李輕松
這是川美詩中的一個句子,我覺得它幾乎代表了川美的一切。雖然同居一座城市,卻沒見過川美幾回。我沒有同她交流過,但我想她會認(rèn)同我的觀點,無論是做人還是做詩,保有相應(yīng)的距離是一種智慧。一些東西走得太近反而看不清楚了,藝術(shù)就是要創(chuàng)造一段距離,與現(xiàn)實的、與心靈的,使之保持那種陌生感、疏離感和孤獨感。
說到川美,我有一個想象:川美應(yīng)該是歸屬大自然的,她該生活在一個孤島上,與白云飛鳥相伴,身邊有淙淙的溪流,競相開放的花朵。她隨時都會寫詩,在不經(jīng)意這間,又會隨時飄散在風(fēng)中。她一襲白衣、一頭長發(fā),聲似清泉,笑容如花。愛她的人苦苦追尋,卻終不能得,因為她只屬于她的仙境。所以,他也只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地凝望她。不走近、不強求、不占有……但,那是大愛。
寫詩的人都在孤島上,川美尤其是。她關(guān)閉了俗世生活的一部分,而開辟了精神生活的另一扇門。像她的名字一樣,她有著山川一樣的靜美,溪水一樣的溫婉。她的出現(xiàn)代表了一種超凡脫俗的氣質(zhì),讓人感到月白風(fēng)清。那是只有一二知己才能夠領(lǐng)略到的風(fēng)景,她就是一杯綠茶,是貼心的,也是通透的。許多時候,她安靜得像一滴水,寡言,不事聲張,更不極端,我堅信這是她多年修煉的結(jié)果。因為每一個詩人的內(nèi)心都帶著自己的風(fēng)暴,指尖上都有血液的味道。但是問題的關(guān)鍵是,它們在何時出場?所以我覺得她解決了一個詩人與這個世界的關(guān)系問題,那是她自己的秩序。寫詩的過程也許就是不斷地安頓那些風(fēng)暴,使身心都得到舒展。由此她是自在的,更是自然的。
我贊美自然的一切。川美有著自然的靈魂,那是超越了現(xiàn)實的牽絆而達(dá)到的和諧之境。一個純粹的詩人是要警惕過分的圓熟、過分的世俗進(jìn)入內(nèi)心,最終對藝術(shù)造成的損耗的。所以我強調(diào)“孤島”意識,那是留給自己最后的屬地。所以她屬于自然的那部分是可貴的,是我能遠(yuǎn)遠(yuǎn)凝視的。她善于通過世上的繽紛萬物來通向孤島,她能毫不費力地走向深處,并不斷地挖掘和延伸那條通向深邃之路。走得越深,人就會越是憂傷,甚至她是個悲觀主義者。我這樣的斷言有點武斷,這也只是我個人的閱讀和感受,盡管她有時會貌似歡快、樂觀,可她深藏著她的絕望。她的詩靜美得讓我心痛,也悲觀得讓我窒息。我發(fā)現(xiàn)她絕少地寫到日常,她泯滅了煙火氣,直抵靈魂。從這個意義上說,她更純粹。我這樣說并不是否定日常寫作,而是說直接到達(dá)心靈是有難度的。她寫到曠野、星空、蜂鳥、花草、溪流,她借助這些自然的景物來說出她的世界,她忽略的部分和著墨的部分,都是她自覺的選擇。她與自然發(fā)生的聯(lián)系,使她從不用力過猛,也不冰火不容,更不在針尖與麥芒上浪費自己的才華,她有著獨到的韻律與節(jié)奏,不緊不慢地說出事物的本質(zhì)。她從不泛濫,而是部分地表達(dá)她的世界,她留給我們巨大的空間,有節(jié)制地說出她的情感,她是高明的。
川美更多地從翻譯中受益,這使她能夠直接地領(lǐng)略奇異的風(fēng)景,并能夠身在其中。這讓我艷羨,自己卻是無能為力。我對在兩種語境之間的轉(zhuǎn)換抱有極大的興趣,但那種樂趣無法享用。這也是川美的優(yōu)異之處。她等于多了一條通向未來的道路,那里有她的奇花異草。所以,她會不斷地給我們制造驚喜,并引領(lǐng)我們擺脫庸常的思維羈絆,進(jìn)行一次精神的漫游,以期到達(dá)她自我的仙境。
我依然愿意,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地凝望你,以安靜、以優(yōu)雅、以從容、以淚光……