摘 要:動詞義項如何區(qū)分,學(xué)界有“分布不同則義項不同”的原則。但這一原則仍存在較多問題。本文提出并詳細說明了“組合多義、補語鑒別式”“并列同現(xiàn)”“配價結(jié)構(gòu)”等解決義項區(qū)分問題的方法,這些方法操作性較強,可以解決動詞義項區(qū)分中的許多難題。
關(guān)鍵詞:義項區(qū)分 配價結(jié)構(gòu) 鑒別式 詞義消歧
一、引論
某一動詞可以區(qū)分為幾個義項,某個義項如何釋義①,是中文信息處理及對外漢語教學(xué)中亟待解決的問題。關(guān)于“義項區(qū)分”,學(xué)界有“分布不同則義項不同”的看法(俞士汶,2003;符淮青,2004;張志毅、張慶云,2005;黃居仁,2006)。前人在這一思想的指導(dǎo)下,取得了很多杰出成果(王惠,2004;朱彥,2005;吳云芳、俞士汶,2006;裴雨來,2007等)。但這一原則仍比較粗糙,主要體現(xiàn)為判斷分布“同”與“不同”的特征標準仍不明確。比如究竟以共現(xiàn)的名、動、形等語法詞類為標準,還是以[有生]、[無生]等語義特征為標準,亦或是抽象、具體等語義類為標準等,仍沒有定論。
正是因為“分布標準”的界定不清,根據(jù)不同的“分布標準”得到的“不同義項”,也許實際上并無區(qū)別,只是我們參照了不必要的分布標準,比如,通常認為“發(fā)表”是多義詞,但事實上并不是。根據(jù)相同的分布得到的某個義項,也許內(nèi)部并不同質(zhì),有很大的不同,只是我們忽略了反映他們不同的分布條件,比如“成立”看似一個多義詞,實際上只有一個義項。
本文認為,造成以上問題的關(guān)鍵是,缺乏一些有效手段來驗證哪些因素影響義項的區(qū)分。這些有效手段必須滿足兩個條件:第一,操作性較強的形式化手段;第二,具體只針對某一種影響義項區(qū)分的因素。操作性較強可以避免過分依賴語感;針對性較強則能夠?qū)崿F(xiàn)只針對某一種因素進行判斷,避免多種因素互相干擾。
以下是本文提出的一些驗證手段。
二、判斷語法分布是否影響動詞義項區(qū)分的方法
(一)組合多義
如果包含某一動詞的組合有多種含義,且組合中動詞以外其它成分意義單一,其中動詞應(yīng)區(qū)分為相應(yīng)的多個義項——這就是“組合多義”。比如“上螺絲”有兩種理解:把螺絲這種構(gòu)件安裝在自行車上,如例(1);五金店添補螺絲這種商品,如例(2)。其中,“螺絲”的意義沒有改變,兩種理解屬于組合多義:“把……安裝在……上”;“添補”。
(1)給自行車上螺絲。
(2)五金店又上了許多螺絲。
“組合多義”的關(guān)鍵是組合中其它成分意義相同。如例(3)、(4)中,“讓”的意義分別為:“允許某人做某事”和“號召某人做某事”。例(3)中的“我們”不包含動詞“讓”的主體“你”,而例(4)中的“我們”包含“讓”的主體。所以,“讓我們走吧”雖是多義的組合,但這種多義并不滿足區(qū)分義項的“組合多義”的要求。因此,并不能將動詞“讓”區(qū)分為“允許”和“號召”兩個義項。
(3)你讓我們走吧,再也不敢了。
(4)讓我們走吧,讓我們?yōu)榱诵轮袊^斗。
還要說明一點,“組合多義”專指“語法多義”,而是否“語法多義”必須得到形式變換的證明(朱德熙,1986)。如例(1)可以變換“修車人把螺絲上在自行車上”等,而例(2)不能變換為“*店主把螺絲上到五金店里”,所以是“語法/組合多義”。對“我買車”同樣有多種理解:“我買自行車”“我買汽車”等。但這種“多義”是語用原因造成的,利用變換分析,他們的句法表現(xiàn)相同,并不屬本文定義的“組合多義”,“買”不是多義詞。
(二)補語鑒別式
“補語鑒別式”主要根據(jù)動詞在動補結(jié)構(gòu)中的表現(xiàn)來判斷是否應(yīng)區(qū)分出不同義項。動詞能夠構(gòu)成的述補結(jié)構(gòu)類型不同,則動詞義項不同。如“翻(了個身)”意為“上下或內(nèi)外交換位置、反轉(zhuǎn)”,而“翻(箱子找東西)”則意為“為了尋找而移動上下物體的位置”。二者意義密切相關(guān)(一個是方式,一個是目的),究竟是不同的臨時語境義,還是不同義項,不易判定。利用“補語鑒別式”,兩個意義在如例(5)所示的述補結(jié)構(gòu)中表現(xiàn)不同,可以判定“翻”的兩個意義是兩個已固化為詞義的義項,而不是臨時的語境意義不同。
