2010年1月11日下午,在中國人民大學(xué)逸夫樓,一場“吳建民外交作品系列”新聞發(fā)布會(huì),更像是一場吳建民答記者問。這位前駐法大使、前外交學(xué)院院長的開場白不到30分鐘,余下的一個(gè)多小時(shí)里更是顧不上談作品本身,而是為一個(gè)接一個(gè)的記者提問釋疑解惑。
世界新格局
吳建民在他的新書《世界大變化》里說,世界范圍內(nèi),和平、發(fā)展、合作的勢頭正在增強(qiáng),而冷戰(zhàn)、對抗、沖突的潮流正在減弱。在這一背景下,國際關(guān)系的重心正在從大西洋向太平洋轉(zhuǎn)移,從西方向亞太地區(qū)轉(zhuǎn)移。“中國走到了世界舞臺(tái)的中心”。
他建議“走到世界中心”的中國在“統(tǒng)籌國內(nèi)、國際兩個(gè)大局”下,向世界提供更多的公共產(chǎn)品?!暗谝皇呛推剑袊芊窨紤]對聯(lián)合國維和行動(dòng)做出更大的支持;第二是發(fā)展,我們能不能考慮在促進(jìn)世界發(fā)展方面采取一些更加有力的行動(dòng);第三是應(yīng)對氣候變化,能不能多做一點(diǎn)事情幫助其他發(fā)展中國家應(yīng)對氣候變化的挑戰(zhàn)?!?/p>
他還以其在中歐交往中的一次經(jīng)歷,來說明中國及中國人還需為崛起的大國角色做更多的準(zhǔn)備。
他出席奧地利薩爾斯堡的一個(gè)國際研討會(huì)時(shí),被一名歐洲學(xué)者問道:“中國崛起了,中國人的心態(tài)怎么樣?”吳建民告訴他,中國人既看到了發(fā)展中的困難,也對未來很有信心。“那你們歐洲人怎么看中國呢?”吳建民反問,出乎他意料的是,歐洲朋友用“害怕”形容了中國崛起:“你們太大,你們的增長勢頭太猛,你們和我們不一樣?!?/p>
翻譯官
吳建民1939年出生于重慶,7歲時(shí)隨父母回到祖籍江蘇南京。1955年考入北京外國語學(xué)院,1961年獲得碩士學(xué)位,一畢業(yè)他就到了第一線。1965年至1971年,他在外交部翻譯室工作期間,給毛主席、周總理、陳毅等老一輩領(lǐng)導(dǎo)人做過翻譯。那時(shí)候他參加會(huì)議,常常要連續(xù)翻譯6個(gè)小時(shí),這也給了他一個(gè)機(jī)會(huì),一個(gè)近距離觀察領(lǐng)袖的機(jī)會(huì)。周總理接見外賓時(shí),總是自己先到,等到中方接見人員到齊了再請外賓。一次,總理在大會(huì)堂見外賓,外交部禮賓司的同志向總理報(bào)告:中方主人全到齊了,是不是可以叫外賓了?總理眼睛一瞪,說:“什么‘叫’,是‘請’!”一字之差,表現(xiàn)出了總理對客人的尊重。幾十年過去了,總理當(dāng)時(shí)的表情還留在他的腦海中。所以,能在他們身邊,學(xué)習(xí)他們的言談舉止,對于吳建民來說,真的非常幸運(yùn)??偫硪渤1煌鈬私蚪驑返馈资赀^去后,當(dāng)吳建民在法國作大使時(shí),法國人還對他說:“周恩來的眼睛真的是閃爍著智慧的光芒?!?/p>
1971年,他被派到了聯(lián)合國。那里是全世界外交官的櫥窗。除了外交官,在那里,每年都能見到幾十個(gè)國家元首,可以近距離觀察他們在舞臺(tái)上的表現(xiàn)。這個(gè)見識(shí)的過程也讓他獲益匪淺。
發(fā)言人
吳建民是中國改革開放以來的第九任外交部發(fā)言人。在這一方面,錢其琛給了吳建民許多有益的啟示。在每年一度的全國人民代表大會(huì)期間,時(shí)為外長的錢其琛都要接受記者采訪。見記者前,錢其琛都會(huì)向吳建民了解記者有些什么問題,分析記者為什么提這樣的問題,具體準(zhǔn)備錢其琛都親自做,因此他答記者問往往有的放矢,不拖泥帶水。
美國前國務(wù)卿基辛格也給過吳建民很好的建議。1991年,基辛格到中國參加中美關(guān)系的研討會(huì)。會(huì)議期間,基辛格對吳建民說:召開新聞發(fā)布會(huì),不要時(shí)間拖得太長?!拔遗e行的在晚上黃金時(shí)段播出的發(fā)布會(huì),一次就講三分鐘?!薄盀槭裁粗恢v三分鐘?”吳建民問。基辛格說:“你若講長了,給對方選擇的余地就太大了,這樣的話,你想要播出的東西人家就不一定給你播了?!眳墙衤犃?,覺得基辛格說得有道理。記者追著你,就因?yàn)槟阏莆罩侣勝Y源,如果浪費(fèi)資源,資源就會(huì)貶值。有些你本希望傳布出去的內(nèi)容,可能就在人家的篩選中被舍棄掉了。
1994年春天,美國國務(wù)卿克里斯托弗帶著克林頓的“最惠國待遇”牌和“人權(quán)”大棒訪華。作為外交部發(fā)言人,吳建民在中國領(lǐng)導(dǎo)人與克里斯托弗會(huì)談后舉行了一個(gè)“吹風(fēng)會(huì)”。
一位美國記者上來就問:“美方認(rèn)為其外交官在國外可以隨便、自由會(huì)見外國公民,你對此有何評論?”
