陳嶺 孫靜梅
中央音樂學(xué)院聲樂歌劇系的李維渤教授(1924—2007)離開我們已兩年了,對(duì)于他的離去,我們無不為之感到痛惜。他不僅在聲樂教學(xué)上碩果累累,①而且一生還致力于聲樂理論的研究工作,特別是他把西方最前沿的聲樂理論研究成果源源不斷地翻譯介紹給我們國(guó)內(nèi)聲樂界,為我國(guó)的聲樂理論建設(shè)貢獻(xiàn)彌巨。在其眾多的聲樂理論譯著中,以歌唱機(jī)理與技巧研究方面的集大成者威廉?文納所著(William Vennard,1909—1971)的《歌唱——機(jī)理與技巧》和弗?蘭皮爾蒂(Lamperti?Francesco,1813—1892)等所著由譯者李維渤教授命名的《嗓音遺訓(xùn)》最具有其代表性,因?yàn)榍皶恰案璩獧C(jī)理及技巧研究方面的集大成者”,后一本書是收集了西方聲樂史上幾位聲譽(yù)昭著②的聲樂教師和歌唱家的遺著;前者是代表了科學(xué)、理性主義的歌唱機(jī)理與技巧研究的最大成就,后者可以說是代表了經(jīng)驗(yàn)主義聲樂教學(xué)法的最高典范。③為紀(jì)念先生誕辰85周年,讓我們更多的聲樂界的后輩們能夠記住這位學(xué)者型的聲樂教授,筆者特別將上面提到的這兩本譯著介紹給大家,從而使我們能夠更好地了解李維渤教授為我國(guó)的聲樂理論建設(shè)和研究所做的巨大貢獻(xiàn)。
《歌唱——機(jī)理與技巧》——
歌唱機(jī)理及技巧研究方面的集大成
在我國(guó),隨著上上個(gè)世紀(jì)末西洋聲樂藝術(shù)的東漸,相應(yīng)的聲樂藝術(shù)的理論傳播也順次跟進(jìn),國(guó)內(nèi)很多聲樂家時(shí)時(shí)也在關(guān)注跟蹤著西洋最新的聲樂理論成果和發(fā)展動(dòng)態(tài),也有的聲樂學(xué)者為了便于國(guó)內(nèi)聲樂學(xué)唱者的接受和理解,在借鑒西洋聲樂理論成果的基礎(chǔ)上包括對(duì)發(fā)聲法、語(yǔ)言、歌唱風(fēng)格、嗓音自身“樂器”等多方面的探究,結(jié)合自己的看法和理解撰寫了不少的聲樂理論專著和論文。④這無疑對(duì)我國(guó)的聲樂事業(yè)起了巨大的推動(dòng)作用。但是對(duì)嗓音自身“樂器”的探究和理解,關(guān)于歌唱發(fā)聲機(jī)理與技巧的理論學(xué)說由于我國(guó)科技等多方面的原因,和西方比,我們的確是落后了。二十世紀(jì)我們對(duì)喉的研究顯然落后于西方,⑤為縮小這方面我們和西方的差距,李維渤教授把目光投到了西方,由他引進(jìn)翻譯的由歌唱機(jī)理及技巧研究方面的集大成者——美國(guó)國(guó)家聲樂教師協(xié)會(huì)前主席威廉?文納博士所著的《歌唱——機(jī)理與技巧》一書改變了目前國(guó)內(nèi)上述的這種現(xiàn)狀。威廉?文納博士利用科學(xué)的研究手段,探究了歌唱中發(fā)聲器官的生理與機(jī)理結(jié)構(gòu),并與心理活動(dòng)有機(jī)結(jié)合,客觀地論述了歌唱的技巧和訓(xùn)練的手段,具有極強(qiáng)的科學(xué)性。該書共分聲學(xué)、呼吸、起音、聲區(qū)、共鳴、元音、吐字、協(xié)調(diào)八個(gè)章節(jié),每個(gè)章節(jié)都涉及到眾多自然學(xué)科指導(dǎo)下的大量的實(shí)驗(yàn)圖片、實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)、統(tǒng)計(jì)資料等內(nèi)容。為增強(qiáng)我們對(duì)這些內(nèi)容的理解,作者在書的后面還增加了字庫(kù)和索引兩個(gè)部分。此書在中國(guó)問世后,在傳統(tǒng)的“經(jīng)驗(yàn)主義聲樂教學(xué)法”仍被應(yīng)用的今天,以科學(xué)為基礎(chǔ)的機(jī)理教學(xué)法也逐漸被我國(guó)聲樂界的許多同志所了解并被付諸實(shí)踐從而取得了良好的效果。中國(guó)著名聲樂家尚家驤是這樣評(píng)價(jià)這本著作的:
