費(fèi)孝通先生的《江村經(jīng)濟(jì)》自1939年問(wèn)世以來(lái),就飽受學(xué)界的高度贊譽(yù)。最早也是最高的贊譽(yù),來(lái)自他的老師馬凌諾斯基(B.Mali-nowski)。馬凌諾斯基給《江村經(jīng)濟(jì)》所做的序文,不僅體現(xiàn)出對(duì)該人類(lèi)學(xué)著作學(xué)術(shù)層面的充分肯定,追尋該序言的話(huà)語(yǔ)背后,我們可以發(fā)現(xiàn)一些關(guān)涉本書(shū)宏旨、卻又耐人尋味的另一面。
1936年,費(fèi)孝通遠(yuǎn)赴英倫,在倫敦經(jīng)濟(jì)政治學(xué)院,師從馬凌諾斯基學(xué)習(xí)人類(lèi)學(xué)?!督褰?jīng)濟(jì)》是費(fèi)孝通1938年根據(jù)家鄉(xiāng)農(nóng)村的調(diào)查材料用英文寫(xiě)成的博士論文,1939年率先在英國(guó)出版,1984年經(jīng)戴可景翻譯成中文。該博士論文原來(lái)的題目是《開(kāi)弦弓:一個(gè)中國(guó)農(nóng)村的經(jīng)濟(jì)生活》,英文扉頁(yè)上印著“江村經(jīng)濟(jì)”四個(gè)字。
該博士論文的直接指導(dǎo)者馬凌諾斯基的評(píng)價(jià)奠定了該書(shū)的至尊地位,該書(shū)也由此獲得廣泛的國(guó)際聲譽(yù)。在該書(shū)序言中,開(kāi)篇第一句話(huà)?cǎi)R凌諾斯基如此寫(xiě)道:
我敢預(yù)言費(fèi)孝通博士的《一個(gè)中國(guó)農(nóng)村的經(jīng)濟(jì)生活》(又名《江村經(jīng)濟(jì)》——譯注)一書(shū)將被認(rèn)為是人類(lèi)學(xué)實(shí)地調(diào)查和理論工作發(fā)展中的一個(gè)里程碑。
“里程碑”,具有積極推進(jìn)事件進(jìn)程的語(yǔ)體色彩,有著轉(zhuǎn)折點(diǎn)和標(biāo)志性的意味。任何學(xué)術(shù)著作,被冠以類(lèi)似的評(píng)價(jià),都是莫大的榮譽(yù)。該書(shū)獲得這樣的肯定和殊榮,不僅是費(fèi)孝通的幸事,也是我國(guó)人類(lèi)學(xué)對(duì)世界人類(lèi)學(xué)的一個(gè)貢獻(xiàn)。然而,馬凌諾斯基給予該書(shū)熱情洋溢的評(píng)價(jià),不僅只是出于學(xué)術(shù)上對(duì)《江村經(jīng)濟(jì)》的充分認(rèn)同,還有賦予了一個(gè)人類(lèi)學(xué)家的良知和對(duì)文化偏見(jiàn)的深深憂(yōu)郁。費(fèi)孝通1997年在《人文價(jià)值再思考》一文中,也有類(lèi)似的感觸:我現(xiàn)在的想法,認(rèn)為馬凌諾斯基老師寫(xiě)這篇序的目的,似乎并不完全在評(píng)論我這本書(shū),而是想借這篇序吐露他自己心頭積蓄著的舊感新愁。
出于愛(ài)國(guó)之心無(wú)法實(shí)現(xiàn)的抒懷
馬凌諾斯基1884年出生于波蘭,后來(lái)加入英國(guó)國(guó)籍。1910年馬凌諾斯基進(jìn)入英國(guó)倫敦經(jīng)濟(jì)政治學(xué)院讀人類(lèi)學(xué),獲得博士學(xué)位,后來(lái)執(zhí)教于該校,1927年升任教授。波蘭人在歐洲長(zhǎng)期處于被異族統(tǒng)治和壓迫的地位,出于流亡者的切身感受,馬凌諾斯基反對(duì)民族和種族壓迫,希望人類(lèi)學(xué)能對(duì)建立一個(gè)民族平等的世界事業(yè)貢獻(xiàn)一份力量。