亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢數(shù)字詞語的語用對比*

        2010-03-21 22:58:27雷琬瑢曾金平
        外語與翻譯 2010年1期
        關(guān)鍵詞:含義英語文化

        雷琬瑢,曾金平

        (1.長江大學(xué)外國語學(xué)院,湖北荊州434102;2.天門市竟陵高級中學(xué),湖北天門431700)

        英漢數(shù)字詞語的語用對比*

        雷琬瑢1,曾金平2

        (1.長江大學(xué)外國語學(xué)院,湖北荊州434102;2.天門市竟陵高級中學(xué),湖北天門431700)

        數(shù)字是英漢語言中的一個重要組成部分,反映出英漢兩個民族各自不同的數(shù)字文化。由于宗教文化、生活經(jīng)歷以及民族文化心理的影響,英漢語中相同的數(shù)字體現(xiàn)出不同的文化內(nèi)涵,或相同所指卻借助于不同的數(shù)字來體現(xiàn)。文章對數(shù)字在英漢固定結(jié)構(gòu)上的語用差異進行對比分析,并從宗教、語言文字的差別、生活習(xí)慣、民族心理等方面探討英漢語中數(shù)字語用關(guān)系的非對等性的原因。

        數(shù)字;文化;語用對比

        數(shù)字是人類用于規(guī)定數(shù)量的符號,具有普遍的意義。數(shù)字詞語以其獨特的內(nèi)涵和功能,在人類文化交流與發(fā)展中起著重要的作用。在科學(xué)的數(shù)字世界里,它的功能是計算,秩序嚴(yán)謹(jǐn),職司分明,是實數(shù);而在人類心靈的數(shù)字世界中,它的功能是表義,許多數(shù)字經(jīng)過“神化”后成為“玄數(shù)”、“虛數(shù)”、“天數(shù)”。它們有著極其豐富的外延和內(nèi)涵。學(xué)者們普遍認(rèn)為,數(shù)詞在固定詞組中所表達的概念一般來說是虛指而非實指,而且數(shù)詞在實際語言運用中大多具有比喻、夸張、委婉等修辭含義。相同數(shù)詞的語用含義在不同語言中往往是不對應(yīng)或不完全對應(yīng)的,為了更好地理解、運用英漢數(shù)字詞語并了解其中蘊含的文化涵義或現(xiàn)象,本文將對英漢數(shù)字詞語在固定結(jié)構(gòu)中的語用意義進行對比并探討引起英、漢語數(shù)詞語用意義差異的原因。

        一、數(shù)字詞語在英漢語固定結(jié)構(gòu)中的語用意義對比

        由于思維觀念的不同,人們對不同數(shù)字的感知取向也不同,因而英漢數(shù)字所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵和指示意義必然出現(xiàn)非對等語用關(guān)系。

        (一)數(shù)字詞語的文化內(nèi)涵對比

        相同數(shù)詞的語用含義在不同語言中往往是不對應(yīng)或不完全對應(yīng)的。例如:“七”在漢語中是人們常常忌諱的數(shù)字。給人送禮時忌七件或七樣,飯桌上的菜決不能是七盤。這原因之一是因為與中國人崇尚偶數(shù)的心理有關(guān),二是與中國祭奠死者的傳統(tǒng)有關(guān)。

        農(nóng)歷的七月七日在我國很多農(nóng)村地區(qū)是禁止嫁娶的。這種習(xí)俗與牛郎織女的傳說有關(guān)。傳說一年之中,牛郎與織女只能在七月七日相逢一次。所以,忌七月七日婚嫁,自是情理之中。漢語以“七”組成的習(xí)語也大多帶有貶義,如:七零八落、七手八腳、七嘴八舌、七拼八湊、七上八下、七扭八歪等。

        “seven”在西方文化中卻是個十分神圣的數(shù)字。這是因為它與神有關(guān)。如:上帝用六天創(chuàng)造了世界,第七天為休息日;耶穌勸告人們原諒別人要七乘七十次之多。因而,英語民族的美德、善事、罪惡都要湊足“七”件。如:seven virtues(七大美德)、seven deadly sins(七宗罪)、the seven gifts of the spirits(七大精神財富)、the seven corporal works of mercy(七大肉體善事)、the seven spiritual works of mercy(七大精神善事)、the seven sacraments(七大圣禮)。

        英語帶有“seven”的習(xí)語很多,如:Keep a thing seven years and you will find a use for it(東西保存時間長,終會派上好用場。)Seven hours’sleep willmake a clown forget his design.(睡七小時的覺,小丑把花樣都忘掉。)to be in the seventh heaven(極其快樂)等。

        在中國人眼里,數(shù)字“九”很富有神奇色彩。一至十的數(shù)字里,九是最大的陽數(shù),由此演化出神圣之意,享有獨特的尊貴位置。漢語中帶“九”的習(xí)語,如“九霄云外”、“九牛一毛”、“九死一生”、“一言九鼎”、“一龍生九子,九子各不同”等,都反映出九字所包含的尊貴與極高的程度。

