摘 要:《馬氏文通》引進(jìn)西方語(yǔ)法分析方法,對(duì)我國(guó)古代語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行了系統(tǒng)的梳理,歸納出很多語(yǔ)法規(guī)則,首次構(gòu)建了漢語(yǔ)語(yǔ)法體系,是我國(guó)第一部具有現(xiàn)代意義的語(yǔ)法書。
關(guān)鍵詞:馬建忠 《馬氏文通》 語(yǔ)法成就
清末馬建忠撰寫的《馬氏文通》共十卷,前六卷出版于1898年,后四卷翌年出版,是中國(guó)人寫的第一部具有現(xiàn)代意義的系統(tǒng)的語(yǔ)法書,它引進(jìn)了西方的語(yǔ)法分析方法,改變了漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的格局。
一、《馬氏文通》之前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究狀況
早在殷商時(shí)代,甲骨卜辭中就有豐富的語(yǔ)法現(xiàn)象。有詞語(yǔ)兼類,如“雨”,“癸卯卜,今日雨。其自東來(lái)雨。其自西來(lái)雨。其自南來(lái)雨。其自北來(lái)雨?!?《甲骨文合集》12870)第一個(gè)“雨”是動(dòng)詞,其余的是名詞。有意動(dòng)用法,如“吉”,“王吉茲卜?!?《殷契佚存》894)有名詞活用為動(dòng)詞,如“西”,“辛丑卜貞:王西?七月。辛丑卜:王勿西?”(《殷虛書契前編》4.6.1)
在漢語(yǔ)漫長(zhǎng)的發(fā)展過程中,人們更關(guān)注文字、音韻、訓(xùn)詁,缺少語(yǔ)法研究的自覺,甚至認(rèn)為語(yǔ)法只可意會(huì),不可言傳。我國(guó)語(yǔ)法研究起源于戰(zhàn)國(guó)至漢初的傳注性著作,《公羊傳》《谷梁傳》在闡述《春秋》微言大義中,已涉及不少語(yǔ)法問題,并作出了片斷性的分析和比較,成為我國(guó)古代語(yǔ)法研究的先導(dǎo)。①其后,在其他一些著作、筆記中,也有若干語(yǔ)法現(xiàn)象的零散論述。如《說文解字》中說“者,別事詞也”;“皆,俱詞也”;“曾,詞之舒也”;“乃,詞之難也”;“爾,詞之必然也”;“矣,詞已詞也”。劉勰的《文心雕龍#8226;章句》中說“夫惟蓋故者,發(fā)端之首唱;之而於以者,乃札句之舊體;乎哉矣也,亦送末之??啤!毙戾|在《說文系傳通論》中說“惟也、思也、曰也、兮也、斯也,若此之類,皆詞也,語(yǔ)之助也。”宋代的陳骙《文則》談詞法句法,是我國(guó)最早集中論述語(yǔ)法的著作,但他主要研究作文法,語(yǔ)法論述只占次要位置。直到元代盧以緯《語(yǔ)助》出現(xiàn),我國(guó)才有專門講語(yǔ)法的書。后來(lái)有明代無(wú)名氏的《對(duì)類》,清一代續(xù)出的語(yǔ)法書有袁仁林《虛字說》、劉淇《助字辨略》、王引之《經(jīng)傳釋詞》、孫詒讓《經(jīng)傳釋詞補(bǔ)》等,但這些語(yǔ)法書都只講虛詞。俞樾《古書疑義舉例》于字義以外兼及文法,然無(wú)條理系統(tǒng),只是文法學(xué)資料匯編。
在馬氏之前西方傳教士寫過不少漢語(yǔ)語(yǔ)法書。 如:瓦羅(Francisco Varo)的《華語(yǔ)官話語(yǔ)法》(1703),馬若瑟(Joseph Henri de Premare,1728)的《漢語(yǔ)札記》,馬士曼(Joshua Marshman)的《中國(guó)言法》(1814),馬禮遜(Robert Morrison)的《漢語(yǔ)語(yǔ)法》(1815)等。②但傳教士們編寫漢語(yǔ)語(yǔ)法是為了讓西人盡快學(xué)會(huì)漢語(yǔ),以便宣講福音。他們用西方人熟悉的方法來(lái)分析類別,歸納范疇,刻意將漢語(yǔ)向西方語(yǔ)法拉攏,甚至盡可能納入西方語(yǔ)法框架,不是嚴(yán)肅的漢語(yǔ)語(yǔ)法著作。