這種希望也符合十九世紀(jì)后期歐洲盛行的理性主義思潮,認(rèn)為實(shí)事求是的科學(xué)知識(shí)可以改造社會(huì)和文化,使人類(lèi)得到進(jìn)步。在《江村經(jīng)濟(jì)》的序言中,馬凌諾斯基稱(chēng)費(fèi)孝通為“年輕的愛(ài)國(guó)者”。比照這位“年輕的愛(ài)國(guó)者”,能夠在自己的國(guó)家,不受干擾地展開(kāi)針對(duì)本民族本國(guó)的調(diào)查,為自己的祖國(guó)發(fā)展貢獻(xiàn)一份力量,況且這份力量還是來(lái)自于他一生鐘愛(ài)和追求的人類(lèi)學(xué)事業(yè),馬凌諾斯基流露出“時(shí)感令人嫉妒”之心,甚至表現(xiàn)出“對(duì)自己的工作感到不耐煩”。對(duì)這些話(huà)費(fèi)孝通有著非常中肯的分析,“正是一個(gè)寄寓和依托在擁有廣大殖民地的帝國(guó)權(quán)力下失去了祖國(guó)的學(xué)者的氣憤之詞”。一個(gè)面臨民族危難的年輕愛(ài)國(guó)者正在為自己國(guó)家的發(fā)展做著積極的努力,而馬凌諾斯基也想表達(dá)自己的愛(ài)國(guó)之心,身在異鄉(xiāng)無(wú)法用自己的學(xué)術(shù)著作實(shí)現(xiàn)對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),恰在當(dāng)時(shí)面臨二戰(zhàn)即將爆發(fā)的嚴(yán)峻形勢(shì),憂(yōu)憤和“嫉妒”之心涌上馬凌諾斯基的心頭。
對(duì)本土人研究本土文化的人類(lèi)學(xué)方法的認(rèn)同
《江村經(jīng)濟(jì)》作為一本運(yùn)用人類(lèi)學(xué)田野調(diào)查的方法研究現(xiàn)代社區(qū)的著作,和以往的人類(lèi)學(xué)有著不同之處。以前的人類(lèi)學(xué)著作都是以“外來(lái)者”和“他者”的立場(chǎng)作為文化觀(guān)照,話(huà)語(yǔ)中有一種“文化入侵”和“文化審視”的身份優(yōu)越感。當(dāng)調(diào)查者的身體尚不在場(chǎng)時(shí),對(duì)待將要被作業(yè)的領(lǐng)域,人類(lèi)學(xué)家已經(jīng)獲得了一種“先進(jìn)文明”恩惠者的優(yōu)越身份,并由此對(duì)初民社會(huì)抱以文化偏見(jiàn)。這樣的優(yōu)越感和偏見(jiàn)是對(duì)西方文化中心主義甚至文化沙文主義思維的擁抱。結(jié)果,人類(lèi)學(xué)家偏愛(ài)的初民社會(huì),沿襲這樣的思維路徑,大都被格式化為“野蠻”和“落后”的區(qū)域。而費(fèi)孝通的《江村經(jīng)濟(jì)》不同,它是一個(gè)土生土長(zhǎng)的人在本土鄉(xiāng)民中調(diào)查的成果。因此馬凌諾斯基說(shuō),“如果說(shuō)人貴有自知之明的話(huà),那么,一個(gè)民族研究自己民族的人類(lèi)學(xué)當(dāng)然是最艱巨的,同樣,這也是一個(gè)實(shí)地調(diào)查工作者的最珍貴的成就?!笨梢?jiàn),研究者學(xué)術(shù)身份的定位和文化立場(chǎng)的選取緊密相連。這二者的轉(zhuǎn)換,費(fèi)孝通以一種內(nèi)省和自覺(jué)的文化認(rèn)知態(tài)度來(lái)研究人類(lèi)學(xué),顯得迭觀(guān)而瀟灑。盡管馬凌諾斯基的著述沒(méi)有實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn),但是從他對(duì)《江村經(jīng)濟(jì)》的高度評(píng)價(jià),可以看出他礙于當(dāng)時(shí)歐洲人類(lèi)學(xué)背后政治背景的殖民化傾向,感受著無(wú)法放開(kāi)手腳在自己的著作中實(shí)現(xiàn)他秉持的人類(lèi)學(xué)主張之無(wú)奈。