吳建民答道:“美國有美國的法律,中國有中國的法律。中國不可能同美國一樣。有人總是覺得美國那一套最好,其實(shí)不一定。本人在貴國待過10年,我看中國要學(xué)美國哪怕是100%的成功,中國也不會(huì)太平。美國的無家可歸者有500萬,中國的人口是美國的5倍。諸位想一想,如果2500萬無家可歸者在中國的大城市里到處游蕩,中國還會(huì)太平嗎?”
又一位西方記者問:“克里斯托弗訪華你們戒備森嚴(yán),如臨大敵,怕什么?是不是怕你們的政權(quán)不穩(wěn)?”
這個(gè)問題倒是吳建民事先沒有想到的,事先也沒有統(tǒng)一回答口徑。吳建民突然想起他在西雅圖親身經(jīng)歷的事。他說:“1993年11月,我作為中國外交部的工作人員參加西雅圖APEC領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)談時(shí),有一次我上電梯,正值有一位領(lǐng)導(dǎo)人要走過來,美國的保安便一巴掌把我給推開了?!?/p>
記者問:“你抗議了嗎?”
“雖然心里不高興,但我理解保安是在履行職責(zé)。”吳建明說,“中國政府沒有什么好害怕的,在世界上我還沒有見過哪個(gè)國家,當(dāng)經(jīng)濟(jì)以兩位數(shù)增長時(shí),政府會(huì)倒臺(tái)?!?/p>
出使法國
任駐法大使5年,平均每年演講、參加座談近50場。只因他認(rèn)定,文化與交流,是外交成功的基石。
“諸位,我到歐洲來后,發(fā)現(xiàn)一個(gè)奇怪的現(xiàn)象,如果有人對你說一幢漂亮的房子明天就要塌了,你們一定會(huì)把這個(gè)人當(dāng)成瘋子??墒怯腥擞妙愃频暮詠y語講中國,卻不僅不會(huì)被當(dāng)作瘋子,還會(huì)被當(dāng)成漢學(xué)家?!庇幸淮卧诜▏餮葜v時(shí),吳建民這樣開頭,一下子吸引了全場的注意。隨后,他提醒說:“1989年至1991年,你們的新聞傳媒是怎么評論中國的?‘政府要垮臺(tái),經(jīng)濟(jì)要崩潰,改革要完蛋,內(nèi)戰(zhàn)將爆發(fā)’??墒沁^了十多年,回頭看看,這些預(yù)言不僅沒有實(shí)現(xiàn),而且中國經(jīng)歷了歷史上最好的發(fā)展時(shí)期?!?/p>
這樣的演講,僅在法國任大使的5 年間,吳建民就做過200多場。在吳建民眼里,文化是外交中值得重視的重要因素,“像杜甫的詩講到的‘隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲’。從文化入手,外國人對中國的了解就會(huì)慢慢加深”。尤其在法國這樣一個(gè)文化底蘊(yùn)十分深厚的國家。他到任后,先后參與策劃了1999年的“中國文化周”,2000年的“中國文化季”,2003年干脆辦成了更大規(guī)模的“中國文化年”。
在吳建民離任前夕,法國總統(tǒng)希拉克向這位大使頒授了“法國榮譽(yù)勛位團(tuán)大騎士勛章”,以此表彰他“為促進(jìn)法中友好關(guān)系和法國人了解中國方面所做出的貢獻(xiàn)”。而這一榮譽(yù),授予一位離任大使,是破天荒第一次。
交流學(xué)
在中國人民大學(xué)出版社出版的這套6本的吳建民外交作品系列中,《交流學(xué)講章》可以說是研究交流學(xué)這樣一門學(xué)問的教科書。2003年7月,吳建民從置身42年的外交舞臺(tái)轉(zhuǎn)至教育,就任外交學(xué)院院長。2005年,吳建民的《交流學(xué)十四講》出版后,筆者曾向他討教交流學(xué)的有關(guān)問題。吳建民不諱言,“中國人不太善于交流。”
交流中最常見絆腳石是文化差異。一個(gè)典型的事例是那一次的美國代表團(tuán)出訪中國山東。行程結(jié)束前,美方對中方的熱情接待“非常感謝”。盡管“非常滿意”,但他們并不掩飾遺憾——“我們不能喝酒,為什么非要我們喝呢?而且還要把我們喝趴下?!?/p>
交流是一種本領(lǐng),是通過學(xué)習(xí)逐漸提高的。這就是他修訂出版《交流學(xué)講章》的原因。吳建民不止一次在外事活動(dòng)中,看到部分中國官員“封閉”的一面?!爸袊藭?huì)交流的太少?!彼锌?。有的中國官員不接受媒體提問;有的中國官員要提前準(zhǔn)備答案,不許記者的提問超出采訪提綱。
除了“不敢說話”,吳建民還發(fā)現(xiàn),中國的一些官員“不會(huì)說話”,最典型的表現(xiàn)便是“講話拖沓、言之無物、套話連篇”。為此,他特意提出“八股文”要不得。他說,自己在聯(lián)合國聽過很多人演講,短句子是有生命力的。比如,“胡錦濤主席在紀(jì)念十一屆三中全會(huì)召開30周年大會(huì)上的講話中,用了三個(gè)‘不’:不動(dòng)搖、不懈怠、不折騰,立即博得了全場熱烈的掌聲”。