(5)*翻1出一本書/翻2出一本書
另外再看一個長期存在爭議的問題:動詞“發(fā)表”究竟應(yīng)該區(qū)分為一個義項,還是兩個義項?!冬F(xiàn)代漢語》認為“發(fā)表”應(yīng)區(qū)分為如下兩個義項:
①向集體或社會表達(意見);宣布:~談話|~聲明|代表團成員名單已經(jīng)確定,名單尚未正式~。
②在刊物上登載(文章、繪畫、歌曲等):~論文。
我們考察了大量的語料,發(fā)現(xiàn)“發(fā)表”在語言中主要有如下幾種分布:
(6)發(fā)表統(tǒng)計數(shù)字/調(diào)查報告
(7)發(fā)表聲明/講話/評論/意見
(8)發(fā)表論文
(9)發(fā)表留言
(10)發(fā)表唱片
分別對例(6)至例(10)進行補語鑒別式測試,結(jié)果表明各例中“發(fā)表”表現(xiàn)基本上相同,“發(fā)表”只有一個義項:“將之公開發(fā)布,而使公眾可以獲得”。
三、哪些百科知識影響動詞義項區(qū)分
“并列同現(xiàn)”可以檢測哪些百科知識影響義項區(qū)分(Cruse,1986),這一方法的具體內(nèi)容為:如果包含相同詞形X的組合“X1+Y”和“X2+Z”均合法,且“X+Y+Z”合法,那么“X1”與“X2”為同一義項;否則,二者為不同義項。
如例(11)、(12)合并而成的例(13)可接受度很低,所以其中的動詞“撈取”應(yīng)區(qū)分為不同的義項。于是,例(13)說明賓語的抽象、具體是述語義項區(qū)分與否的標志之一。據(jù)此,可以判斷很多動詞的義項區(qū)分問題。
(11)撈取魚蝦
(12)撈取利潤
(13)*撈取魚蝦和利潤
利用“并列同現(xiàn)”也可以解決很多義項區(qū)分的難題,比如“戴帽子”“戴眼鏡”“戴紅領(lǐng)巾”中的“戴”表示的動作并不相同,對于他們是否為同一義項,各家說法不一。究竟哪一種說法更合理,可以根據(jù)“并列同現(xiàn)”給出判斷。以下的例(14)、(15)合法,將其合并所得到的例(16)也合法,所以盡管“戴眼鏡”和“戴帽子”兩個短語中“戴”動作并不相同,但他們是一個義項。如果反復(fù)利用“并列同現(xiàn)”,如將“戴眼鏡”和“戴頭盔”合并為例(17),可以確定二者也是相同的義項。于是,類推“戴帽子”“戴眼鏡”“戴紅領(lǐng)巾”,以至“戴手鐲”“戴護腕”“戴護膝”等等中的“戴”都是同一個義項。
(14)戴眼鏡
(15)戴帽子
(16)戴了眼鏡和帽子
(17)戴了眼鏡和頭盔
四、動詞配價結(jié)構(gòu)是否影響義項區(qū)分
“配價結(jié)構(gòu)”是指動詞與名詞之間的關(guān)系,包括動詞的配價數(shù)、名詞充當什么語義角色(魯川、王玲,1994;沈陽、鄭定歐,1995;袁毓林、郭銳,1998)。配價結(jié)構(gòu)是義項區(qū)別的重要因素之一。比如“我吃了蘋果”和“我把蘋果吃了”中,“蘋果”分別在表層句子中實現(xiàn)為“動詞賓語”和“介詞賓語”。但從配價結(jié)構(gòu)看,根據(jù)沈陽(1994)對漢語動詞結(jié)構(gòu)形式的分析,兩句中的“吃”都是二價成分,配價數(shù)相同;同現(xiàn)名詞“蘋果”都充當受事,語義角色相同,所以“吃”是一個義項——“把食物等放到嘴里經(jīng)過咀嚼咽下去”(《現(xiàn)代漢語詞典》商務(wù)印書館,2006),而“張三開了門”和“門開了”中的動詞性成分“開”配價數(shù)不同,則應(yīng)該區(qū)分為不同的義項。