但是,他在學(xué)生費(fèi)孝通身上卻發(fā)現(xiàn)了令他欣慰的人類(lèi)學(xué)取向。誠(chéng)如馬凌諾斯基在該書(shū)序言中所激賞的,“中國(guó)社會(huì)學(xué)界已獨(dú)立自發(fā)地組織起一場(chǎng)對(duì)文化變遷和應(yīng)用人類(lèi)學(xué)的真正問(wèn)題進(jìn)行學(xué)術(shù)上的攻關(guān)。這一學(xué)術(shù)進(jìn)攻表達(dá)了我夢(mèng)寐以求的愿望。”
不得不說(shuō)明的是,鑒于當(dāng)時(shí)國(guó)際局勢(shì)緊張,馬凌諾斯基贊揚(yáng)的研究者研究自己民族的人類(lèi)學(xué),在西方并沒(méi)有得到及時(shí)的熱烈響應(yīng),而《江村經(jīng)濟(jì)》的研究方法和視野,卻將中國(guó)的人類(lèi)學(xué)導(dǎo)向了他的期待之路。迄今為止,中國(guó)學(xué)者還守著他的遺訓(xùn),以跨文化的視野在文化人類(lèi)學(xué)領(lǐng)域辛勤耕耘,而且成果頗豐。
發(fā)展和豐富了“人類(lèi)學(xué)功能論”在亞洲的實(shí)踐和影響力
二十世紀(jì)初,人類(lèi)學(xué)調(diào)查主要在歐美帝國(guó)主義殖民侵略得到有力控制的地區(qū)開(kāi)展,集中在對(duì)非洲和大洋洲的調(diào)查研究。馬凌諾斯基的功能論影響更多也只限在以上領(lǐng)域。費(fèi)孝通的解釋更為詳細(xì):他在倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院培養(yǎng)了不少門(mén)生,一個(gè)個(gè)都成為各大學(xué)人類(lèi)學(xué)系的臺(tái)柱,而且受到英國(guó)殖民部門(mén)和美國(guó)羅氏基金會(huì)的直接支持,每年掌握著大筆調(diào)查經(jīng)費(fèi),調(diào)度大批的調(diào)查工作,到非洲各地進(jìn)行研究。不到十年,功能學(xué)派的聲勢(shì)壓倒了人類(lèi)學(xué)里任何其他的派別。
當(dāng)時(shí)西方關(guān)于亞洲尤其是中國(guó)文化的了解。尚停留在早期探險(xiǎn)和旅行者對(duì)風(fēng)土人物的見(jiàn)聞?dòng)涊d之中,以及研究東方學(xué)的學(xué)者“神秘化”東方的表述。他們的研究資料并不系統(tǒng),也沒(méi)有多少科學(xué)的調(diào)查實(shí)證,嚴(yán)格意義上,人類(lèi)學(xué)關(guān)于亞洲的著述尚少見(jiàn)。因此,當(dāng)時(shí)西方關(guān)于中國(guó)的了解,東方學(xué)的學(xué)者是唯一的權(quán)威代言。馬凌諾斯基就曾對(duì)費(fèi)孝通說(shuō)過(guò):“關(guān)于中國(guó)社會(huì)文化的研究需要得到東方學(xué)者的認(rèn)可。”可見(jiàn),上個(gè)世紀(jì),直到三十年代中國(guó)文化的研究在英國(guó)還屬于東方學(xué)者的“領(lǐng)地”。這也是費(fèi)孝通的博士論文答辯,馬凌諾斯基請(qǐng)來(lái)東方學(xué)研究的權(quán)威丹尼森·羅斯爵士參加的原因。
