夏日①
(宋)張 耒
長夏村墟風(fēng)日清,檐牙燕雀已生成②。
蝶衣曬粉花枝舞③,蛛網(wǎng)添絲屋角晴。
落落疏簾邀月影④,嘈嘈虛枕納溪聲⑤。
久判兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生⑥。
【注釋】
①此詩為作者《夏日三首》中的第一首。②檐牙:屋檐邊沿下垂如牙障護(hù)屋檐的瓦。這里指檐下。③蝶衣:形容美如彩衣的蝴蝶翅膀。④落落:稀疏的樣子。⑤嘈嘈:聲音嘈雜的樣子。這里形容流水聲。虛枕:中間空心的枕頭,夏天所用。⑥直欲:就想。
【釋義】
漫長的夏天,江村中日麗風(fēng)清氣象新;屋檐下的燕窩中,小燕子的羽翼已經(jīng)長成。在花枝間飛舞的蝴蝶,不時張翅而棲,好像在展示如粉色的彩衣般的翅膀;晴光下的屋角上,為把蛛網(wǎng)織成,蜘蛛來去添新絲。到了夜晚,疏朗的窗簾邀請月光進(jìn)室照人;睡在枕頭上,還不斷聽到嘈雜的溪水流動聲。我久已斑白的兩鬢,如同霜雪染成,真想就在這美好的江村中,捕魚打柴度過余生。