了其合理性。首先是來自語言學(xué)方面的證據(jù)。語言學(xué)研究表明,擁有兩種語言的兒童實際上只有一個上位的概念系統(tǒng),即兒童對外界事物及其相互關(guān)系的概括和建構(gòu)。一個上位的概念系統(tǒng)與兩個語言加工系統(tǒng),三者相互關(guān)聯(lián)、相互促進、共同發(fā)展。兩種語言的形式雖然不盡相同,但語言內(nèi)容即語言所指的實物及其表象和概念是基本相同的,語言運用的某些技能也是相通的。〔16〕其次是認知神經(jīng)科學(xué)的證據(jù)。何可抗教授提出,兒童先天語言獲得機制的核心是“語義辨識”,而非喬姆斯基所說的“普遍語法”。〔17〕世界上的語言多種多樣,其語法關(guān)系、語法規(guī)則千差萬別,而語義關(guān)系只有一種。兒童大腦皮層中的“語言中樞”先天具有“感知辨析語音”和“分析識別語義”的功能,而單詞識別、短語構(gòu)成分析和句法分析等語言功能則均要通過后天學(xué)習(xí)才能獲得,并且要有先天語言功能為基礎(chǔ)才有可能在后天順利習(xí)得。〔18〕最后是來自實踐的證據(jù)。Bain 和 Yu 的實驗結(jié)果顯示,4歲左右生活在“一人一語”環(huán)境下的雙語兒童能更好地在認知任務(wù)中直接或間接地發(fā)揮語言的指導(dǎo)或控制作用?!?9〕
因此多語言環(huán)境的創(chuàng)設(shè)應(yīng)遵循以下幾條基本原則:
首先就是前面提到的“一人一語”原則。在單一語言環(huán)境下,不同的人在不同時刻使用的都是同一種語言,因而語言可以直接成為思維的工具,語言體系和認知體系不會產(chǎn)生沖突。但在多語言環(huán)境下,兒童面臨語言與思維工具的沖突,為避免這種沖突,固定的人必須說固定的一種語言,不能由某一個人說兩種或兩種以上的語言。同時,兒童語義關(guān)系的建立與認知圖式的建構(gòu)密切相關(guān),因而多語言環(huán)境的呈現(xiàn)方式也必須與嬰幼兒的認知特點相一致。按照皮亞杰的認知發(fā)展理論,兒童的認知發(fā)展遵循的是由感知運動思維、前運算思維、具體運算思維到符號運算思維的過程,兒童語義關(guān)系的建立也遵循著這樣一個過程。
其次是關(guān)鍵期原則。多語學(xué)習(xí)與單語學(xué)習(xí)一樣都有關(guān)鍵期,都需要成人為學(xué)習(xí)者提供有秩序的、持續(xù)的、足量的自然語言環(huán)境。有秩序是指嬰幼兒的語言學(xué)習(xí)是一個先有語言輸入,再到語言內(nèi)化、語言輸出和語言反饋的循環(huán)過程。持續(xù)是指在兒童熟練掌握某一種語言能力(一般指口語能力)之前,依據(jù)前述的4~6歲是兒童語言(口語)神經(jīng)發(fā)育的成熟完善期這一理論,在兒童6歲之前每一種語言環(huán)境的呈現(xiàn)在時間鏈上都不能中斷,否則就不足以使兒童形成成熟的語言能力。足量是指任一種語言環(huán)境刺激都應(yīng)達到能讓兒童建立穩(wěn)定的語言神經(jīng)回路的水平。因為對語言神經(jīng)機制的研究表明,語言能力的獲得實質(zhì)就是大腦形成了穩(wěn)定的語言神經(jīng)回路。
最后是自然學(xué)習(xí)原則。讓兒童自然地參與社會溝通交流活動,通過與他人互動和使用語言達到主動理解,這是兒童習(xí)得語言的主要方式。對于嬰幼兒來說,有效的語言學(xué)習(xí)是一種連接個人需要、生活經(jīng)驗的社會活動,只有讓嬰幼兒運用語言來進行溝通,他們的語言學(xué)習(xí)才有意義。
參考文獻:
〔1〕佚名.長輩每日灌輸多種語言,2歲男童患失語癥〔EB/OL〕.〔2008-10-08〕.http://lady.163.com.
