蕭伯納是英國(guó)著名作家。課文《大作家的小老師》中,蕭伯納說(shuō)了幾句深有感觸的話——一個(gè)人不論取得多大成就,都不能自夸。對(duì)任何人,都應(yīng)該平等相待,永遠(yuǎn)謙虛……這幾句話讓我們看到了一個(gè)謙虛的大作家。
其實(shí),蕭伯納還是一個(gè)非常機(jī)智幽默的人。
有一天,蕭伯納應(yīng)邀參加一個(gè)晚宴。席間,有個(gè)青年人在他面前滔滔不絕地吹噓自己的才華,好像自己天南海北樣樣通曉。起初,蕭伯納洗耳恭聽(tīng)。后來(lái),愈聽(tīng)愈覺(jué)得不是滋味。最后,他終于忍不住了,便開(kāi)口說(shuō)道:“年輕的朋友,只要我們兩人聯(lián)合起來(lái),世界上的事情就無(wú)一不曉了?!?/p>
那人驚愕地說(shuō):“未必如此吧?”蕭伯納說(shuō):“怎么不是?你是這樣精通世界萬(wàn)物,不過(guò),尚有一點(diǎn)欠缺,就是不知夸夸其談會(huì)使豐盛的佳肴也變得淡而無(wú)味,而我剛好明了這一點(diǎn),咱倆合起來(lái),豈不是無(wú)一不曉了嗎?”
還有一次,一個(gè)英國(guó)出版商找到蕭伯納,想得到大文豪對(duì)他的贊譽(yù),借以抬高自己的身價(jià)。他想:要得到蕭伯納的贊譽(yù)必須先贊美蕭伯納。于是,當(dāng)他看到蕭伯納正在評(píng)論莎士比亞的作品時(shí),便趁機(jī)說(shuō):“啊,先生,您又評(píng)論莎士比亞的作品了。是的,從古到今,真正懂得莎士比亞的人太少了,算來(lái)算去,也只有兩個(gè)。這第一個(gè)自然是您蕭伯納先生了,可是,還有一個(gè)呢?您看他應(yīng)該是誰(shuí)?”他想讓蕭伯納說(shuō)是他。蕭伯納明白他的意思,故意說(shuō)道:“那當(dāng)然是莎士比亞自己了?!?/p>
你看,蕭伯納真是一個(gè)機(jī)智幽默的大文豪呀!
(《大作家的小老師》,蘇教版小學(xué)語(yǔ)文教科書三年級(jí)下冊(cè))