本報(bào)綜合消息上周,歐盟和歐洲議會(huì)成員國(guó)達(dá)成協(xié)議,將從2011年起把在歐盟國(guó)家的漫游費(fèi)上限定為每分鐘35歐分,短信漫游費(fèi)上限為每條11歐分。歐洲議會(huì)將于下個(gè)月就此協(xié)議進(jìn)行全員投票。
經(jīng)歐洲議會(huì)代表和成員國(guó)討論,各國(guó)的談判官員在漫游費(fèi)下調(diào)上達(dá)成一致,將在2010年中期下調(diào)至每分鐘39歐分,2011年中期下調(diào)至每分鐘35歐分。目前,歐盟國(guó)家最高漫游費(fèi)為每分鐘45歐分,今年后期將率先下調(diào)至每分鐘43歐分。
此外,歐盟同時(shí)對(duì)短信漫游資費(fèi)進(jìn)行下調(diào),由目前各國(guó)每條29歐分,下調(diào)至每條最多11歐分,使漫游短信從本土短信資費(fèi)的10倍,縮減為只需4倍本土短信的資費(fèi)。
歐盟官員的閉門(mén)會(huì)議還通過(guò),從2010年起,將手機(jī)上網(wǎng)用戶(hù)每MB的下載費(fèi)用上限定為80歐分,2011年起進(jìn)一步降至每MB 50歐分。
歐盟成員國(guó)范圍內(nèi)的手機(jī)跨國(guó)漫游收費(fèi)曾經(jīng)貴得驚人,最多比在本國(guó)內(nèi)的手機(jī)通話(huà)費(fèi)用高出5倍。2006年7月,歐盟委員會(huì)提出立法動(dòng)議,要求對(duì)漫游收費(fèi)設(shè)定上限,以降低消費(fèi)者承受的不合理費(fèi)用。委員會(huì)認(rèn)為,漫游費(fèi)過(guò)高且缺乏透明度阻礙了市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),損害了歐盟3.8億個(gè)手機(jī)用戶(hù)的利益,同時(shí)卻養(yǎng)肥了歐盟各國(guó)運(yùn)營(yíng)商,他們每年收取的手機(jī)漫游費(fèi)曾高達(dá)100多億歐元。此后,歐盟委員會(huì)頂住了運(yùn)營(yíng)商的種種壓力,最終推動(dòng)了限價(jià)規(guī)定的出臺(tái)。
編者點(diǎn)評(píng): 應(yīng)該說(shuō),歐盟手機(jī)漫游費(fèi)成功降價(jià)與歐盟主管機(jī)構(gòu)的積極介入不無(wú)關(guān)系。在這樣的消息面前,我們不禁又要再次呼喚: 歐盟降價(jià)了,我們呢?