關(guān)于中國(guó)文化的研究,二十世紀(jì)初在西方尚處在東方學(xué)的領(lǐng)地下,這對(duì)人類(lèi)學(xué)的發(fā)展以及功能論思想的深入和傳播不能不說(shuō)是一大遺憾。在費(fèi)孝通的記錄下,我們可以看到這樣的學(xué)術(shù)困境很快有了轉(zhuǎn)機(jī):第二次世界大戰(zhàn)前夕:和初期,在人類(lèi)學(xué)的出版物里就可以看到許多關(guān)于中國(guó)、日本、印度、南洋以及拉美農(nóng)民生活的調(diào)查報(bào)告??梢?jiàn),當(dāng)時(shí)人類(lèi)學(xué)研究區(qū)域的轉(zhuǎn)向,由傳統(tǒng)的西方初民社會(huì)到東方社會(huì)的擴(kuò)展,這個(gè)趨勢(shì)是當(dāng)時(shí)人類(lèi)學(xué)的一個(gè)新的動(dòng)向。
費(fèi)孝通六十年代在《留英記》中也回顧道:“在地區(qū)上講,過(guò)去人類(lèi)學(xué)家研究的范圍大都是在非洲、大洋洲和北美,新的趨勢(shì)是想擴(kuò)大到亞洲和拉丁美洲,而這些地區(qū)主要是文化較高的農(nóng)民。”比如同為英國(guó)人類(lèi)學(xué)家的雷蒙德·弗思在第二次世界大戰(zhàn)后就轉(zhuǎn)入了對(duì)馬來(lái)西亞農(nóng)民生活的研究。如此趨勢(shì)在費(fèi)孝通為馬凌諾斯基的《文化論》中譯版撰寫(xiě)的序言中一再得到證實(shí)。費(fèi)孝通回憶:“馬凌諾斯基初遇吳師即引以莫逆者并非偶然。馬凌諾斯基之門(mén)人遍各大洲,而獨(dú)于吾華為缺。馬凌諾斯基嘗曰:比較文化論,不能缺少中國(guó),正如世界文化之大成,不能缺少中國(guó)也。”因此,馬凌諾斯基認(rèn)為《江村經(jīng)濟(jì)》證實(shí)了他曾經(jīng)的預(yù)言:未來(lái)的人類(lèi)學(xué)不僅對(duì)塔斯馬尼亞人、澳洲土著居民……有興趣,而且對(duì)印度人、中國(guó)農(nóng)民、西印度群島黑人……同樣關(guān)注。
對(duì)于有志于貢獻(xiàn)人類(lèi)學(xué)畢生精力以及想拓展功能論影響空間的馬凌諾斯基來(lái)說(shuō),在他想深入亞洲從事人類(lèi)學(xué)研究無(wú)法實(shí)現(xiàn)的背景下,費(fèi)孝通關(guān)于中國(guó)農(nóng)村的調(diào)查,豐富了人類(lèi)學(xué)研究的場(chǎng)所,發(fā)展了人類(lèi)學(xué)研究體系,拓展了功能論思想的人類(lèi)學(xué)覆蓋區(qū)域,彌補(bǔ)了馬凌諾斯基的一些遺憾。順此思路,從文化交流角度來(lái)說(shuō),費(fèi)孝通以人類(lèi)學(xué)研究的手法,呈現(xiàn)給西方人一個(gè)如實(shí)的中國(guó),做出了積極的貢獻(xiàn)。至少他的努力,大大增進(jìn)了西方世界對(duì)鄉(xiāng)土中國(guó)的切實(shí)了解?!督褰?jīng)濟(jì)》的這一點(diǎn)價(jià)值卻很少被人提及。
人類(lèi)學(xué)功能論研究領(lǐng)域從“初民社會(huì)”到
現(xiàn)代社區(qū)的轉(zhuǎn)型符合馬凌諾斯基的思路
馬凌諾斯基的所有著述都是在“初民社會(huì)”的田野調(diào)查基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的,但是,他很明白地表示,要把人類(lèi)學(xué)的研究從野蠻人的田野拉進(jìn)文明人的社區(qū)里去。他在一生中并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。