亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        人到底能跑多快?

        2009-12-31 00:00:00陳繼龍
        新東方英語(yǔ)·中學(xué)版 2009年12期

        12!10.6!9.95!9.58!一個(gè)個(gè)抽象的數(shù)字,見(jiàn)證了人類在百米跑道上挑戰(zhàn)自我的一個(gè)個(gè)勝利瞬間。提高的雖然只有短短零點(diǎn)零幾秒的成績(jī),我們卻已追逐上百年。下一位書(shū)寫(xiě)傳奇的英雄是誰(shuí),哪里又是人類速度的真正極限?

        Usain Bolt set new world records for the 100 and 200 metres at the World Championships in Berlin a few months ago. His achievements have raised the question: how fast can a man run?

        In 1968, an American Jim Hines became the first man to break the 10 second barrier in the 100 metre sprint1).The record was chipped away2) at steadily until Usain Bolt burst upon3) the scene.

        Since then the record has tumbled4) race after race: from 9.72 in May 2008 to 9.69 three months later to 9.58 in August 2009. The sprinter himself thinks he can run the race at 9.4 seconds.

        Analysts agree that he can improve his performance. He still slows down at the end of the race when he knows that he has won by a clear distance, his overall technique could still be refined and crucially5) he has not run the race with the legally allowed fair wind6) behind him.

        But what is the ultimate best time for the 100 metres?

        At 6ft 5ins (1.96m) Bolt is much taller than other Olympic sprinters who are normally between 5ft 9ins (1.75m) and 6ft 3ins (1.9m).

        For athletes any taller it had been thought that any additional benefit from a longer stride7) would be outweighed8) by their greater bulk.

        Some scientists have speculated that Bolt might have more so-called \"fast twitch9)\" muscles fibres for a man of his height. These provide sprinters with the bursts of power they need for fast acceleration.

        But others have suggested that taller men simply have not been attracted to athletics, preferring to devote themselves to more lucrative10) sports such as basketball or American football. According to Raphael Brandon, of the English Institute of Sport, more tall powerful athletes might now be inspired by Bolt's example and be drawn to sprint events. That may well bring the time down yet further.

        To do it the human body will have to be able to cope with more forces placed upon it. But the key limiting factor, he says, is that sprinters have to have their feet on the ground for a proportion11) of the time to generate their pace.

        \"I think there will come a point where to run any faster you will have to spend so little time on the ground that you won't actually be able to generate the speed.\" Mr. Brandon believes that it is highly unlikely that anyone will be able to run faster than 9.2 seconds. But he is the first to admit that for generations people have been suggesting limits for athletic events which have been subsequently been smashed12).

        在幾個(gè)月前的柏林世錦賽上,尤塞恩·博爾特刷新了100米和200米兩項(xiàng)世界紀(jì)錄。他的成績(jī)讓人們不禁要問(wèn):人到底能跑多快?

        1968年,美國(guó)人吉姆·海因斯在100米短跑比賽中成為突破10秒大關(guān)的第一人。這一紀(jì)錄不斷被改寫(xiě),但提升空間都很小,直至尤塞恩·博爾特橫空出世。

        自此,這一紀(jì)錄在一場(chǎng)又一場(chǎng)的比賽中變得不堪一擊:2008年5月是9.72秒,三個(gè)月后是9.69秒,到2009年8月又成了9.58秒。這位短跑運(yùn)動(dòng)員自認(rèn)為可以用9.4秒跑完比賽。

        分析人士也一致認(rèn)為,博爾特還能跑出更好的成績(jī)。當(dāng)臨近比賽終點(diǎn),他意識(shí)到自己已經(jīng)遙遙領(lǐng)先時(shí),還放慢了腳步。他各方面的技術(shù)仍有精進(jìn)的空間,尤為重要的是,他在比賽時(shí),身后并沒(méi)有規(guī)則允許范圍內(nèi)的順風(fēng)。

        但是,100米短跑的最好成績(jī)最后到底會(huì)是多少呢?