威廉?文納的著作堪稱集前人經(jīng)驗(yàn)之大成。他治學(xué)態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),收集資料廣泛,研究深入,思路開闊而條理分明。他在《發(fā)展聲音》中聲稱“愿作為機(jī)理教學(xué)者生……作為機(jī)理教學(xué)者死。但我是個(gè)心理——機(jī)理教學(xué)者”。他力圖把發(fā)聲的各種感覺、想象、概念、理論,用生理上的發(fā)聲機(jī)能和科學(xué)知識(shí)來理解、來解釋,不僅要知其然,而且要知其所以然。
他在聲樂上的主要貢獻(xiàn)是:深入研究了聲帶的振動(dòng),進(jìn)一步證明了聲帶的兩種機(jī)能狀態(tài)(輕機(jī)能和重機(jī)能),才是造成人聲聲區(qū)的根本原因,從而科學(xué)地否定了17世紀(jì)以來的“聲音進(jìn)入胸腔或頭腔”,或“聲音從一共鳴腔轉(zhuǎn)到另一共鳴腔”才形成聲區(qū)的傳統(tǒng)的錯(cuò)誤概念(即以主觀感覺來代替實(shí)際的生理機(jī)能和科學(xué)原理)。他進(jìn)一步統(tǒng)一了“一聲區(qū)論”和“多聲區(qū)論”的毛病。他認(rèn)為,如果不是被錯(cuò)誤的聲區(qū)理論或發(fā)聲的錯(cuò)誤所誤,而是很自然、放松地去發(fā)聲的話,本來是很容易取得聲區(qū)的統(tǒng)一和不出破裂音的?!麖U除了聲區(qū)的概念,而代之以兩種聲帶機(jī)能狀態(tài)的概念……
另方面,他又用科學(xué)實(shí)驗(yàn)否定了“竇聲”、“頭腔共鳴”和“鼻腔共鳴”的重要性。他不否認(rèn)人身的各腔體能起共鳴作用,不過,他認(rèn)為在歌唱中,最本質(zhì)的、最重要的共鳴腔體應(yīng)是喉和咽腔。傳統(tǒng)所謂的“胸腔共鳴”這術(shù)語(yǔ),其實(shí)并不科學(xué)的,因?yàn)椤?所謂“胸腔共鳴”,實(shí)際上,更多的是氣管和支氣管在起共鳴作用。這樣,也就能說明為什么唱響亮的低音時(shí)只感到上胸部分振動(dòng)而感不到胸腔的下端有振動(dòng)……
“胸聲”則又是另一回事,它其實(shí)就是用聲帶的重機(jī)能狀態(tài)來歌唱?!靶芈暋辈⒉怀鲎孕?這和“頭聲”并不出自頭的道理一樣。由于人體聲門以下和鼻腔以上的共鳴腔體是固定不變(或變化極小)的,所以,歌者的主要發(fā)聲和共鳴器官應(yīng)是喉和咽腔。
總之,他的巨大貢獻(xiàn)在于他批判地吸收前人的經(jīng)驗(yàn),使聲樂教學(xué)進(jìn)一步擺脫了以傳授感覺為主的經(jīng)驗(yàn)主義方式,而置于具體又可靠的生理和物理的科學(xué)理論的基礎(chǔ)之上,使“不可言傳,只可意會(huì)”的聲樂學(xué)習(xí)變得更具體,更易于被理解和接受。⑥
我本人在學(xué)習(xí)這本書后,就頗受教益,比如過去老師們經(jīng)常講所謂的聲音“往后靠一點(diǎn)”、“往前靠一點(diǎn)”實(shí)際上指的是共振峰的問題,這本書告訴大凡優(yōu)秀的嗓音必須同時(shí)具有男聲為2800—2900赫的高共振峰(女聲可高至3200赫)和一個(gè)處于400—600赫之間的低共振峰。突出兩種共振峰的嗓音聽起來既明亮又圓潤(rùn)。老師要求聲音“往后靠一點(diǎn)”實(shí)際上是指要學(xué)生突出一點(diǎn)低的共振峰,反之同理。另外李瑞津發(fā)表在《音樂研究》2001年第3期上的《“打呵欠”是聲樂教學(xué)中一舉多得的有效方法——〈學(xué)習(xí)李維渤先生發(fā)聲訓(xùn)練中的四個(gè)“R”〉有感》及韓萍發(fā)表在《云南藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年第3期上《淺析李維渤教授的聲樂教學(xué)特點(diǎn)》等論文也便是學(xué)習(xí)李維渤教授歌唱機(jī)理教學(xué)法后的切身體會(huì)。