肖 靈
長期以來,隱喻一直僅僅被視作一種修辭手段,隨著語言學(xué)的迅速發(fā)展,人類對于隱喻的研究開始走向認(rèn)知領(lǐng)域。20世紀(jì)80年代,美國學(xué)者Lakoff和Johonson合著的《我們賴以生存的隱喻》一書掀起了認(rèn)知語言學(xué)視域下的隱喻研究熱潮。認(rèn)知隱喻理論認(rèn)為,隱喻不只是語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象,是人類抽象思維的最重要特征,是人們認(rèn)知、思維、語言,甚至行為的基礎(chǔ)。隱喻表達(dá)的是跨域映射,其中包含兩個域:源域和目標(biāo)域。前者通常是人們較為熟悉、形象的概念,后者是人們不太熟悉的、抽象的概念,通過將源域映射到目標(biāo)域上,目標(biāo)域從而得到理解。源域和目標(biāo)域之間建立起映射的基礎(chǔ)就是兩類事物之間的相似性,這種相似性可以是常規(guī)性的,也可以是創(chuàng)造性的。隱喻的本質(zhì)是通過另一種事物來理解和體驗?zāi)骋环N事物,它是我們探索、描繪、理解和解釋新事物的有力工具①。
體育新聞?wù)Z言中的戰(zhàn)爭隱喻
作為新聞的一個類別,體育新聞的傳播性質(zhì)和各類內(nèi)容的新聞一樣,都是對最近發(fā)生或正在發(fā)生的事實的報道。體育新聞通過對與賽事相關(guān)內(nèi)容的報道,使人們了解賽事中的精彩場面。體育比賽是一項充滿競爭、富于刺激、展現(xiàn)美的活動,體育新聞傳播要充分體現(xiàn)和表達(dá)這種運(yùn)動的實質(zhì),就必須注重語言的運(yùn)用②。為了讓體育新聞報道充滿活力,生動感人,使人們了解賽事并猶如身臨其境感受其中的驚心動魄,體育新聞常常運(yùn)用大量的隱喻概念,形象生動地描述賽事進(jìn)程及結(jié)果。
戰(zhàn)爭雖然不是每一個人都能親身體驗的,但通過文學(xué)作品、影視、新聞等對有關(guān)戰(zhàn)爭的描述,人們會對戰(zhàn)爭這一概念有一定的認(rèn)識和理解。戰(zhàn)爭作為源域在人們腦海中的認(rèn)知有將軍、士兵、炮火、硝煙、較量、激烈等。綜觀各種賽事報道,我們會注意到體育語言存在著大量結(jié)構(gòu)隱喻,而其中“戰(zhàn)爭”源域映射到體育領(lǐng)域的結(jié)構(gòu)隱喻占絕大多數(shù)。③如:
全國足球乙級聯(lián)賽“復(fù)工” 哈毅騰換帥王軍被扶正
本報訊 15日,經(jīng)過多日休賽的全國足球乙級聯(lián)賽重燃戰(zhàn)火,將展開第6輪的爭奪,哈爾濱毅騰隊將于16時坐鎮(zhèn)主場迎戰(zhàn)北京巴士隊。
目前哈毅騰在少戰(zhàn)一輪的情況下2勝1平1負(fù)排名北區(qū)第四,隊員經(jīng)過近一個半月的休整,人馬齊備,沒有傷兵,精神飽滿,狀態(tài)良好。而據(jù)俱樂部總經(jīng)理崔華透露的最新消息,原中國青年隊教練王軍突然被扶正。
據(jù)悉,哈毅騰隊目前大部分隊員都是王軍近6年來一手帶大的。此外,著名老帥王洪禮將作為毅騰隊顧問入隊。(2006年7月15日《黑龍江日報》)
這樣的體育報道人們再熟悉不過了。不難看出,報道中很明顯的一個語言使用特征就是使用了大量與戰(zhàn)爭有關(guān)的詞語,如把比賽稱為“戰(zhàn)火”,運(yùn)動員參加比賽稱為“坐鎮(zhèn)、迎戰(zhàn)”,帶隊經(jīng)驗豐富的教練稱為“老帥”,更換教練稱為“換帥”,受傷運(yùn)動員稱為“傷兵”,用“休整、人馬齊備”描述參賽隊的狀況;還有“爭奪、勝、平、負(fù)”等各類軍事用語來報道賽事的過程和結(jié)果。
“體育比賽是戰(zhàn)爭”這種概念隱喻的普遍使用,體現(xiàn)了競技體育的“競爭”主題,用激烈的、關(guān)乎生死的戰(zhàn)爭來描繪體育比賽,已被人們接受并喜聞樂見。