        身高6英尺5英寸(1.96米)的博爾特要比其他奧運(yùn)會(huì)短跑選手高出許多,這些人的身高一般都在5英尺9英寸(1.75米)到6英尺3英寸(1.9米)之間。

        人們一直以為,身材高大的田徑運(yùn)動(dòng)員,雖然步幅較大,但這種優(yōu)勢(shì)會(huì)因其體重較重而化為烏有。

        一些科學(xué)家推測(cè),博爾特可能比與他同樣身高的其他人多一些所謂的“快速抽動(dòng)”肌纖維,這些肌纖維能夠?yàn)槎膛苓\(yùn)動(dòng)員帶來(lái)迅捷加速時(shí)所需要的爆發(fā)力。

        但是,已有另外的科學(xué)家提出說(shuō),身材高大的人是不會(huì)對(duì)田徑運(yùn)動(dòng)感興趣的,他們都偏愛(ài)投身于更為有利可圖的運(yùn)動(dòng),比如籃球或美式足球。據(jù)英國(guó)體育研究所的拉斐爾·布蘭登稱,或許是受到博爾特示范效應(yīng)的激勵(lì),現(xiàn)在越來(lái)越多高大健壯的運(yùn)動(dòng)員開(kāi)始走向短跑賽場(chǎng)。這樣一來(lái),跑完100米的時(shí)間很有可能還會(huì)進(jìn)一步縮短。

        要做到這一點(diǎn),人體就必須克服施加在身體上更多的阻力。不過(guò)他表示,關(guān)鍵的制約因素在于,短跑運(yùn)動(dòng)員在跑步過(guò)程中,速度產(chǎn)生的前提是雙腳必須與地面接觸,而這會(huì)消耗一部分時(shí)間。

        “我想,將來(lái)要想跑得更快,就必須用極少的時(shí)間去觸地,當(dāng)這一時(shí)間少到實(shí)際上已經(jīng)導(dǎo)致無(wú)法產(chǎn)生速度時(shí),就達(dá)到極限了。”布蘭登相信,任何人跑出9.2秒的可能性都微乎其微。不過(guò),他也第一個(gè)承認(rèn),幾代人以來(lái),人們總在不斷地提出田徑比賽的極限,可是隨后極限又紛紛被打破。

        Vocabulary

        1.sprint [sprInt] n. 短距離的全速奔跑

        2.chip away: 逐步瓦解,削弱

        3.burst upon: 突然來(lái)到

        4.tumble [5tQmbl] vi. 被推翻,遭傾覆

        5.crucially [5kru:FElI] adv. 關(guān)鍵性地,至關(guān)重要地

        6.fair wind: 順風(fēng);fair [fZE] adj. (風(fēng)、潮水)(向)順的

        7.stride [straId] n. 步幅

        8.outweigh [aut5weI] vt. 在價(jià)值(或重要性、影響等)方面超過(guò)

        9.twitch [twItF] n. 抽動(dòng),抽搐

        10.lucrative [lju:krEtIv] adj. 生利的,賺錢的

        11.proportion [prEu5pC:FEn] n. 部分

        12.smash [smAF] vt. (嘩啦一聲)打碎,打破

        黄片小视频免费观看完整版 | 亚洲 精品 综合 精品 自拍| 少妇被猛烈进入到喷白浆| 欧性猛交ⅹxxx乱大交| av无码国产在线看免费网站| 亚洲av专区一区二区| 国产精品,在线点播影院| 在线中文字幕有码中文| 国产精品久久久久aaaa| 日韩精品久久伊人中文字幕| 久久久99精品成人片中文字幕| 国产伦人人人人人人性| 一区二区视频中文字幕| 国产亚洲精品视频在线| 亚洲黄色电影| 日本中文字幕一区二区高清在线| 手机在线国产福利av| 午夜国产精品久久久久| 亚洲色欲色欲综合网站| 国内精品久久久久影院优| 亚洲精品在线视频一区二区| 久久国产精品免费一区二区| 欧美大成色www永久网站婷| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲啪啪色婷婷一区二区| 国内自拍第一区二区三区 | 国产高清视频91| 亚洲综合色自拍一区| 制服丝袜一区二区三区| 亚洲av一二三四又爽又色又色| 一区二区免费电影| 99精品热这里只有精品| 亚洲综合天堂av网站在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区在线看| 无码av一区在线观看| 99re这里只有热视频| 免费看久久妇女高潮a| 国产午夜无码片在线观看影院| 操老熟妇老女人一区二区| 456亚洲人成影视在线观看| 国内精品久久久久伊人av|