機(jī)理教學(xué)法對(duì)我們學(xué)員自身也提出了要求:我們要有一種科學(xué)意識(shí)和科學(xué)素養(yǎng),對(duì)人體自身的發(fā)聲器官?zèng)Q不允許處于茫然和無知的狀態(tài),要擺脫經(jīng)驗(yàn)主義教學(xué)法所表現(xiàn)出的很多教學(xué)語(yǔ)言表述上的模糊與隨意,學(xué)員對(duì)包括聲學(xué)、物理學(xué)等多門自然科學(xué)的基本知識(shí)的了解和認(rèn)識(shí)是非常必須和必要的??傊?“這是一部集當(dāng)代聲樂科研與個(gè)人歌唱與聲樂教學(xué)心得于一體的悉心之作。它在國(guó)際上具有廣泛影響,尤其在英語(yǔ)國(guó)家,被認(rèn)為是聲樂教師應(yīng)人手一冊(cè)的聲樂文獻(xiàn)。在本書中,他詳細(xì)地剖析了發(fā)聲器官的生理與機(jī)理,客觀地論述了歌唱的技巧與手段。這種理論與實(shí)踐相結(jié)合的方法,體現(xiàn)了本書極高的參考價(jià)值?!雹摺氨緯煌谝话懵晿窌?它包括了當(dāng)代很多聲樂研究者的精辟觀點(diǎn)與成就,科學(xué)地解釋了一些嗓音現(xiàn)象,對(duì)我們聲樂工作者來說是一本極有參考價(jià)值的聲樂文獻(xiàn)??道?奧斯本(Conrad L.Osborne)在1977年冬的《音樂通訊》(Musical News Letter,Winter,1997)中曾寫到:‘我認(rèn)為,說本書是迄今出版的英語(yǔ)聲樂書中最有價(jià)值的一本,決非言過其實(shí)?!雹唷H绻銢]讀過這本書,隨便選幾個(gè)本書后面字庫(kù)中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)去看看吧!牽涉到如此眾多關(guān)于普通科學(xué)、聲學(xué)、樂器學(xué)、生理學(xué)、語(yǔ)音學(xué)、神經(jīng)學(xué)、心理學(xué)、教學(xué)法等等多學(xué)科的知識(shí),這豈能用淵博這兩個(gè)字來概括李維渤教授的學(xué)問呢?試想作為一位人文藝術(shù)工作者,要翻譯這本大量自然科學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)充斥于其中的西方聲樂理論文獻(xiàn),是一個(gè)多么大的挑戰(zhàn),可以想象這本書的背后凝聚了李維
渤教授多少的心血和汗水。
《嗓音遺訓(xùn)》——
經(jīng)驗(yàn)主義聲樂教學(xué)法的最高典范
眾所周知,中國(guó)近代意義上的聲樂藝術(shù)也才走過了一百多年的艱難歷程,但取得的成績(jī)卻非比一般,國(guó)內(nèi)聲樂家頻頻在國(guó)際聲樂大獎(jiǎng)賽上摘得桂冠,亦令西方聲樂界驚嘆不已,但是我們?nèi)孕枰3忠粋€(gè)冷靜沉著的心態(tài),我們要追趕世界一流聲樂藝術(shù),把“美聲歌唱”藝術(shù)這個(gè)“舶來品”唱得真正如歐美歌唱家那樣“原汁原味”,按照西方聲樂審美意識(shí),我們確實(shí)不及西方,我們至今還沒有一個(gè)可以與上個(gè)世紀(jì)的卡拉斯、吉利以及當(dāng)代世界三大男高音等并駕齊名的世界級(jí)的可稱得上是偉大歌唱家的出現(xiàn)。這一點(diǎn),李維渤教授算是看得非常清楚,他并沒有為中國(guó)有歌唱家在國(guó)際聲樂大獎(jiǎng)賽上頻頻獲得佳績(jī)而沾沾自喜,甚感滿足,他內(nèi)心是冷靜的,他深深地知道我們與別人的差距。所以,我們不僅要學(xué)習(xí)借鑒西方最新、最前沿的聲樂理論研究成果(比如“機(jī)理教學(xué)法”),我們更要學(xué)習(xí)西方傳統(tǒng)的經(jīng)驗(yàn)主義的聲樂教學(xué)法。