因為偶然看到一部《巴爾扎克傳》,我在一個文學(xué)被徹底摧毀的年代不可救藥地迷上了文學(xué),夢想成為一位像巴爾扎克一樣偉大的作家。那年我十四歲,正在一座煤礦中學(xué)補習(xí)小學(xué)課程,夢想和現(xiàn)實的距離實在太遙遠了,遙遠得幾近荒唐。但再荒唐的夢也是夢,在一個無夢的時代,有夢就有希望。我文學(xué)的跋涉由此開始,十三年癡夢不改,在退稿復(fù)退稿的循環(huán)中,固執(zhí)堅守著?;野档娜兆釉敲绰L,命運曾是得那么慘酷,那時候,誰會相信一個文學(xué)少年的夢呢?諷刺挖苦一直伴隨著我的孤獨奮斗。這期間,我先從中學(xué)生變成了小礦工,又從小礦工變成了南京一家文學(xué)雜志的年輕編輯。27歲那年終于以一步中篇小說《沉淪的土地》走上文壇,成了專業(yè)作家,并在其后這場以生命燃燒為代價的文學(xué)馬拉松長跑中堅持到今天。驀然回首,近四十年過去了,我不能不為自己因堅守而創(chuàng)造出的奇跡感到自豪:在這場人生的豪賭中,我贏了,贏得好像還挺漂亮。
和我同時代的大多數(shù)作家朋友們相比,我似乎有些另類:我不喜歡按一般規(guī)則出牌,不喜歡隨大流,不喜歡被動接受程式化的教育。我成名后的相當長一段時間仍有人譏諷我為“文盲作家”。其實,我完全可以像大家一樣,在社會潮流的裹挾下進入大學(xué),拿張文憑??晌覜]興趣,我熱愛的是文學(xué),不是文憑。說來也有趣,就在那時,我被南京市某高校一個干部班錄取,班主任恰是我的朋友兼文友葉兆言??晌乙恢睕]去報到,這讓葉兆言耿耿于懷直至今日,經(jīng)常說,周梅森差點兒成我的學(xué)生。每逢這時我就很得意,回道:“所以,大哥還是大哥,老弟還是老弟?!苯裉旎貞浧饋?,我仍認為自己的選擇沒錯,命運如此垂青,讓你做了一棵自由生長的樹,你就好好享有那份成長的自由吧!學(xué)歷只是一紙學(xué)習(xí)的證明,對文學(xué)和人生都沒有決定性的意義。而學(xué)習(xí)卻是伴隨著人生終身的一種良好習(xí)慣,根本就沒有必要證明給任何人看。與其花幾年時間求取這一紙證明,倒不如用這幾年時間好好讀一點自己想讀又必須讀的書,挖掘一下自身的潛能了。
一個人的生命潛能不知會有多大,“人貴有自知之明”其實說錯了。如果在十四歲的時候,我有了這種“自知之明”,今天就多了一個下崗工人,少了一個成功的作家。我不具有謙虛的美德,也沒必要假做謙虛狀:在當代作家中,我是很少的一部分能靠版稅和稿費保持體面生活的作家之一。我的諸多作品不斷被拍成電影、電視連續(xù)劇,各大出版社不斷再版重印,在一個市場經(jīng)濟年代很好地維護了我的尊嚴,雖然還沒成為巴爾扎克,但這個結(jié)果逼抵了我人生的預(yù)期……