費(fèi)孝通在后來(lái)的回顧中也肯定,從人類(lèi)學(xué)本身來(lái)說(shuō),當(dāng)時(shí)正在醞釀一個(gè)趨勢(shì),要擴(kuò)大它的范圍,從簡(jiǎn)單和落后的部落突入所謂“文明社區(qū)”,就是要用深入和親密的觀(guān)察方法來(lái)研究農(nóng)村、市鎮(zhèn),甚至都市的生活。馬凌諾斯基關(guān)于這一研究區(qū)域的轉(zhuǎn)換思想,在他給《江村經(jīng)濟(jì)》作的序文中也能清楚看到:研究人的科學(xué)必須首先離開(kāi)對(duì)所謂未開(kāi)化狀態(tài)的研究,而應(yīng)該進(jìn)入對(duì)世界上為數(shù)眾多的、在經(jīng)濟(jì)和政治上占重要地位的民族的較先進(jìn)文化的研究。
費(fèi)孝通的《江村經(jīng)濟(jì)》在實(shí)踐價(jià)值中實(shí)現(xiàn)了馬凌諾斯基未竟的事業(yè)。該書(shū)在馬凌諾斯基眼里,至少給予了他兩點(diǎn)令他欣喜的“不謀而合”:一方面表達(dá)出功能論思想不能只囿于對(duì)初民社會(huì)的研究,也可以研究現(xiàn)代社區(qū),無(wú)疑拓展了他的功能論思想的研究領(lǐng)域。這也是馬凌諾斯基對(duì)功能論思想不盡滿(mǎn)意又無(wú)法拓展實(shí)踐加以說(shuō)明的苦惱。另一方面,費(fèi)孝通的著作也體現(xiàn)出馬凌諾斯基想表達(dá)的又一意圖:功能論思想和社區(qū)研究的結(jié)合,更體現(xiàn)出社會(huì)調(diào)查的科學(xué)性和知識(shí)的有用性。因此,馬凌諾斯基認(rèn)真而又近乎開(kāi)心地說(shuō):“費(fèi)博士著作中的原理和內(nèi)容,向我們揭示了現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)學(xué)派的方法論基礎(chǔ)是多么結(jié)實(shí)可靠?!边@里的原理就是運(yùn)用功能論整體性和系統(tǒng)性觀(guān)點(diǎn)組合調(diào)查材料,而內(nèi)容是相對(duì)于初民社會(huì)而言的現(xiàn)代社區(qū)的實(shí)地實(shí)時(shí)素材。二者的結(jié)合,正是馬凌諾斯基需要人類(lèi)學(xué)下一步研究的范式?!督褰?jīng)濟(jì)》得到馬凌諾斯基的高度贊譽(yù),費(fèi)孝通也曾這樣揣摩過(guò)他的心思:“也許他曾考慮過(guò),吳文藻老師所帶領(lǐng)的這個(gè)小小隊(duì)伍有可能就是實(shí)現(xiàn)他的宏圖的一個(gè)先遣隊(duì),為人類(lèi)學(xué)跨過(guò)‘野蠻進(jìn)入‘文明進(jìn)行一次實(shí)地探索?!边@也是馬凌諾斯基對(duì)“社會(huì)學(xué)中國(guó)學(xué)派”抱以期望的原因之一。費(fèi)孝通在《反思·對(duì)話(huà)·文化自覺(jué)》對(duì)此作了著重說(shuō)明:
馬老師在把現(xiàn)代人類(lèi)學(xué)者從書(shū)齋里拉進(jìn)充滿(mǎn)著新鮮空氣的“田野”之后,接著他很明白地表示,要把人類(lèi)學(xué)的研究從野蠻人的田野拉進(jìn)文明人的社區(qū)里去。在人類(lèi)學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,第一步從書(shū)齋到田野的轉(zhuǎn)變上他是立了功的,但從野蠻到文明的第二步,他在一生中并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。目前那些以“文化領(lǐng)導(dǎo)人”、“掌握著優(yōu)勢(shì)文化”自居的人還堅(jiān)持著先進(jìn)和落后之分,實(shí)質(zhì)就是上一代的“文野之別”。這條鴻溝看來(lái)一時(shí)還難于跨越。這是我體會(huì)到馬老師的內(nèi)心的新愁。
