鄭振鐸是我國(guó)現(xiàn)代杰出的愛(ài)國(guó)主義者和社會(huì)活動(dòng)家,也是著名作家和翻譯家。他生于1898年,1958年因飛機(jī)失事遇難殉職,享年60周歲。
《燕子》是鄭振鐸的名篇,原名《海燕》。這篇文章首次發(fā)表在1927年6月26日的《文學(xué)周報(bào)》上,而寫(xiě)作時(shí)間則是一個(gè)月前的5月26日。大家知道,1927年北伐戰(zhàn)爭(zhēng)節(jié)節(jié)勝利,蔣介石卻于4月12日突然發(fā)動(dòng)針對(duì)共產(chǎn)黨人的大屠殺。鄭振鐸在抗議集會(huì)的游行中險(xiǎn)遭毒手。4月14日,上海知識(shí)界給國(guó)民黨寫(xiě)抗議信,鄭振鐸第一個(gè)簽名。當(dāng)時(shí),白色恐怖籠罩著上海,在親友的催促下,他于5月21日乘法國(guó)郵輪離開(kāi)上海?!逗Q唷肪褪撬诤棋哪现袊?guó)海上寫(xiě)的。他回憶故鄉(xiāng)可愛(ài)的燕子,表明他不愿離去、思念祖國(guó)的情懷。在這篇文章的背后,我們分明看到了一顆壯士的心。
這篇文章文質(zhì)兼美,但要介紹給小朋友,尤其是當(dāng)作課文介紹給小朋友,仍有著些許“溝壑”需要“填平”,以方便同學(xué)們閱讀理解。
其一,原文帶著較多的二三十年代文白相間的用語(yǔ)及詞匯,和今天的用法有一定的區(qū)別。比如“積伶積俐”“勁俊輕快”“齊舒了它們的黃綠的眼”“運(yùn)命的蹇劣”等。作為一篇給小朋友讀的課文,這些用語(yǔ)均需做必要的改動(dòng)。
其二,該文的寫(xiě)作對(duì)象原本不是兒童,所以文中的意蘊(yùn)不是兒童可以讀得出來(lái)的。如“那邊還有飛倦了的幾對(duì),閑散的憩息于纖細(xì)的電線上,——嫩藍(lán)的春天,幾支木桿,幾痕細(xì)線連于桿與桿間,線上是停著幾個(gè)粗而有致的小黑點(diǎn),那便是燕子,是多么有趣的一幅圖畫(huà)呀!”是什么圖畫(huà)呢?文中并未點(diǎn)出,因?yàn)槌扇艘豢淳蜁?huì)明白,所以鄭振鐸無(wú)需點(diǎn)明。但給兒童讀,編者還是點(diǎn)出了“五線譜”的真意。
其三,由于原文較長(zhǎng),有些文字需要有一定的近代史知識(shí)方能讀懂。選作課文時(shí),在保留文章精華的同時(shí),也做了一定的刪節(jié)。這樣也符合蘇教版教材選文短小精悍的特點(diǎn)。
介紹這樣好的作品給同學(xué)們是編者的責(zé)任,編者希望在作家和兒童之間架起一座橋梁。培養(yǎng)兒童的閱讀興趣,符合兒童的認(rèn)知規(guī)律,堅(jiān)持正確的審美價(jià)值取向,是編者不懈的追求!