劉 效
【摘 要】同期聲作為電視新聞再現社會生活的重要表現符號之一,增加了電視新聞的可信度和現場感,為電視新聞報道畫上點睛之筆。記者在現場的解說,新聞人物的談話,錄制畫面時同時錄下的現場的各種聲音,都是電視新聞的同期聲。
【關鍵詞】電視新聞 同期聲
電視作為一種傳統(tǒng)媒體,有著報紙所無法比擬的優(yōu)勢,其中最重要的就是聲畫結合,現場性強,讓人看起來更加直觀。隨著生活節(jié)奏的加快和電視新聞欄目的增多,如何快速、直觀地把畫面呈現在觀眾面前,使觀眾在單位時間獲取更大的信息量,讓節(jié)目的節(jié)奏富于變化,最終使觀眾得到良好的視聽感受,是電視新聞節(jié)目所努力追求的目標。電視新聞中的同期聲恰恰滿足了這種需要,不同同期聲的交互使用就可使節(jié)目節(jié)奏富有變化,造成對觀眾視聽感受的強烈沖擊。同期聲作為電視新聞再現社會生活的重要表現符號之一,增加了電視新聞的可信度和現場感,增添了電視新聞的獨特魅力。
電視新聞同期聲是指記者在新聞事件現場或采訪現場錄制的同步聲音,它包括被采訪人的談話錄音、背景聲、效果聲。一般來說,記者在現場的解說,新聞人物的談話,錄制畫面時同時錄下的現場的各種聲音,都應是電視新聞的同期聲。
那么同期聲都有哪些作用呢?
首先,同期聲能夠再現新聞主體的本來面貌,通過完全的收錄現場交鋒和被采訪對象對問題的具體回應,使我們的新聞報道更加真實可信。同期聲的運用讓觀眾在觀看畫面的同時,親耳聽到新聞事件“當事人”對新聞事實的敘述,它所產生的效果是記者的文字、播音員的播讀所不能代替的。其中最經典的案例就是中央電視臺《焦點訪談》曾經播出過的一個基層法院院長飛揚跋扈、一手遮天,口出狂言說“我上管天、下管地、中間還要管空氣”,不僅真實的表現了此人的囂張氣焰,也給整個節(jié)目增添了一抹亮色,至今說起這段話仍有人記憶猶新、津津樂道。
二是生動恰當的同期聲可以增強電視新聞的現場感?,F場畫面、播音員配音和現場同期聲在觀眾的腦海里形成了立體空間,起到了人們常說的“身臨其境”的感覺。比如說,在報道北京申奧成功時,報紙媒體登出了大量各界群眾歡慶勝利的圖片,抓拍的非常細致生動;電視媒體則發(fā)揮了同期聲的優(yōu)勢:天安門廣場、香港紫荊廣場、上海黃浦江邊、甚至南海艦隊,以及火車站、大商場、軍隊、學校,處處爆發(fā)出震耳欲聾的歡呼聲,很好的渲染了當時舉國歡慶的氣氛。
三是同期聲可以省去很多記者有可能遇到的不必要的麻煩。特別是在監(jiān)督性新聞里對事實性話語起到實證作用。很多電視臺都開設了新聞監(jiān)督類節(jié)目,即便是普通新聞節(jié)目中也有不少批評曝光類報道。 所以,在做這類節(jié)目時,自然要更多地借助于同期聲,將采訪調查過程中有關當事人所講的話錄下來,作引證用,而不是用解說詞來替代。這樣,原人原聲,當事人也就無話可說了。
總之,電視新聞解決了人們“看”的要求,但典型事件或典型人物的聲音不光是靠視覺沖擊就可以完全代替的,必要時必須用現場的同期聲來表現,最大程度地滿足觀眾的求知、求新的心理需求。同時同期聲可以“激活”新聞內涵,使新聞事件立體的展現在觀眾面前:通過當事人權威同期聲印證、通過真實的現場音效回放,強有力的再現了新聞事件各個方面,新聞稿件的內容也跟隨著同期聲的運用都“動”了起來,提高了觀眾的興趣,強化了宣傳效果。
如果用是一般的采訪作為同期聲,應該抓住觀眾對新聞報道中最感興趣的問題,由記者進行采訪提問,盡量用最精辟的問題展示采訪對象最精彩的回答。舉個筆者親身經歷的例子:2001年,北京申奧成功,何振梁作為重要代表回到北京,當時很多家媒體,包括電視媒體一起進行集體采訪,時間緊、媒體多,可能每人都不一定輪得上提一個問題,在這種情況下就只能憑借記者的經驗和功力,選取最精粹的問題。當時筆者讓攝像把機器打開,做好了如果自己沒有機會提問就用別人提問的準備,但前面幾家媒體的提問都讓筆者不滿意。有人問:“薩馬蘭奇宣布主辦城市是北京的那一剎那,您的心情是什么樣的?”說不好聽的這不是廢話嗎?當然是激動啊、興奮啊,還能讓人回答什么呢?還有人問:“作為申奧代表團的重要成員,您事前都做了哪些準備工作?”其實先前的很多媒體都已經報過申奧代表團的準備工作了,再說這也不是觀眾所最想了解的,白耗費時間。于是筆者趁著其他急著提問的間歇,憑借自己事前所作的準備工作,提出了一個后來被很多媒體的報道都引用的問題:“1993年北京申奧失敗的時候,我看到您哭了;而這次北京申奧成功了,我又看到您哭了,您覺得這兩次的眼淚相比較,哪一次更讓您刻骨銘心?”正是這樣一個經過了充分準備,又不需要占用何振梁先生太長時間回答的一個問題,充分展現了這位為奧林匹克奉獻了大半生的老先生的鐵骨柔情。
此外,同期聲作為新聞報道中一個畫龍點睛之筆,內容絕不能與前后的解說詞重復,變成畫蛇添足。比如說,前面已經說過了“這個游藝項目給游客們帶來了不同尋常的驚險與刺激”,后面還非找兩個游客說“太刺激了”、“嚇死我了”,這種重復的表述既浪費時間又顯得繁瑣,就完全沒有必要。
如果運用的是現場效果同期聲,則必須要注意音效的連貫性,有些新聞中選取了幾段現場表演,可所有的音樂都連不上,斷斷續(xù)續(xù),讓人聽著非常難受。在這種情況下,可以專門錄幾段現場效果聲,插入畫面使用,這樣既保證了現場性音效的連貫,又保證了畫面組接的流暢。
在這里還要特別說明的是,新聞同期聲雖然有著諸多的優(yōu)點,但也不能濫用。有的記者甚至為了領導、朋友、熟人的面子和關系,送了人情,成了人情同期聲。這一現象在一些電視媒體和記者的新聞稿片中屢見不鮮。
最后要特別注意的一點是,很多記者在采訪過程中都有一個很不好的習慣:擺拍。當然,在采訪前把采訪的意圖、大概的時長等情況跟采訪對象說明一下,使受訪者心中大致有數,這樣的做法是完全必要的。
總之,對同期聲的運用,要認識它的地位,注意它的影響,才能揚其所長,避其所短,充分發(fā)揮電視新聞的巨大影響作用。就電視新聞表現方式的改進來看,同期聲比配音解說更具有強烈的現場氣氛,這不僅能增強新聞的真實感,而且能表達新聞人物的思想感情,增加新聞深度。既不能“缺”也不能“濫”,把握好同期聲的運用,就能為電視新聞報道畫上點睛之筆。