星期天,爸爸帶我去外邊吃飯。來到一家小飯館,我抬頭一看,門上的牌子上把“臊子面”的“臊”竟寫成了“哨”了。這種“哨子面”該怎么吃啊?我忍不住笑出聲來。原來,除了我們小學(xué)生常會(huì)寫錯(cuò)別字外,大人也寫錯(cuò)別字啊。我趕快跑過去對(duì)飯館老板說:“老板,你們的‘臊子面’的‘臊’寫錯(cuò)了,應(yīng)該是‘臊’而不是‘哨’!”老板笑了笑說:“唉,別人都是這樣寫的,有什么大驚小怪的呢?只要客人能看懂,不就行了嗎?我們文不是做老師的!”
這倒也是,許多人都看到了這個(gè)錯(cuò)別字,可是不見有人站出來糾正??赡艽蠹艺娴囊姸嗔艘簿鸵姽植还?、習(xí)以為常了,好像真的只有我們的老師才會(huì)修改錯(cuò)別字一樣??墒窃龠@樣下去,我們國家不就成了錯(cuò)別字王國了嗎?到那時(shí)社會(huì)還不亂成一團(tuán)啊!
以后我再也不寫錯(cuò)別字了!
指導(dǎo)教師 王雅琴