在日常生活中,我們經(jīng)常用到“據(jù)”字詞組,即由“據(jù)”字起首的介詞結(jié)構(gòu)。呂叔湘先生主編的《現(xiàn)代漢語八百詞》把這類詞組的內(nèi)部結(jié)構(gòu)劃分為三種:(1)據(jù)+名;(2)據(jù)+動;(3)據(jù)+小句。舉例如下:
(1)據(jù)理力爭|據(jù)同名小說改編|據(jù)地質(zhì)勘探的資料,這個煤礦的蘊藏量很豐富
(2)a,據(jù)說他走了|據(jù)報明天有雨
b,據(jù)估計,今年小麥的產(chǎn)量比去年要高|據(jù)報道,襄渝鐵路已經(jīng)建成通車
(3)他的病據(jù)醫(yī)生說很快就會好的|據(jù)氣象臺預(yù)報,二十四小時以內(nèi)臺風(fēng)將在福建沿海登陸
比較可見,第一組前兩例的“據(jù)”字詞組作狀語,修飾后面的動詞,表示行為的方式或依據(jù),而其他“據(jù)”字詞組在句子中比較特殊。它們是相對獨立的,一般不與其他成分發(fā)生關(guān)系。它們在句子中的位置也是相對自由的,可以出現(xiàn)在句首,也可以出現(xiàn)在句中。
在分析“據(jù)說”的用法時,呂叔湘先生指出:“據(jù)說”的意思是“根據(jù)別人說,根據(jù)傳說’它“本身不能有主語,在句中多用作插入語”,表示信息或知識“有時是有出處而不愿意說明”。胡裕樹先生主編的《現(xiàn)代漢語》把這類“據(jù)”字詞組歸入獨立成分,他認(rèn)為,這類“據(jù)”字詞組具有“表示某一消息或情況的來源”的功能。例如:
(4)據(jù)說她還在計劃寫一部關(guān)于原子彈的小說。
從胡先生所給的例子中我們可以看出,“她還在計劃寫一部關(guān)于原子彈的小說”這一信息是說者從別處聽來的,而不是從“她”處直接得來的,因而具有間接性。再看上文引用的呂叔湘先生的一個例子:
(5)據(jù)地質(zhì)勘探的資料,這個煤礦的蘊藏量很豐富。
煤礦的蘊藏量豐富與否不是由地質(zhì)資料決定的,只能說根據(jù)地質(zhì)勘探資料,我們可以做出這樣的判斷:這個煤礦的蘊藏量很豐富。也就是說,“據(jù)”字詞組表示的是該句命題的理據(jù)。
以上分析顯示:這類“據(jù)”字詞組標(biāo)示句子所述信息或知識的來源特征。從句法學(xué)的角度,我們可以把它們叫做獨立成分或插入語;而從語用學(xué)的角度,我們可以借用美國人類語言學(xué)家博厄斯的術(shù)語,把它們稱為證素性“據(jù)”字詞組。
在研究美國印第安語Kwakiufl的時候,博厄斯發(fā)現(xiàn):說話人在談?wù)摗澳侨瞬×恕敝惖氖录r,有必要說明所說的內(nèi)容是親眼目睹的還是聽說的,是有真憑實據(jù)的還是自己想象的。Kwa!dud這一印第安語是通過在動詞上添加不同的后綴來表示信息來源和肯定程度的。博厄斯把這類后綴叫作證素(evidential)。
現(xiàn)代語言學(xué)認(rèn)為,證素是語言可證性的標(biāo)記形式。英國語言學(xué)家安德遜指出:證素本身不是句子的主要表述成分。它標(biāo)示事實性斷言的理據(jù),是對事實性斷言的附加說明。在形態(tài)上,證素主要是屈折形式,附著語素,或其他自由的句法成分。美國語言學(xué)家切夫認(rèn)為。后綴只是可證性的表達(dá)方法之一,助動詞、副詞及其他語法成分均可表示語言的可證性。即可充當(dāng)證素。
那么,現(xiàn)代漢語的證素性“據(jù)”字詞組具有怎樣的語用功能?