利用配價結(jié)構(gòu)還可以發(fā)現(xiàn)一些義項劃分中的錯誤。比如例(18)中“成立”只有一個價成分——“太岳區(qū)黨委”,例(19)中“成立”有兩個價成分——施事“鄧穎超”和受事“覺悟社”:這說明“成立”存在兩種不同的配價結(jié)構(gòu),除義項“開始存在”外,還應(yīng)有一個義項“使……存在”。目前《現(xiàn)代漢語詞典》只有一個義項,我們認為是不合適的。
(18)在中共北方局的領(lǐng)導(dǎo)下,太岳區(qū)黨委成立了。
(19)鄧穎超在天津成立了覺悟社。
五、結(jié)語
決定義項區(qū)分與否的因素大體上可以分為兩個方面:語言系統(tǒng)內(nèi)部因素和百科知識。基于這樣的認識,本文提出了區(qū)分動詞義項的“配價結(jié)構(gòu)”“組合多義”“補語鑒別式”及“并列同現(xiàn)”等四種方法。其中,“配價結(jié)構(gòu)”指出論元結(jié)構(gòu)或論旨角色不同,應(yīng)區(qū)分為不同義項;“組合多義”和“補語鑒別式”則利用一些較具體的、更形式化的驗證方法來體現(xiàn)句法因素對語義的影響;“并列同現(xiàn)”則是判斷哪些世界知識影響義項區(qū)分的一種方法。經(jīng)過我們的檢驗,這幾種方法很有效,普適性、操作性較強,相信可以解決很多義項區(qū)分的問題。
(本文研究得到了國家973項目[2004CB318102]的支持,特此致謝!另外,本文曾在“第七屆詞匯語義學(xué)會議[CLSW 2007]”上宣讀,感謝與會專家對本文提出的意見?。?/p>
注 釋:
①本文中的義項不包括不成詞語素的意義。
②語言系統(tǒng)對客觀世界的處理與客觀世界本身不一致的現(xiàn)象比較普遍,比如法語中便存在把客觀世界中陽性事物標為陰性的現(xiàn)象。
參考文獻:
[1]Chomsky,Noam.Lectures on Government and Binding[M].ForisPublications,1982.
[2]Cruse,D.A.Lexical Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1986.
[3]符淮青.詞典學(xué)詞匯學(xué)語義學(xué)文集[C].北京:商務(wù)印書館,2004.
[4]黃居仁.中文詞匯意義的區(qū)辨與描寫原則[Z].臺灣中央研究院語言學(xué)研究所,2006.
[5]魯川,王玲玲.動詞大詞典[Z].北京:中國物資出版社,1994.
[6]裴雨來.對幾種義項區(qū)分方法的討論:以動詞“擦”為例[A].孫茂松,陳群秀.內(nèi)容計算的研究與應(yīng)用前沿[C].北京:清華大學(xué)出版社,2007.
[7]沈陽.現(xiàn)代漢語空語類研究[M].濟南:山東教育出版社,1994.
[8]沈陽,鄭定歐.現(xiàn)代漢語配價語法研究[C].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[9]王惠.現(xiàn)代漢語名詞詞義組合分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[10]吳云芳,俞士汶.信息處理用詞語義項區(qū)分的原則和方法[J].語言文字應(yīng)用,2006,(2).
[11]俞士汶.計算語言學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[12]袁毓林,郭銳(主編).現(xiàn)代漢語配價語法研究(第二輯)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[13]張志毅,張慶云.詞匯語義學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[14]朱德熙.變換分析中的平行性原則[J].中國語文,1986,(2).
[15]朱彥.取得動詞釋義研究[D].北京大學(xué)中國語言文學(xué)系,2005.
(裴雨來 北京大學(xué)中文系 100088;邱金萍 西安外國語大學(xué)中文學(xué)院 710128)