戰(zhàn)爭隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)
戰(zhàn)爭隱喻的使用是基于比賽和戰(zhàn)爭的相似之處而構(gòu)成的。所謂比賽,必須有時間、地點、對手才能進(jìn)行,戰(zhàn)爭也有其規(guī)定的時間、地點。從參與者的角度來看,兩者都是由兩個對立面組成,戰(zhàn)爭有戰(zhàn)斗雙方,比賽則有比賽雙方;從過程來看,兩者都有開始、發(fā)展、高潮和結(jié)束,且整個過程都是智慧和力量的較量,此較量的表現(xiàn)形式是高超的技術(shù)和靈活的戰(zhàn)術(shù);從活動的目標(biāo)來看,兩者都具有功利性和排他性,都以“獲得勝利”為目標(biāo),凡是勝者,必有功利,且只有一個優(yōu)勝者,要想成為優(yōu)勝者,就要戰(zhàn)勝所有的對手,除此之外,沒有任何選擇的余地;從實現(xiàn)活動目標(biāo)的方式來看,二者都具有強(qiáng)烈的競爭性,都要有激烈的沖突和對抗才能達(dá)到目標(biāo);從結(jié)果來看,由于排他性決定了二者的結(jié)果一般都有勝負(fù)之分,一方取得勝利,一方慘??;從背景來看,戰(zhàn)爭的背后是人民,比賽的背后是眾多的體育愛好者和關(guān)注者。而且,對抗沖突的相似性決定了體育語言和軍事語言會采用同一語義范疇的詞語,甚至使用同質(zhì)的語音、句式和篇章等。在漢語體育新聞中,經(jīng)常有“苦戰(zhàn)、血戰(zhàn)、出征、討伐”等來直指某賽事;有“揭開戰(zhàn)幕、燃起烽火、挑戰(zhàn)、交火”等表明賽事開始;有“老帥、名帥、掛帥、走馬換帥”等來稱呼教練上任;有“名將、老將、沙場老將、領(lǐng)軍人物”等詞來稱呼運(yùn)動員;有“調(diào)兵遣將、排兵布陣、誘敵深入、虛晃一槍”等來表示比賽中戰(zhàn)術(shù)的安排;有“旗開得勝、告捷、兵敗、潰不成軍”等詞描述比賽獲勝或失利等。
認(rèn)知隱喻理論認(rèn)為隱喻在本質(zhì)上是認(rèn)知的,是人類抽象思維的最重要特征。在隱喻結(jié)構(gòu)中,兩種看來毫無聯(lián)系的事物被相提并論,是因為人們在認(rèn)知領(lǐng)域?qū)λ鼈儺a(chǎn)生了相似的聯(lián)想,因而利用對兩種事物感知的交融來解釋、評價、表達(dá)他們對客觀現(xiàn)實的真實感受。④英漢雖屬兩種不同語系,文化和社會基礎(chǔ)都有較大的差異,然而在描述體育領(lǐng)域概念時,往往通過相同或相近的隱喻概念來實現(xiàn)。這是因為,人類的認(rèn)知有其共性,人類的認(rèn)知活動植根于人們?nèi)粘5淖陨眢w驗,而不同民族的自身體驗往往是相同的。
隱喻屬認(rèn)知現(xiàn)象,是人類思維的一種方式,不同民族雖有認(rèn)知和自身體驗的共性,但由于人們的文化傳統(tǒng)和所處的社會、地理環(huán)境的不同,所處的歷史階段和文化淵源不同,對一些具體事物的體驗也不盡相同,從而產(chǎn)生民族間,甚至同一民族不同社會群體之間在隱喻使用上的顯著差異。正如Lakoff所言:“隱喻映射在普遍性上有差異,有的可能是普遍的,有的可能是分布廣泛的,有的可能是某個文化特有的。”⑤構(gòu)成概念隱喻的體驗本身就是復(fù)雜的社會和文化構(gòu)建,受不同文化模式的影響,東西方兩種文化背景下有著明顯差異的軍事思想。如前者含有儒家倫理精神,散發(fā)著古典人道主義關(guān)懷,視“不戰(zhàn)而勝”為戰(zhàn)爭最高境界;后者帶有商業(yè)殖民擴(kuò)張和追求無限利潤的古代傳統(tǒng),又傳承源于森林生活環(huán)境的日耳曼征服習(xí)慣,信奉“生存競爭”的原則。再如漢語賽事報道中出現(xiàn)的“斬馬謖”便出自古代中國的“諸葛亮揮淚斬馬謖”的典故,中國武術(shù)的精深也使?jié)h語體育新聞經(jīng)常采用江湖式故事的篇章敘述方式。同樣,如不了解英語文化中拿破侖兵敗滑鐵盧的歷史,便難以理解賽事中“Face Waterloo”的隱喻概念。因此,“體育比賽就是戰(zhàn)爭”概念隱喻具有跨文化的共性和普遍性,存在于人們共同的體驗中,其具體使用和語言表現(xiàn)層面又有一定的個性,體現(xiàn)著不同的文化內(nèi)涵和思維方式。