        英語中的“nine”沒有神圣、尊貴的涵義,但同樣也可表示“多”、“深”等程度。如:a nine days’wonder(轟動一時,過后即忘的事情)、A stitch in time saves nine.(及時醫(yī)治一針省九針;及時處理事半功倍。)、A cat has nine lives.(貓有九條命。)等等。

        (二)數(shù)字詞語的虛實指示對比

        在英漢語言的使用中,數(shù)字并不只限于計數(shù),而是承載著許多的文化信息,其中真真假假、虛虛實實,形成了一種特有的數(shù)字文化現(xiàn)象。數(shù)量的虛擬,使數(shù)字失去了原有的計數(shù)意義,而轉(zhuǎn)化為表現(xiàn)時間、空間、物狀和心態(tài)的形容詞。有時用數(shù)量來形容,比起一般的程度定語和狀語,更能收到意想不到的效果。如:用“三分鐘熱情”、“三天打魚,兩天曬網(wǎng)”來比喻一時的熱情。

        相同數(shù)詞的指示含義在英漢語言中往往是不對應(yīng)或不完全對應(yīng)的。如漢語中的“三”是個多義詞:“三言兩語”中的“三”表示“少”,而“三令五申”中的“三”則表示“多”;“三寸金蓮”中“三”意為“短”,但“三長兩短”中“三”又延伸為“萬一”的意思。

        英語中three也有許多延伸含義,three sheets in the wind指酒后醉態(tài);而three handkerchief則指真實得引人揮淚不止的傷感劇,所以英語中three兼有“混亂”和“真實”的含義。three一詞“真實”的喻義來自three-dimension(三維)這一概念,由于立體電影給人逼真的視覺感受,three也就自然地獲得了“真實”的喻義。另外,因為基督教有”三位一體”(the Trinity)說,也許正是這“三合一”的學(xué)說使three延伸為“混亂不清”的喻意。

        當(dāng)然,英漢語中不同的數(shù)字也可以表示類似或相同的語用含義。如漢語數(shù)詞成語“百里挑一”表示某人或某物很特別、出眾。同樣,英語數(shù)詞成語one in a thousand也有與眾不同的含義。漢語在表達“非常感謝”這一概念時用“十分感謝”或“萬分感謝”,而英語卻說A thousand thanks(千分感謝)或Thanks a million(百萬分感謝),可見,同樣是夸張,英語比漢語夸張的度要大得多。這實際上反映了兩個民族不同的思維方式,中國人崇尚中庸之道,凡事避免走極端,而講英語的民族追求標(biāo)新立異,表現(xiàn)在語言中,也喜歡選數(shù)目較大的數(shù)詞進行夸張。

        英、漢語同一數(shù)詞表示的指示意義也可能是部分對應(yīng)的。如漢語成語“四面八方”中“四”指各處,英語數(shù)詞習(xí)語the four cornersof the earth中“four”也指各處。同樣,漢語的“四只眼”與英語“four eyes”在形式、內(nèi)容上均對等,兩者都指戴眼鏡者,而且都被認(rèn)為是一種不禮貌的表達法。

        二、英、漢語數(shù)詞語用意義差異原因

        (一)宗教的影響

        宗教是社會文化的一個重要組成部分,基于宗教文化的數(shù)字在一定程度上影響、制約著人們的精神世界。宗教文化在社會生活中起著支配作用,它無形地影響著人們的感知方式。

        中國的儒家文化對我國人們的思想影響深遠。而儒家思想、道教和佛教是緊密聯(lián)系在一起的。道教和佛教對數(shù)字的文化內(nèi)涵有著極深的影響?!叭行摇眲t反映出佛教對數(shù)字文化的影響,“三生”指的是佛教里的前生、今生和后世。

        而基督教文化是英語社會中的主流。以《圣經(jīng)》為標(biāo)志的基督文明,深入人心,這對數(shù)字的文化內(nèi)涵有著極深遠的影響。數(shù)字“13”之所以成為西方世界不吉之兆,相傳與基督(Jesus Christ)蒙難這個不幸事件有關(guān)。

        (二)語言文字的差別

        英、漢語數(shù)詞語用意義的差異也可能是語言間的差別造成的,漢語文字的表意特點賦予漢語數(shù)詞習(xí)語“八字沒一撇”特定的含義,即事情尚未確定。同時,漢語“八”與“發(fā)”諧音,于是數(shù)詞“8”成了中國人心目中的吉利數(shù)。近年來,由于廣東話把“六”諧音為“路”,“八”諧音為“發(fā)”,因而“一六八”被念成“一路發(fā)”;“二八”被念成“易發(fā)”,成為地道的現(xiàn)代祝順語。酒樓茶館,預(yù)訂席報價,服裝報價等出現(xiàn)了“288”元、“688”元、“2800”元的吉利價單,許多住宅大廈,旅館的設(shè)計者都安排168個單元間,取“一路發(fā)”的諧音;“518”因與“我要發(fā)”諧音而成了眾多商家競相爭奪的電話號碼??梢娭袊藢Α傲焙汀鞍恕闭媸瞧珢塾屑?成為漢文化中獨特的一道風(fēng)景線。但“8”在英語中卻無此殊榮。相反,英語seven與heaven從拼寫到讀音皆很接近,因此數(shù)字成語be in seventh heaven表示非常幸福、快樂。