首先,它可以為聽者或讀者的語用推理提供語境幫助。在語言實踐中,話語傳遞的信息有一個來源和信度的問題。證素性“據(jù)”字詞組對話語傳遞的信息給予來源性的標(biāo)示。聽者或讀者可以據(jù)此做出語用推理,判斷句子命題的信度。比較下例:
(6)a這個問題不難解決。
b這個問題據(jù)我看不難解決。
c這個問題據(jù)大家的看法不難解決。
d這個問題據(jù)專家分析不難解決。
盡管四句的命題內(nèi)容完全一樣,可是它們的可信程度卻不同:a句沒有提供信息來源。聽者或讀者無法從話語本身來判斷命題的可信度;b句中的“據(jù)我看”標(biāo)明此句的命題內(nèi)容只是說者的個人意見;c句中的“據(jù)大家的看法”說明此句的命題內(nèi)容是“大家”的意見,可信朕比b句高;d句中的“據(jù)”字詞組表明此句的命題內(nèi)容是專家意見,既然是專家意見。可信度自然要比c句高??梢?,有沒有“據(jù)”字詞組標(biāo)示信息來源,有什么樣的“據(jù)”字詞組標(biāo)示信息來源,都會對聽者或讀者的語用推理產(chǎn)生影響。
“據(jù)”字詞組標(biāo)示信息來源的功能是由“據(jù)”字后面的詞語實現(xiàn)的。“據(jù)”字后面不同的詞語標(biāo)示不同的來源特點。而且信息來源的信度差異也體現(xiàn)在“據(jù)”字后面的詞語上。一般說來,“據(jù)”字詞組所標(biāo)示的信息來源越具體,話語的客觀性就越強,可信度也越高。從結(jié)構(gòu)上說,“據(jù)+小句”結(jié)構(gòu)和帶有定語修飾的“據(jù)+名”結(jié)構(gòu)所標(biāo)示的信息來源比較具體。可能具有較高的信度;而“據(jù)+動”結(jié)構(gòu)標(biāo)示的信息來源比較籠統(tǒng),可信度相對低一些。
除了語境作用以外,證素性“據(jù)”字詞組還有“面子效益”。根據(jù)英國語言學(xué)家布朗和列文森的“面子保全理論”,面子是每個社會成員在社會生活中意欲獲得的公眾心中的個人形象。一個人的面子分為“消極面子”和“積極面子”。消極面子是指不希望他人強加于己,自己的行為不受他人的干涉和阻礙的心理需求;積極面子是個人希望得到他人的喜愛、贊同或認(rèn)可的心理需求。在言語交際中,交際者不僅要尊重對方的積極面子,還要照顧到對方的消極面子。徐盛桓先生認(rèn)為,禮貌的言語行為要促進(jìn)三個方面的關(guān)系:注意自身一方、尊重對方、考慮第三方。
那么,證素性“據(jù)”字詞組是如何實現(xiàn)“面子效益”的?它是以信息“援引”的性質(zhì)來實現(xiàn)“面子效益”的。通過對話語信息的來源加以注釋(盡管有時這種注釋是模糊不清的。甚至根本就沒有什么具體的信息來源),證素性“據(jù)”字詞組可以使話語信息帶有“援引”的性質(zhì)。這樣便可以使話語避免主觀武斷,或使話語傳遞的信息具有間接性。表達(dá)者可以借此脫離“干系”,避免由于太直接可能給自己帶來麻煩或使對方感到難堪。人們在議論某人或某事的時候,往往冠以“據(jù)說…‘聽說”等具有證素功能的詞語,以一種“此話非我說”的語氣傳遞信息或表達(dá)自己的觀點。例如:
(7)A據(jù)說你要調(diào)走了,是不是?
B誰說的?
這是發(fā)生在某單位資料室的一個言語片段。A的言語可能有兩種情況:一是A確實是從別人那里聽說B要調(diào)走。也就是說,B要調(diào)走這一信息是有具體來源的。但是,A并沒有明確說出是聽誰說的。這樣,A就避免了信息提供者暴露在B的面前,保全了作為交際第三方的信息提供者的面子。二是A事實上并沒有聽人說B要調(diào)走,只是他主觀上感覺B可能要調(diào)走。也就是說,A借第三者之口說出自己的意思。此時。A可能有兩種心態(tài):一是表明話語所傳信息的客觀性。他的意思可能是“你看,不只是我覺得你要調(diào)走,別人也這樣看”。是給自己留有余地,無論B是否真的要調(diào)走,A都可以對自己的話不負(fù)責(zé)任。不論基于什么心態(tài),A把自己隱藏于子虛烏有的第三者后面。成功地保全了自己的面子。
不論是以上二者的哪種情況,證素性“據(jù)”字詞組的援引功能都使A的話語具有了間接性,也為B的回答留下了回旋的余地。這樣既減少了對B的強加性,也給B留了面子。在實際交談中,B確實沒有直接回答這一問題。表面上看,他只對A的信息來源提出了質(zhì)疑,而其潛臺詞卻是“有人給我造謠”,他迂回地否定了自己要調(diào)走的說法,避免了交際雙方的直接交鋒。
可見,證素性“據(jù)”字詞組對句子的話語意義和交際效果是至關(guān)重要的。弄清它的語用功能,對于提供我們的語言能力是很有幫助的。另外,除了證素性“據(jù)”字詞組之外,現(xiàn)代漢語還有其他表達(dá)形式具有標(biāo)示信息來源、提供命題理據(jù)的語用功能。開展現(xiàn)代漢語的可證性研究具有重要的理論和現(xiàn)實意義。