萊安諾爾·埃爾莫索 陳惠萍
目前,世界流行的趨勢不是把白發(fā)染黑,而是把黑發(fā)染白。人們認為這樣可以顯得更加成熟,增加他人對自己的信任感。眾多政界人物和文藝界名人都開始追隨這一潮流。
費利佩·岡薩雷斯在1982年當(dāng)選西班牙首相時只有40歲。據(jù)說,他的幕僚們在意識到他的年紀將成為他政治道路上的一大障礙后,便建議他把頭發(fā)染成白色,這樣看起來比較老練。于是,一夜之間,滿頭黑發(fā)的岡薩雷斯就變成了一頭白發(fā)。
在岡薩雷斯的故事過去20多年之后,許多政界人物和文藝界名人,在美國女作家兼記者安妮·克雷默的《變灰色》一書的倡導(dǎo)下,都開始追隨起染白發(fā)的潮流來。例如,剛剛當(dāng)選為下一任美國總統(tǒng)的奧巴馬在之前出席一次競選活動時就被人發(fā)現(xiàn),他的頭發(fā)在一夜之間從以前的深黑色變成了灰白色。盡管他對外表示:“我沒有染發(fā),這是因為我的白頭;發(fā)長得比較快?!钡治鋈耸恐赋?,天生一張“娃娃臉”的奧巴馬很可能是故意將頭發(fā)染白,以使自己顯得更加蒼老成熟,以便獲得更多中老年選民的信任。
此外,西班牙電視節(jié)目主持人洛倫佐·米拉、西班牙馬德里市市長阿爾伯特·路易茲·加利亞東、西班牙電影導(dǎo)演佩德羅·阿爾莫多瓦、法國雷諾車隊老板法比奧·布里亞托雷、美國女影星黛安·基頓、梅麗爾·斯特里普、美國男影星理查德·基爾、保羅·紐曼、史蒂夫·馬丁、美國電影導(dǎo)演史蒂芬·斯皮爾伯格以及英國球星貝克漢姆等人都紛紛加入了這一潮流。
諸多名人的這一舉動也使得越來越多的年輕人加入到“白頭翁”的行列中。對此,西班牙社會學(xué)研究基金會秘書長拉斐爾·安松認為:“這一切不僅僅是名人效應(yīng)的結(jié)果。在21世紀,年輕人要以一種極其特殊的方式融入到社會和勞動市場中間。當(dāng)社會人員的構(gòu)成以年輕人為主時,人們的目光總要投向那些更具經(jīng)驗的人身上,而白發(fā)能夠幫助年輕人在外表上滿足這一要求?!?/p>
不過,并非所有留白頭發(fā)的人都是出于想要贏得他人信任的原因。許多女性,青絲變成白發(fā)時,放棄了掩蓋白發(fā)的做法。她們這樣做是因為她們有充分的自信,認為她們自身的價值要比外表重要得多。女作家安妮·克雷默就是一個例證。她說:“拋開社會學(xué)家的經(jīng)驗之談不說,我已經(jīng)厭倦了每三周花費三四個小時泡在美發(fā)店里染發(fā)的日子?!钡聡偫砟藸栆彩沁@樣的女性之一,她并不打算用染發(fā)等外表上的修飾來贏得公眾的信任。盡管她的形象設(shè)計師不止一次地建議她把頭發(fā)剪短,按照職業(yè)婦女的特點化妝,并為她精心挑選服飾,默克爾依然拒絕花過多的時間在修飾外表上。默克爾認為:“那些花大量時間考慮是否染發(fā)、該留什么樣的發(fā)型的人,他們的生活都很平淡乏味?!?/p>
(責(zé)任編輯殷明)