二、《馬氏文通》的內(nèi)容及成就
馬建忠批判地吸收了前人的語(yǔ)法研究成果,創(chuàng)造性地把西方語(yǔ)法理論引入漢語(yǔ)語(yǔ)法分析領(lǐng)域,取得了前無(wú)古人的偉大成就?!恶R氏文通》一卷正名,二至六卷論實(shí)字,七至九卷論虛字,第十卷論句讀。在論實(shí)字卷中插入了對(duì)“詞”和“次”兩個(gè)句子分析術(shù)語(yǔ)的介紹。
(一)將漢語(yǔ)語(yǔ)法唯理化
馬建忠打破了語(yǔ)法研究中的神秘主義,認(rèn)為語(yǔ)言有自身的規(guī)律,把自己的語(yǔ)法學(xué)說列入“可授受者”之列。在《序》中,他提出“比例而同之,觸類而長(zhǎng)之”歸納演繹的語(yǔ)法研究方法。在《例言》中他說:“是書本旨,專論句讀,而句讀集字所成者也。惟字之在句讀也必有其所,而字字相配必從其類,類別而后進(jìn)論夫句讀焉?!蛎徽齽t言不順,語(yǔ)曰:‘必也正名乎。’是書所論者三,首正名,次字類,次句讀?!遍_篇“正名”,預(yù)為條例。定義對(duì)象而正名是近代西方邏輯的移用,而先后次序的安排也是邏輯思考的結(jié)果。在第一卷“界說”十中,馬氏說“字類凡九,舉凡一切或有解,或無(wú)解,與夫有形可形、有聲可聲之字胥賅矣”,顯示了分類要窮盡概念外延的思想。
(二)首次構(gòu)建了漢語(yǔ)語(yǔ)法體系
1.對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法范疇中主要術(shù)語(yǔ)一一定義
《馬氏文通》一書在“正名”卷中立“界說”23條,定義了詞類概念,即實(shí)字、虛字、名字、代字、動(dòng)字、靜字、狀字、介字、連字、助字、嘆字,定義了句法概念,即句、起詞、語(yǔ)詞、內(nèi)動(dòng)字、外動(dòng)字、止詞、表詞、次、主次、賓次、正次、偏次、司詞、讀。這些定義使人們對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)更加清晰具體,是把漢語(yǔ)引向理論分析的基礎(chǔ)。
2.詳細(xì)的詞類劃分
《馬氏文通》先把“字”劃分為“實(shí)字”“虛字”兩大類,然后在實(shí)字下分出名字、代字、動(dòng)字、靜字、狀字五個(gè)小類,在虛字下分出介字、連字、助字、嘆字四個(gè)小類。這九個(gè)小類下又分出更細(xì)的類。如代字分為指名代字、接讀代字、詢問代字、指示代字等四類。聯(lián)系《馬氏文通》以后的語(yǔ)法著作,可以看出,馬建忠所創(chuàng)建的漢語(yǔ)詞類系統(tǒng)已經(jīng)非常嚴(yán)整完備。馬建忠把漢語(yǔ)的詞分為實(shí)字和虛字兩大類,雖然也是從意義上作的分類,但在實(shí)際論述中強(qiáng)調(diào)實(shí)詞虛詞的不同句法功能,跟我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)上實(shí)字虛字說法有質(zhì)的不同。尤其值得一提的是馬建忠創(chuàng)造性地提出了助字的概念,說明他在借鑒吸收拉丁語(yǔ)法的同時(shí),洞見了漢語(yǔ)的特性。馬氏的“實(shí)字、虛字”的語(yǔ)法概念提出不久即傳到了西方,并被西方語(yǔ)言學(xué)界接受。
3.首次進(jìn)行句法分析
《馬氏文通》確定了句子成分名稱,書中把句子成分叫作“詞”,共有“起詞”“語(yǔ)詞”“止詞”“表詞”“司詞”“加詞”“轉(zhuǎn)詞”7個(gè)名稱。起詞和語(yǔ)詞是書中兩個(gè)最主要的句子成分,相當(dāng)于主語(yǔ)和謂語(yǔ)。止詞相當(dāng)于賓語(yǔ),是外動(dòng)字的連帶成分。表詞也就是謂語(yǔ),只是要由靜字充當(dāng),相當(dāng)于英語(yǔ)中形容詞表語(yǔ),司詞相當(dāng)于介字的賓語(yǔ)。加詞有兩種類型:一種是“介字與其司詞,統(tǒng)曰‘加詞’”,相當(dāng)于介詞短語(yǔ);另一種是“凡名代動(dòng)靜諸字所指一,而無(wú)動(dòng)字以為聯(lián)屬者,曰‘加詞’”,相當(dāng)于同位語(yǔ)。轉(zhuǎn)詞一般有兩大類型。一類是外動(dòng)字帶有止詞又再轉(zhuǎn)及的名字或代字,如“王如施仁政于民”中的“民”。另一類是內(nèi)動(dòng)字所轉(zhuǎn)及的名字或代字,如“乘桴浮于?!敝械摹昂!?。