價(jià)值中立的學(xué)術(shù)立場(chǎng)切合了馬凌諾斯基的人類(lèi)學(xué)研究?jī)r(jià)值取向
應(yīng)用人類(lèi)學(xué),它的發(fā)軔是在西方殖民統(tǒng)治者為了更好實(shí)現(xiàn)殖民統(tǒng)治、調(diào)整殖民政策而在學(xué)術(shù)上的反映。滿(mǎn)足殖民統(tǒng)治的這一目的鉗制了人類(lèi)學(xué)的話(huà)語(yǔ)中立立場(chǎng)。針對(duì)當(dāng)時(shí)人類(lèi)學(xué)研究帶有強(qiáng)烈民族偏見(jiàn)和種族歧視的傾向,無(wú)法徹底做到馬凌諾斯基主張的人類(lèi)學(xué)研究的嚴(yán)肅性、中立性和科學(xué)性,《江村經(jīng)濟(jì)》全書(shū)都回避了如此狹隘的話(huà)語(yǔ)視角和殖民立場(chǎng)。所以馬凌諾斯基在序言中說(shuō):“雖然本書(shū)是一個(gè)中國(guó)人寫(xiě)給西方讀者看的,文字中沒(méi)有特殊的辯護(hù)或自宥的流露,相反倒是一種批評(píng)和自我批評(píng)。”“作者的一切觀(guān)察所具有的特征是,態(tài)度尊嚴(yán)、超脫,沒(méi)有偏見(jiàn)?!瘪R凌諾斯基認(rèn)為費(fèi)孝通并沒(méi)有因?yàn)樽约旱膰?guó)家受到帝國(guó)主義的侵略而對(duì)西方文明產(chǎn)生深深的敵意,因此他接著寫(xiě)道:“當(dāng)今一個(gè)中國(guó)人對(duì)西方文明和西方國(guó)家的政治有反感,這是可以理解的。但這本書(shū)中未發(fā)現(xiàn)這種跡象。”這種研究態(tài)度讓馬凌諾斯基非常滿(mǎn)意,因?yàn)樗鼣[脫了馬凌諾斯基憎惡的學(xué)術(shù)與政治的曖昧關(guān)系:當(dāng)學(xué)者被迫以事實(shí)和信念去迎合一個(gè)權(quán)威的教義需要時(shí),科學(xué)便被出賣(mài)了。更深入點(diǎn),馬凌諾斯基滿(mǎn)意的還是與他的功能論聯(lián)系在一起。因?yàn)楣δ苷摰闹髦际怯杏眯?,但有用性并不是奴性和?duì)某利益集團(tuán)的忠誠(chéng),而是忠于事實(shí)本身的有用性,更不染指政治。這一點(diǎn),費(fèi)孝通也做到了。
因此,馬凌諾斯基高度評(píng)價(jià)該書(shū)的原因,還在于他對(duì)人類(lèi)學(xué)研究?jī)r(jià)值的重新反思。他想將人類(lèi)學(xué)從作為統(tǒng)治殖民地、確立適當(dāng)殖民政策的工具轉(zhuǎn)向到服務(wù)于人民、造福于人類(lèi)。這是人類(lèi)學(xué)給一個(gè)鐘愛(ài)于它的人類(lèi)學(xué)家的知識(shí)性啟示,引導(dǎo)著馬凌諾斯基在人類(lèi)學(xué)研究過(guò)程中的價(jià)值升華,讓學(xué)術(shù)顯現(xiàn)出溫暖的人性光輝。他看到這書(shū)字后行外的意向,指向人類(lèi)應(yīng)當(dāng)用知識(shí)來(lái)促進(jìn)世人的幸福和美好社會(huì)的實(shí)現(xiàn)。這觸及了馬凌諾斯基心中早已認(rèn)識(shí)到的社會(huì)人類(lèi)學(xué)的應(yīng)用價(jià)值和它的使命。而這一點(diǎn)也與費(fèi)孝通早年就有的“志在富民”的追求不謀而合。
