1997年獲獎者:安妮·麥柯爾絲
安妮·麥柯爾絲,出生在加拿大的多倫多,畢業(yè)于多倫多大學英語系,專事寫作前擔任過文化官員,劇院創(chuàng)作員和寫作教師。麥柯爾絲以詩人著稱。她的詩集《橙子的重量》曾獲美洲聯(lián)盟獎,《礦工的池塘》發(fā)表后獲加拿大作家協(xié)會獎,深受讀者和評論家的好評。麥柯爾絲的詩歌風格獨特,令人過目難忘。從她的詩歌中,可以感受到這位女作家廣博的學識——無論是對歷史、藝術,還是自然科學、哲學,她都有不少真知灼見。1996年,《漂泊手記》在加拿大出版。此書一經(jīng)問世,便在世界各地的讀者中風靡一時,被譽為“當代的《奧德塞》”,給女詩人帶來了隆重的國際聲譽。
橘子文學獎
“橘子”文學獎(Orange Prize),于1995年設立,現(xiàn)更名為奧蘭治寬帶小說獎(Orange Broadband Prize for Fiction)。該獎的宗旨在于表彰那些具有批判思維,文筆俱佳,以英文撰寫小說的女性作家。它與“布克”文學獎和“惠特布萊德”獎同稱為文學年歷中的三大盛典。不過,自該獎開設以來,它的身份一直備受質(zhì)疑與刁難。一些評論家嘲笑它為“為那些接受男性參賽者的無情競爭中被淘汰下來的人”所準備的又一慰勞獎項。評論家奧伯龍·沃夫賦予了它一個綽號——“檸檬獎”。著名女性主義者杰麥瑞·格瑞諷刺說,為什么不為紅頭發(fā)的作家也設立一個獎項?
“橘子”文學獎的反對者不僅僅局限于男性。“布克”獎得主安妮塔·布魯克娜也認為,如果一本書是好的,那么它就會被出版。如果它是好的,就會受到認可,與作者的性別無關。
《漂泊手記》出版后,先后獲1997年度加拿大小說處女作獎、英國英語文學奧蘭治小說獎、英國《衛(wèi)報》文學獎、美國蘭南文學小說獎。目前,該書已被譯成二十多種文字在世界各地發(fā)行。2008年,由該書改編的電影《漂泊手記》(Fugitive Pieces),獲羅馬電影節(jié)重要獎項。