〔2〕佚名.2歲學(xué)習(xí)漢、英、日三種語言,女兒竟得“失語癥”〔EB/OL〕.〔2008-11-08〕.http://www.sh-grand.com.
〔3〕DORIS BERGEN, JULIET COSCIA.大腦研究與兒童教育〔M〕.王愛民,譯.北京:中國輕工業(yè)出版社,2006:34.
〔4〕〔5〕MARK H JOHNSON.發(fā)展認知神經(jīng)科學(xué)〔M〕.徐芬,等,譯.北京:北京師范大學(xué)出版社,2007:46,155.
〔6〕WALSH T M,DLLER K C.Neurolinguistic considerations on the optimum age for second language learning〔M〕//K DILLER.(eds.)Individual differences and universals in language learning aptitude.Rowley,MA:Newbury House,1981:3-21.
〔7〕王德春,吳本虎,王德林.神經(jīng)語言學(xué)〔M〕.上海:上海外語教育出版社,1997:130.
〔8〕PATRICIA K KUHL.A new view of language acquisition〔J〕.PNAS,2000,97(22):11850-11857.
〔9〕MICHAEL COLE,SHEILA R COLE.The development of children〔M〕.New York:Worth,2009:299-303.
〔10〕M S GAZZANIGA.認知神經(jīng)科學(xué)〔M〕.王更生,朱瀅,沈政,等,譯.上海:上海教育出版社,1998:632.
〔11〕WERKER J F,TESS R C. Cross-language speech perception: Evidence for perceptual reorganization during the first year of life〔J〕.Infant Behavior and Development,1984, (7):49-63.
〔12〕PATRICIA K KUHL.Early language acquisition:Cracking the speech code〔J〕. Neuroscience, 2004,11(5):832-843.
〔13〕LILLIAM M MALAVE.Parent characteristics:Influence in the development of bilingualism in young children〔J〕.NYSABE,1997,12(1):15-42.
〔14〕STEPHANIE M CARLSON,ANDREW N MELTZOFF.Bilingual experience and executive functioning in young children〔J〕.Developmental Science,2008,11(2):282-298.
〔15〕HIRSCH J,K H KLIM,N R RELKIN,et al.Distinct cortical areas associated with native and second languages〔J〕.Nature,1997,388:171-174.
〔16〕陳琴,龐麗娟﹒幼兒雙語教育問題探析〔J〕.課程與教學(xué),2006,(5):27-30.
〔17〕〔18〕何克抗.語覺論:兒童語言發(fā)展新論〔M〕.北京:人民教育出版社,2004:29,82.
〔19〕BAIN B,YU A.Cognitive consequences of raising children bilingually:One parent,one language〔J〕.Canadian Journal of Psychology,1980,(34):304-313.
On Multi-lingual Environment: Inspired by Two Cases of Aphasia
Hou Suyun, Yuan Ailing
(College of Educational Science, South China Normal University, Guangzhou, 510631)
【Abstract】About the construction of language learning environment for infants, there exist two contradictory opinions: one advising to provide a language environment with maximum richness (including multi-lingual environment) so that the baby does not miss the crucial phase for language development; another insisting on providing a mono-lingual environment (the mother tongue) until the baby master it so that the baby does not suffer from slow linguistic development or aphasia resulted from too early exposure to different languages. The paper explores into this issue based on the theories in neurolinguistics about early experience’s influence upon the complexity of pallium neuro-circuit and key phases of formation and modification of pallium neuro-circuit. The researchers believe that infant’s slow linguistic development or aphasia is not directly caused by the multi-language environment itself, but related to the presentation method of the multi-language environment. Based on this discovery, the paper proposes three basic principles in constructing multi-language environment: one language by one person, key phase, natural acquisition.
【Keywords】infants; multi-language environment; linguistic development; neurolinguistics