體育新聞?wù)Z言戰(zhàn)爭隱喻的傳受心理基礎(chǔ)
從傳播學(xué)的角度看,新聞信息傳播活動中,傳者根據(jù)自己對外界客觀世界的認(rèn)知和理解,通過新聞傳播媒介,以不同的圖式對各種社會文化變遷、風(fēng)土人情特點、生活方式變化等方面的內(nèi)容,提供了現(xiàn)實社會生活方方面面的直觀畫面和豐富材料,形成了多種多樣的記憶或聯(lián)想圖式,是傳者在長期新聞采集和傳播活動中形成的,由傳者的職業(yè)特點所決定。體育新聞的傳播者由于其職業(yè)特點,他們對體育本身有獨(dú)特的認(rèn)知和理解,他們與體育有著無數(shù)次的親密接觸,有一些曾經(jīng)還是專業(yè)的體育運(yùn)動員,體育比賽的競爭意識已經(jīng)滲透到了他們的靈魂中,他們不但親眼目睹了體育戰(zhàn)場上的激烈競爭、勝利和失敗,而且對賽場上的悲歡離合有著真切的體會。正如劉京林先生所言:“體育記者的認(rèn)知結(jié)構(gòu),則以體育項目、體育健兒的知識為主導(dǎo),其他知識排列居后?!雹捱@些認(rèn)知結(jié)構(gòu)使得體育新聞傳播者在不知不覺中通過報紙、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等新聞媒介以軍事化的圖式傳播給受眾,從而形成了體育新聞軍事化的新聞信息傳播圖式。與此同時,在傳者的腦海中也長期形成了一種獨(dú)特的體育記憶與聯(lián)想圖式,從而影響其對體育新聞的創(chuàng)作。
從體育新聞接受者的角度來看,他們大多比較年輕氣盛,有一種爭強(qiáng)好勝的心理,他們有自己喜歡的球員,也有自己喜歡的球隊。他們會因自己喜歡的球員或球隊的勝利而激動驕傲,也會因其失敗而悲傷哀怨。傳播的體育內(nèi)容如果牽動受眾的情感,就會引起受眾對傳播內(nèi)容的極大注意,記者、編輯如能在新聞事實中挖掘可能包含的與受眾的情感關(guān)聯(lián)的事實與細(xì)節(jié)信息,就會起到令受眾維持其注意力的作用。所以,體育新聞的記者正是抓住了這一點,利用體育新聞的軍事化來滿足體育新聞受眾的這種爭強(qiáng)好勝的心理需要,從而獲得了他們的喜愛,取得了好的傳播效果。如《只有自己才能救自己》這一體育新聞標(biāo)題,在傳達(dá)了范甘迪的決心的同時,也抓住了受眾不服輸?shù)臓帍?qiáng)好勝心理,從而增強(qiáng)了他們對火箭隊的信心。從某種意義上說,這種以滿足體育受眾的需要、適應(yīng)體育受眾的興趣為前提的軍事化傳播,也使傳媒獲得了很好的經(jīng)驗效益。
注 釋:
①Lakoff G & Johnson.M.Metaphors We Live By〔M〕.Chicago:Chicago University Press,1980:10.
②李強(qiáng)《簡論體育新聞的特征》,《現(xiàn)代傳播》,2000(2)。
③程浩:《漢英體育語言中隱喻認(rèn)知的對比研究》,《外語研究》,2005(6)。
④趙艷芳:《語言的隱喻認(rèn)知結(jié)構(gòu),<我們賴以生存的隱喻>評價》,《外語教學(xué)與研究》,1995(3)。
⑤李詩平:《隱喻的結(jié)構(gòu)類型與認(rèn)知功能研究》,《外語與外語教學(xué)》,2003(1)。
⑥劉京林:《新聞心理學(xué)原理》,北京:中國廣播電視出版社,2004年版。
(作者單位:贛南師范學(xué)院文學(xué)與新聞傳播學(xué)院)
編校:張紅玲