李秋晨
小的時(shí)候,每逢農(nóng)歷大年三十的晚上,村中的男女老少,大人小孩都要到村中井臺旁的冰包上去“滾冰”。滾冰之說由來已久,是北大荒的一種傳統(tǒng)“習(xí)俗”,說是滾走了一年的“晦氣”,滾來了一年的好運(yùn)氣。
那時(shí),一般的屯中都有一口或兩口井,屯小的一口,在屯子中央;屯大的兩口在屯子的東西頭。老井一般都依傍在老榆樹或老柳樹下。一到冬天,镩冰人都在井沿旁修出放水筒的方框,冰凍滿了,便創(chuàng)出來堆放在水井的一側(cè),一個(gè)冬天便形成了一個(gè)很大的冰包,像小山似的,這就為舊歷年三十晚上的“滾冰”提供了最佳的平臺。
盼著盼著,年三十晚就到了,我們這些半大小子,半大丫頭都不約而同地走出家門,每人都提著一盞紙糊的小燈籠,里面插上一支“磕頭了”(一種很小的蠟燭)雖然不太亮,但是晃晃悠悠,或明或暗,也在屯中形成了一種獨(dú)特的風(fēng)景線。來到井沿旁的“冰山”上,沒人指揮,也不用“喊號”,大家都眾口一詞地說起了“左三圈、右三圈,滾的百病不沾邊;你一趟,我一趟,一直滾到大天亮;天亮了,出太陽,一年四季旺旺旺”的順口溜,邊喊邊滾,弄得一身雪一身冰,沒有人掉隊(duì),沒有人落后,你來我往,歡聲笑語,其樂融融,一派祥和。那種年月雖物質(zhì)饋乏但精神還蠻快樂的。
滾冰,一直滾到“伐紙”的時(shí)候(即半夜十二點(diǎn)鐘,傳統(tǒng)的說法是開始接神了,也意味著新的一年開始了)。大家雖意猶未盡,但肚子也都“咕咕”地叫了,也都疲倦了,乏了,一個(gè)個(gè)便提著快燃盡了的“磕頭了”的小燈籠,踏著皚皚的白雪,沖著老榆(柳)樹下的老井,磕過三個(gè)響頭,唱著“冰上滾,冰上爬,嘴里含塊冰疙瘩,咔巴咔巴嚼碎啦,咽到肚里都化啦”的歌謠,蹦蹦跳跳地跑回家去。
這時(shí)候,春節(jié)的鐘聲敲響了。