巫 昂
臺(tái)灣一位叫做張復(fù)的作家在其關(guān)于抑郁癥的一系列文章中提到,中國(guó)人恐怕是世界上悲傷指數(shù)最高的民族,因?yàn)榘倌陙淼拇蠖鄶?shù)時(shí)間處于挫敗當(dāng)中:對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)失敗、經(jīng)濟(jì)不景氣,且一直比較貧窮。我也舉個(gè)例子,中國(guó)人遇到—點(diǎn)點(diǎn)事情,以抱怨為先,家里頭出了點(diǎn)事,比如上周沒買便宜大米而這周大米漲價(jià)了,妻子的第一反應(yīng)往往是向丈夫抱怨:“我早跟你說,不要這樣,你不聽,看看,弄成這樣了!”
跟很多中國(guó)同胞說話,都會(huì)不可避免地面對(duì)這種悲觀論調(diào):人生就是苦,痛苦的,悲痛的,慘淡的。我在北京時(shí)住的小區(qū)有個(gè)賣菜的阿姨,從別人店面里頭分租了5平方米開始創(chuàng)業(yè),做到現(xiàn)在,已經(jīng)獨(dú)自開了100多平方米的店。但是她還是不太高興,每次都說菜的進(jìn)價(jià)很高,掙不到什么錢。當(dāng)然,訴苦是一種商業(yè)策略,我們這些居民因此不好意思跟她抱怨菜價(jià)越來越高,而菜色越來越像黃花菜。她的不高興說明,事業(yè)成功不會(huì)讓她變高興;說自己不高興,是一種表達(dá)習(xí)慣。
留意一下不難發(fā)現(xiàn),無論在哪里,遇到結(jié)伴游玩的同胞,苦著臉的比咧開嘴大笑的多得多。旅游好像是被老板派出來出差,是迫不得已的行為。常年待在家里,覺得有些對(duì)自己不夠友好,但即便對(duì)自己友好了,也不知道怎么個(gè)樂法。所以,我們的表情肌里頭,眉間肌老化得特別快,眼角的笑紋倒是要推遲很多年出現(xiàn)。北京人說的“傻樂”,其實(shí)是一種美德。
不高興,還有一些副產(chǎn)品。一般來說,任何同胞,心里要是有個(gè)較為出格的計(jì)劃,征詢5個(gè)以上的朋友,5個(gè)半都是給予打擊、反對(duì),提醒他注意危險(xiǎn),結(jié)果連那人自己最后都覺得好荒謬。而那5個(gè)半,潛意識(shí)里頭不希望身邊的朋友有所行動(dòng),且若真的做了,只是扎堆繼續(xù)抱怨現(xiàn)狀了事。尼采說過:“我在潛意識(shí)里頭希望親人遭遇不幸?!弊詈竽岵纱髱熑チ睡?cè)嗽?,在全家人?dāng)中第一個(gè)品嘗了遭遇不幸的滋味。國(guó)人也大致如此,不樂觀的人,往往也希望周圍的人一起墜入愁云慘霧當(dāng)中。
你是否不止一次因?yàn)槟硞€(gè)熟人倒了霉竊喜呢?反正我自己有過這樣的時(shí)候:多數(shù)熟人有所遭遇時(shí),我都有難以控制的竊喜?;舅季S過程如下:這事兒幸好沒落我頭上,看他以后還怎么狂得起來,因?yàn)樗沽嗣梗覠o須付出任何努力,便很自然地在人群幸福排行榜上上升了一個(gè)位次。但是,人生真是難以預(yù)料,不久我也遭遇了不幸,我周邊100公里,也隨即響起了鞭炮聲。
湯姆·漢克斯主演過一部叫做“救我”的電影,講的是一位現(xiàn)代魯濱孫的故事。一位老美,飛機(jī)失事后獨(dú)自掉到荒島上,待了4年。后來有幸重新回到文明社會(huì)的他對(duì)老朋友說,他以為他會(huì)老死在那個(gè)小島上,跟一個(gè)破皮球相依為命。雖然摯愛他的妻子以為他死了'嫁給了別人,但這位被生存需要壓榨出人類最樂觀精神的哥們兒,依然扯起了生活的風(fēng)帆。無須多么極端,只要把那些養(yǎng)成悲觀習(xí)慣的人放在山里頭兩三天,讓他們聽聽野獸叫,再淋兩場(chǎng)雨,準(zhǔn)保每個(gè)人回來都會(huì)對(duì)生活有新體會(huì),會(huì)從一堆抱怨里頭挑出很多句贊美來。
到美國(guó)之后,發(fā)現(xiàn)美國(guó)人在樂觀主義上比咱強(qiáng)。舉個(gè)例子,老美習(xí)慣了家里一臺(tái)洗衣機(jī),一臺(tái)烘干機(jī)。我很喜歡看HGTV(家居頻道),其中有一檔專門講美國(guó)人到外國(guó)城市買房的節(jié)目。有一期節(jié)目里講,兩個(gè)老美夫妻去西班牙巴塞羅那買房子,對(duì)當(dāng)?shù)厝思依镱^只有洗衣機(jī)而無烘干機(jī)感到非常不可思議,他們問房屋中介:“難道你們就靠太陽來曬干衣服嗎?”
看到這里,我并沒有大笑,相反,我想到了,我們跟西班牙人一樣,總是用太陽來曬衣服,曬得柔軟蓬松。西班牙人還挺心安理得,而我們面對(duì)這場(chǎng)景,悲觀主義的思維模式頓時(shí)會(huì)跑出來,開始抱怨自己沒有一臺(tái)美國(guó)式的烘干機(jī),思前想后,覺得自己真是無能,沒錢、窮、不夠時(shí)尚、沒品位、沒創(chuàng)造力。然后延伸到種族問題:個(gè)子小、骨骼細(xì)、說話聲音小。然后延伸到語言學(xué)習(xí)能力:英語發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。一說到英語發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),百分之百的中國(guó)人都會(huì)倍感自卑。很奇怪的是,在北京大咧咧生活的一些老外,漢語發(fā)音往往也不標(biāo)準(zhǔn),但我們總會(huì)很有耐心地幫他們糾正。
總之,由一臺(tái)破烘干機(jī),拉出來一根很長(zhǎng)的尾巴,迅速贈(zèng)送給自個(gè)兒一堆具有否定意味的單詞,以及終生不可自我饒恕的自卑感,伴隨著一整天的長(zhǎng)吁短嘆,并把眉間肌擰成一組硬邦邦的天津十八街麻花。這才是我們不高興的中國(guó)人,值得有反思精神的人另外寫本書。
(摘自《長(zhǎng)沙晚報(bào)》)