        (三)不同的生活經(jīng)驗

        語言是文化的載體,是人們生活經(jīng)驗的反映。漢語數(shù)詞習(xí)語“三下五除二”表示做事迅速、利落。該習(xí)語與中國算盤有關(guān)。算盤是中國古代一種有效的計算工具,其功能相當(dāng)與現(xiàn)代社會的計算器。“三下五除二”是珠算中最基本的加法口訣之一,由于古時借助于簡單、易記的口訣,人們可在算盤上進行一系列運算,因而“三下五除二”這條基本口訣便產(chǎn)生了“迅速、快捷”的意思。同樣,英語中許多數(shù)詞習(xí)語也反應(yīng)了英語民族的文化生活。英語民族喜愛運動,體育活動是他們生活的重要組成部分。所以許多英語數(shù)詞習(xí)語都與體育有關(guān),如one- two指拳擊中迅速連擊兩次,three-quarter指橄欖球中衛(wèi),four-some指高爾夫球中的雙打,the Eights指劍橋和牛津大學(xué)的劃船比賽,nine-pins和ten-pins分別指類似于保齡球的“九柱戲”和“十柱戲”,go over like nine-pins比喻東倒西歪地倒下來。

        三、結(jié)語

        數(shù)字詞語是英漢語言的重要組成部分,然而,英漢語中的數(shù)字更多的是承載著許許多多的文化信息。對于英漢兩民族而言,數(shù)字詞語具有其獨特的民族文化根源和深厚的民族文化底蘊,因而,對比研究英漢數(shù)字詞語并了解其語用關(guān)系的非對等性,對于正確理解與運用英漢語言及其所蘊涵的文化現(xiàn)象將起到至關(guān)重要的作用。

        [1]李健林.從數(shù)字的聯(lián)想意義看中英民族文化心理差異[J].柳州師專學(xué)報,2002,(2).

        [2]劉法公.漢語成語中數(shù)目詞的漢英翻譯對比研究[J].外語與外語教學(xué),2004,(12).

        [3]劉宇紅.英漢數(shù)目詞語用意義對比[J].湘潭大學(xué)學(xué)報,1995,(3).

        [4]王紅旗.數(shù)字——神奇的含義[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2002.

        [5]殷莉,韓曉玲.民族文化心理與英漢數(shù)字習(xí)語[J].外語與外語教學(xué),2004,(9).

        [6]殷莉.英漢數(shù)字習(xí)語的語用差異[J].合肥學(xué)院學(xué)報(社科版),2005,(2).

        [7]張德鑫.中外語言文化漫議[M].北京:華語教學(xué)出版社,1996.

        2009-12-22

        雷琬瑢(1987-),女,湖南瀏陽人,碩士研究生。

        猜你喜歡
        含義英語文化
        Union Jack的含義和由來
        英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        誰遠誰近?
        虛榮的真正含義
        讀英語
        關(guān)于“獲得感”之含義
        酷酷英語林
        五星紅旗的含義
        中國火炬(2011年10期)2011-07-24 14:27:45
        文化之間的搖擺
        雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
        二区三区三区视频在线观看| 大香蕉av一区二区三区| 人妖另类综合视频网站| 久久久天堂国产精品女人| 久久综合久久美利坚合众国| 三级日本午夜在线观看| 亚洲AⅤ无码片一区二区三区| 国产成人亚洲精品| 在线观看免费日韩精品| 国产一区二区一级黄色片| 妺妺窝人体色www在线直播| 全部孕妇毛片丰满孕妇孕交| 亚洲国产精品无码久久一线| 久久婷婷综合激情亚洲狠狠| 99亚洲乱人伦精品| 狠狠爱无码一区二区三区| 999国内精品永久免费观看| 97超碰国产成人在线| 欧美日韩亚洲国产无线码| 中文字幕人妻中文av不卡专区| 免费观看羞羞视频网站| 亚洲午夜精品一区二区麻豆av| 大又黄又粗又爽少妇毛片| 日韩一二三四精品免费| 66lu国产在线观看| 无遮挡h肉动漫在线观看| 国产 一二三四五六| 精品成人av人一区二区三区 | 四虎欧美国产精品| 天天摸日日摸狠狠添| 国产熟女内射oooo| 蜜桃视频插满18在线观看| 你懂的视频网站亚洲视频| 国产三级三级三级看三级日本| 亚洲国产成人手机在线电影| 天堂а√在线最新版中文| 天天色影网| 亚洲日韩精品一区二区三区| 久久综合精品人妻一区二区三区 | 欧美人与动zozo| 成年女人毛片免费视频|