馬建忠在《例言》中說“是書本旨,專論句讀”,句讀論雖只一章卻是馬氏關(guān)注的焦點(diǎn),前面九章都是為這一章服務(wù)的。我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)本有句、讀兩個(gè)術(shù)語(yǔ),馬氏借用它們又借鑒了西方語(yǔ)法對(duì)其改造。馬建忠認(rèn)為句和讀都必須有起詞和語(yǔ)詞,只是句“辭意已全”,讀“辭意未全”?,F(xiàn)在一般認(rèn)為馬氏的句相當(dāng)于西方語(yǔ)法的主句,而讀相當(dāng)于從句。
馬建忠建立了我國(guó)第一個(gè)句類系統(tǒng)。他首先從句與讀的關(guān)系著眼把句子分成兩大類:①與讀相連之句,相當(dāng)于主從復(fù)句及包孕句;②舍讀獨(dú)立之句,相當(dāng)于并列復(fù)句。其次是把舍讀獨(dú)立之句分為四式。讀也構(gòu)成了系統(tǒng),馬建忠認(rèn)為讀有兩式。在句讀論中馬氏還論述了“頓”。而句讀頓之間一般是組成關(guān)系,因而《馬氏文通》又構(gòu)成了一個(gè)綜合系統(tǒng)。
4.揭示古代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)律
馬建忠在創(chuàng)造性地繼承前人和借鑒西方語(yǔ)法學(xué)的基礎(chǔ)上,歸納了一批古代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律。《馬氏文通》所揭示的古漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律很多,舉其要者有:句讀集字,各有定位;約數(shù)(即分?jǐn)?shù))表示形式;止詞先動(dòng)字介字;語(yǔ)詞先于起詞;起詞可省;字類活用等。這些規(guī)則大多由馬建忠歸納出來(lái),其中有些規(guī)則前人曾論及,但作形而上的分析概括的,馬氏是第一人。
正是因?yàn)轶w系完整,富于獨(dú)創(chuàng)性,所以大家公認(rèn)《馬氏文通》開創(chuàng)3了中國(guó)語(yǔ)法學(xué),使中國(guó)語(yǔ)法學(xué)在世界上占有一席之地?!恶R氏文通》開辟了一條向西方學(xué)習(xí),建設(shè)中國(guó)語(yǔ)法學(xué)的新路,對(duì)中國(guó)語(yǔ)法研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
注 釋:
①二傳所涉及的語(yǔ)法問題,內(nèi)容上已相當(dāng)廣泛,屬于詞法問題的有
虛詞用法、詞類活用等,屬于句法問題的有被動(dòng)句、復(fù)雜謂語(yǔ)、省文、詞序等。參見任遠(yuǎn)《中國(guó)語(yǔ)法學(xué)之萌芽——試論<公羊><谷粱>的語(yǔ)法研究》(http://www.edu.cn/20011115/3010028.shtml)
②更多例子參見潘文國(guó)、譚慧敏.《對(duì)比語(yǔ)言學(xué):歷史與哲學(xué)思考》,
上海:上海教育出版社,2006.
參考文獻(xiàn):
[1]馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館出版社,1983.
(徐善飛 上海 華東師范大學(xué)中文系 200241)