馬凌諾斯基作為著名的人類(lèi)學(xué)家,為何他的人類(lèi)學(xué)理解和轉(zhuǎn)向難以突破,而費(fèi)孝通卻能輕松實(shí)現(xiàn)呢?關(guān)鍵在于彼此所處的環(huán)境不同。首先是彼此的政治立場(chǎng)不同。馬凌諾斯基早年依助殖民者官方的扶持走入人類(lèi)學(xué)領(lǐng)域,包括資金上的支持。這在人類(lèi)學(xué)研究?jī)r(jià)值上無(wú)法實(shí)現(xiàn)徹底的獨(dú)立精神,更無(wú)法實(shí)現(xiàn)站在當(dāng)?shù)乇徽{(diào)查居民的角度切身將他們作為人類(lèi)學(xué)服務(wù)的主體;而費(fèi)孝通本來(lái)就是處在一個(gè)被殖民奴役和帝國(guó)主義壓迫的國(guó)家,一開(kāi)始就從本民族和本土立場(chǎng)考慮問(wèn)題,尋求救國(guó)發(fā)展之路。另外,費(fèi)孝通認(rèn)為儒家“有教無(wú)類(lèi)”的文化達(dá)觀(guān)也容易讓他沖破“文野之別”的樊籠。
對(duì)文化自覺(jué)與“跨文化”交流的呼喚
馬凌諾斯基用“異鄉(xiāng)人”之眼看該書(shū),絲毫不帶任何文化偏見(jiàn),卻對(duì)費(fèi)孝通能夠輕松運(yùn)用人類(lèi)學(xué)來(lái)服務(wù)于自己的祖國(guó)而感到“妒忌”;
“通過(guò)熟悉一個(gè)小村落的生活,我們猶如在顯微鏡下看到了整個(gè)中國(guó)的縮影?!瘪R凌諾斯基將該書(shū)的形式意義進(jìn)行了再結(jié)構(gòu),從而他在該書(shū)的評(píng)價(jià)中,話(huà)語(yǔ)之間散發(fā)和跳躍著飽滿(mǎn)的激情,序言中流露出對(duì)該書(shū)的首肯和關(guān)愛(ài),視同已出,且我們不必懷疑他的真誠(chéng)和深情。
憂(yōu)郁和希望同時(shí)并存,構(gòu)成馬凌諾斯基給《江村經(jīng)濟(jì)》所做序言的基調(diào)。
基于一個(gè)人類(lèi)學(xué)家的寰球視野和人文關(guān)懷,他依托這篇序文抒發(fā)自己的舊感新愁。序文主旨是對(duì)費(fèi)孝通田野工作的充分肯定,明示了人類(lèi)學(xué)調(diào)查研究下一步工作所應(yīng)該秉持的研究方法、研究視野,然而馬凌諾斯基的立意遠(yuǎn)不止于此。
馬凌諾斯基從事人類(lèi)學(xué)研究之時(shí)具有雙重身份。一是他加入英國(guó)國(guó)籍,作為一個(gè)受到殖民者資助的學(xué)者不能不為殖民統(tǒng)治代言;二是他眷戀著自己的祖國(guó),推己及人,他深切感受著被殖民民族的切膚之痛。二者的碰撞撕扯著馬凌諾斯基的心靈,讓他對(duì)自己所從事的事業(yè)深感痛苦不安,甚至對(duì)自己的工作感到不耐煩;而在當(dāng)時(shí)局勢(shì)下,他又無(wú)法回歸祖國(guó),如同費(fèi)孝通那樣在本國(guó)以本土人觀(guān)察本土人的方法來(lái)實(shí)現(xiàn)他的愛(ài)國(guó)之心。當(dāng)?shù)蹏?guó)主義侵略在世界范圍內(nèi)開(kāi)始受阻、民族解放運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌之時(shí),他也可以稍微在輔助殖民統(tǒng)治的工作中得到解放和松綁,從而熱望著人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)型的下一步方向。在這樣的狀態(tài)下,費(fèi)孝通走進(jìn)了馬凌諾斯基的視野。馬凌諾斯基在這個(gè)來(lái)自東方的年輕人身上看到了自己。