漢語(yǔ)教師教外國(guó)學(xué)生學(xué)“東西”這個(gè)詞,告訴學(xué)生“東西”泛指事物,凡物質(zhì)和精神各因素均可稱(chēng)“東西”,有時(shí)可特指人??墒峭鈬?guó)學(xué)生初學(xué)漢語(yǔ),弄不清“東西”的指代范圍和用語(yǔ)狀況,更不知修辭和感情色彩。老師問(wèn)學(xué)生:“什么是‘東西?”學(xué)生回答:“桌子是東西,椅子是東西,我是東西,你是東西?!崩蠋熖嵝?“不對(duì),不對(duì)。”學(xué)生連忙更正:“啊,對(duì)不起,你不是東西。”老師又好氣又好笑,再次提醒:“更不對(duì)了,不能說(shuō)‘你不是東西,這是罵人的話(huà)。”這時(shí)學(xué)生愕然,問(wèn)道:“那么你到底是不是東西?如果是東西的話(huà),你是個(gè)什么東西?”老師連忙說(shuō):“不行,不行。‘你是個(gè)什么東西?也是罵人的話(huà)?!睂W(xué)生聽(tīng)了更是茫然不解。老師耐心地向?qū)W生解釋:“‘東西這個(gè)詞一般指非人的事物,指人時(shí)有嚴(yán)格的語(yǔ)法和修辭限制。一般不說(shuō)肯定句‘張三是東西;否定句和疑問(wèn)句則帶有貶斥、責(zé)罵的意味,如‘張三不是東西‘李四是個(gè)什么東西;如果再加修飾詞語(yǔ),感情色彩則更加豐富。有時(shí)加強(qiáng)貶斥意味,如‘你這狗東西;有時(shí)表示厭惡色彩,如‘這老東西活得不耐煩了;有時(shí)表示詼諧和笑謔意味,如‘你這個(gè)鬼東西,盡跟我搗蛋;有時(shí)表示喜愛(ài)色彩,如‘這小東西真討人喜愛(ài)?!睂W(xué)生驚嘆道:“呀,那么復(fù)雜!”老師語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō):“所以語(yǔ)言這東西不是隨便可以學(xué)好的,非下苦功不可?!睂W(xué)生更加驚奇,問(wèn):“語(yǔ)言也是東西?”老師回答:“語(yǔ)言也可稱(chēng)為‘東西,前面加個(gè)‘這,表示強(qiáng)調(diào)?!睂W(xué)生若有所悟,感嘆道:“‘東西這東西真是個(gè)怪東西!”
【謝曉蘭/供稿】