摘要:英漢句子主語功能迥異,英語句子多物稱主語而漢語句子多人稱主語。英語句子建構在“主語一謂語”主軸之上,而漢語句子以“話題一評述”結構為特點。這些差異使中國學生的英語作文常常有主語缺乏、主語不當、語義銜接不當?shù)葐栴}。本文分析了上述差異及其對中國學生英語寫作的負面影響,提出了可行性對策。
關鍵詞:“主語一謂語”主軸“話題一評述”結構語義銜接
注:“本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文”
文教資料2009年35期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關于參考網(wǎng)