春節(jié)的來歷
我們今天的春節(jié),漢朝以后一直被稱為“元旦”,表示一年的第一天。春節(jié)的含義在各朝代都不一樣。漢代指“立春”這一天,南北朝時(shí)指整個(gè)春季。1911年辛亥革命后,各省都督府代表在南京召開會(huì)議,決定同時(shí)使用農(nóng)歷和公歷這兩個(gè)歷法,一方面便于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),另一方面便于國際交往。這樣就把農(nóng)歷的正月初一定為春節(jié),公歷的1月1日則定為元旦。
滿族“揣元寶”和“蹦個(gè)高”
新年伊始,滿族人會(huì)全家團(tuán)聚在一起吃團(tuán)圓餃子,俗稱“揣元寶”。煮餃子時(shí),家主要吆喝:“小日子起來了嗎?”其他人同時(shí)回答:“起來了!”他們把餃子從鍋底浮起來比做日子起來了,然后,大人們會(huì)讓小孩爬到柜子上蹦三下,以示新日子。
哈尼族蕩秋千
春節(jié)前幾天,哈尼族的小伙子們忙著上山砍竹子做秋千。那里的秋千有十幾公尺高,哈尼族的男女老少都會(huì)在春節(jié)期間穿著自己最喜愛的衣服去蕩秋千。
撒尼族“思搓期”“闊期瑪”
除夕,在撒尼語中叫“思搓期”。撒尼族在除夕之夜要供祖、吃年飯。大年初一的午后,家家門前都要插上一根綠樹枝,枝上掛一頂草帽。這是無言的告示:請勿入內(nèi)!不許談話!就連家中的人也是不可以高聲說話的。撒尼語中有一個(gè)有趣的現(xiàn)象:“湯圓”和“過新年”是同一個(gè)詞,叫“闊期瑪”,因此撒尼族人在過年時(shí)都要吃湯圓。
彝族跳虎節(jié)
彝族人過年時(shí)有“跳虎節(jié)”的特殊風(fēng)俗。正月初八,全村的成年男子集中于村后的土地廟遺址,祭土主請虎神,然后由八位村民裝扮成老虎跳舞,“老虎們”兩耳高聳,尾巴粗壯,渾身虎紋,額上繪一“王”字,頸上掛一個(gè)大銅鈴,威風(fēng)凜凜。
布依族姑娘搶挑第一擔(dān)水
大年初一天剛亮,布依族的姑娘們會(huì)爭著到屋外去挑水,誰先挑回第一擔(dān)水,就代表誰是最勤勞的姑娘。
景頗族射荷包,贈(zèng)美酒
春節(jié)前,景頗族的姑娘們會(huì)把繡好的荷包掛在樹枝上,讓荷包左右搖擺,請小伙子們射擊。荷包里一般裝有一枚硬幣、幾粒谷子和幾顆裝飾用的珠子作為幸福的象征。誰先射落荷包,姑娘們就把美酒作為獎(jiǎng)品贈(zèng)給誰。