因此費(fèi)孝通不僅走進(jìn)了馬凌諾斯基的人類(lèi)學(xué)事業(yè),更走進(jìn)了他的心靈,因而他對(duì)這個(gè)中國(guó)后生備加關(guān)愛(ài),從學(xué)業(yè)到生活都關(guān)心得無(wú)微不至,對(duì)費(fèi)孝通的博士論文顯現(xiàn)出高度的學(xué)術(shù)熱情加以褒揚(yáng)也就不難理解。可以說(shuō)馬凌諾斯基的評(píng)價(jià)發(fā)乎心靈和出自學(xué)術(shù)角度都兼而有之,更多還是以費(fèi)孝通作為鏡面觀(guān)照著內(nèi)心,是一種觀(guān)照自身的心靈抒懷。因此當(dāng)費(fèi)孝通師從馬凌諾斯基,奠定了他學(xué)術(shù)生涯中里程碑的同時(shí),費(fèi)孝通也造就了馬凌諾斯基的功能論在中國(guó)的久盛不衰。
這篇序文被馬凌諾斯基推定為人類(lèi)學(xué)上的一個(gè)里程碑之時(shí),話(huà)語(yǔ)背后也暗隱了他學(xué)術(shù)立場(chǎng)的轉(zhuǎn)向和對(duì)人類(lèi)學(xué)研究人文價(jià)值的追賦。他對(duì)該書(shū)的肯定,實(shí)際表達(dá)了他對(duì)西方列強(qiáng)殖民統(tǒng)治的不滿(mǎn)和憤懣。造就他學(xué)術(shù)輝煌的被調(diào)查對(duì)象,都是飽受奴役的人民,他開(kāi)始由推進(jìn)殖民政策的立場(chǎng)轉(zhuǎn)換到人民立場(chǎng),表達(dá)出對(duì)被奴役民族的深深同情,并對(duì)他經(jīng)營(yíng)的學(xué)術(shù)有意識(shí)肯定“文野之別”而深感不安。他開(kāi)始對(duì)殖民統(tǒng)治和文化沙文主義強(qiáng)烈憎惡和摒棄,呼喚一個(gè)民族平等、彼此尊重、跨文化對(duì)話(huà)交流的時(shí)代的來(lái)臨。
費(fèi)孝通繼承老師的宏愿,在后來(lái)長(zhǎng)達(dá)六十多年的學(xué)術(shù)生涯中,積極為人類(lèi)學(xué)造福于人民而奔赴全國(guó)各地調(diào)研,遵從文化自覺(jué)意識(shí)。尤其是他在晚年提出“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的設(shè)想,更是他對(duì)人類(lèi)學(xué)的貢獻(xiàn)、人類(lèi)學(xué)對(duì)人類(lèi)文明的貢獻(xiàn)。文化自覺(jué)是當(dāng)今世界共同的時(shí)代要求,并非一人主觀(guān)愿望。通過(guò)本土社會(huì)與文化的觀(guān)照以及通過(guò)縮短文化距離、消解文化隔閡,本土人類(lèi)學(xué)有著消除文化誤解的潛能,因?yàn)楸就寥祟?lèi)學(xué)者生活在本土社會(huì)之中,他們對(duì)當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)與文化有著切身的感受,更容易形成文化自覺(jué)。
馬凌諾斯基、費(fèi)孝通消除種族歧視、抹平文化偏見(jiàn)的人類(lèi)學(xué)理想至今依然沒(méi)有徹底實(shí)現(xiàn)。2008年奧運(yùn)會(huì)火炬?zhèn)鬟f在國(guó)外受阻,以及西方國(guó)家不時(shí)對(duì)我國(guó)不實(shí)的政治言論,仍然可以看出在全球化語(yǔ)境下,東西方文化上的鴻溝尚存,文野偏見(jiàn)的幽靈不時(shí)還在出現(xiàn)。假如馬凌諾斯基尚在,他會(huì)想什么呢?費(fèi)孝通倡導(dǎo)的“跨文化”的交流是通向社會(huì)和諧的橋梁,薪火相傳,我們正走在這座橋梁上;憂(yōu)郁熱望中的馬凌諾斯基,朝著走向橋梁的人,深情凝視。
方旭東,學(xué)者,現(xiàn)居西安,曾發(fā)表論文若干。