格林兄弟著 熊雙編譯
Once there was a Queen sitting at the window.It was snowing outside.There was snow outside in the garden,on the hill,in the lane and on the trees.從前有個皇后坐在窗戶邊。外面下著大雪?;▓@、小山、道路和樹上都覆蓋著雪。
The Queen was making a coat for a little child.She said,“I hope my child will be as white as the snow.And I shall call her Snowwhite.”皇后正在做一件小孩的衣服,她自言自語道:“我希望我的孩子能夠像雪一樣白皙,我就給她取名為白雪公主。”
Later,the Queen had a child.The child was really as white as snow.The Queen called her Snow-white.后來,皇后生下一個孩子。那孩子果真如雪一樣白皙,皇后叫她白雪公主。
After the Snow-white was born,the Queen was seriously ill,and then she died.Snow-white lived.She was a very happy and beautiful child.公主出生后不久,皇后病重,不久就去世了。白雪公主活了下來。她是個快樂而美麗的小孩。
Oneyearlater,theKingmarried another Queen.The new Queen was very beautiful,but she was not a good woman.一年后,國王又娶了一位皇后。新皇后十分美麗,但她卻不是一個好心腸的女人。
A wizard had given this Queen a mirror.The mirror could speak.It was on the wall in the Queen’s room.一個巫師給了新皇后一面會說話的鏡子。鏡子被放在皇后寢室的墻上。
Every day the Queen looked in the mirror asking,“Tell me,who is the most beautiful of all?”And the mirror said,“The Queen is the most beautiful of all.”每天皇后都會照鏡子問道:“請告訴我誰是最漂亮的女人?”然后鏡子會回答:“皇后最漂亮?!?/p>
Years went by.Snow-white grew up.One day the Queen looked in the mirror and said,“Tell me,who is the most beautiful of all?”And the mirror said,“Snow-white is the most beautiful of all.”The Queen was very angry.多年后白雪公主長大了?;屎筮€是每天照鏡子問:“鏡子,誰是最漂亮的?”然而鏡子卻回答道:“白雪公主最漂亮。”皇后十分生氣。
The Queen lay in her bed and cried.After one hour the Queen went out of her room.She called one of the servants,and said,“Take Snow-white into the forest and kill her.”皇后便趴在床上哭了起來。一個小時后皇后走出了寢室并叫來了一個仆人,命令道:“把白雪公主帶到森林里殺掉?!?/p>
The servant took Snowwhite to the forest and said,“I shall not kill you;but never go back to the palace.If the Queen sees you,she will make some other men kill you.”Then he went away.仆人把白雪公主帶到了森林,對公主說:“我不會殺你,但你不要再回皇宮了。一旦皇后發(fā)現(xiàn)了你,她會派另外的人殺你的?!闭f完仆人便走了。
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried.Then night was coming.She said,“I can not cry.I should find some place to sleep tonight.I cannot wait here:the bears will eat me.”可憐的白雪公主坐在樹腳下哭了起來,她發(fā)現(xiàn)夜幕降臨了。她對自己說:“我不能哭了。我應(yīng)該找一個今晚過夜的地方。我不能在這兒等著,大熊會吃了我的?!?/p>
Then she went far into the forest.She walked and walked,and finally she saw a little hut.于是她朝森林深處走去。她走啊走啊,最后她終于發(fā)現(xiàn)了一個小茅屋。
She opened the door of the hut,and went in.In the hut she saw seven little beds.There was a table,and on the table there were seven little loaves and seven little glasses.于是她推開房門走了進(jìn)去。在房間里她看到了七張小床。還有一張桌子,桌上有七條小面包和七個小杯子。
She ate one of the loaves.Then she drank some water out of one of the glasses.Then she fell asleep on one of the seven little beds.她吃了一條面包。然后她用其中一個杯子喝了水。然后她便在其中一個小床上睡著了。
TO Be Continued
白雪公主會怎樣呢?讓我們一起期待下一期吧!