因此,李維渤教授再一次把目光投向了西方,投向了西方聲樂藝術(shù)的傳統(tǒng),而西方聲樂藝術(shù)在其幾百年的歷史發(fā)展長(zhǎng)河里,涌現(xiàn)了一代又一代的名副其實(shí)的大歌唱家和聲樂教授,出現(xiàn)了數(shù)次美聲歌唱藝術(shù)的“黃金時(shí)期”,同時(shí)為總結(jié)這些大歌唱家和聲樂教授們的演唱和教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),不少有關(guān)歌唱藝術(shù)的經(jīng)典理論文獻(xiàn)也隨之而出,這本譯著——《嗓音遺訓(xùn)》可稱得上是經(jīng)典的經(jīng)典,堪稱是世界聲樂史上的一部“絕品”,“奇書”。作者通觀了世界聲樂發(fā)展史,將聲樂史上各發(fā)展階段的各重要環(huán)節(jié)上出現(xiàn)的大師們的重要教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和嗓音訓(xùn)練的觀點(diǎn)熔于一爐,如譯者前言所說,此書介紹的歷代大師的“實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和傳統(tǒng)觀點(diǎn)”,是每個(gè)聲樂愛好者必須借鑒的“寶貴財(cái)富”。⑨全書共由《歌唱藝術(shù)的衰落與復(fù)興》(弗?蘭皮爾蒂LampertiFrancesco,1813—1892)、《歌唱藝術(shù)的法則》(威廉?莎士比亞William Shakespeare,1849—1931)、《文雅的歌唱藝術(shù)》(亨利?伍德爵士,Henry J?Wood,1869—1944)、《嗓音遺訓(xùn)》(喬?巴?蘭皮爾蒂,Maxims of Giovanni Bttista Lamperti,1839—1910)、《卡魯索和泰特拉基尼談歌唱藝術(shù)》(卡魯索,E.Caruso,1873—1921,路易莎?泰特拉基尼,Luisa Tetrazzini,1871—1940)等幾個(gè)部分組成,大凡對(duì)西方聲樂藝術(shù)史了解的人,就不可能不知道這些歷代聲樂大師對(duì)當(dāng)時(shí)歌唱藝術(shù)的杰出貢獻(xiàn)了,無論是他們的演唱還是教學(xué)經(jīng)驗(yàn),至今在西方聲樂藝術(shù)的歷史星空上閃爍著耀眼的光芒,他們的歌唱技藝和藝術(shù)水準(zhǔn),至今仍是現(xiàn)代聲樂人向往的目標(biāo)和攀登的高峰。比如本書第一部分的作者弗?蘭皮爾蒂這位19世紀(jì)聲樂教授,他在洛蒂的愛劇劇院教授聲樂的成功使他馳名全意大利,學(xué)生從意大利各地以及歐洲其他國(guó)家云集到他門下,是集二百多年來意大利美聲學(xué)派教學(xué)經(jīng)驗(yàn)之大成的人,⑩他的聲樂教授經(jīng)驗(yàn)總結(jié)在本書分成了13個(gè)論題,涉及到聲區(qū)、呼吸、發(fā)音、嗓音支持法則的應(yīng)用等等方面,涉及到聲樂藝術(shù)的方方面面幾乎無所不包,論述深入淺出,圖文并茂,對(duì)于后來的學(xué)唱之人探究其歌唱和教學(xué)精髓,實(shí)在是一筆取之不完、用之不竭的寶貴財(cái)富。另如這本書的作者之一——卡魯索,他是20世紀(jì)意大利最偉大的男高音歌唱家,其美麗響亮的歌喉舉世無雙,被人稱為金嗓子,{11}另外以喬?巴?蘭皮爾蒂著的《嗓音遺訓(xùn)》作為這整本書的書名,顯然譯者也別有用心,這個(gè)“訓(xùn)”字不僅包括嗓音和其它歌唱技藝訓(xùn)練的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),還包括大師們留給后人的“訓(xùn)言”、“建議”和“忠告”,因?yàn)闀羞@樣的“訓(xùn)言”、“建議”和“忠告”實(shí)在太多。比如卡魯索在談其歌唱藝術(shù)時(shí)曾說到:“永遠(yuǎn)不要試圖改變嗓音的應(yīng)用音域或自然特質(zhì)。嗓音可能唱得較高,但只能是通過合理的發(fā)展而永遠(yuǎn)不能靠‘強(qiáng)迫……一位輕型男高音如試圖以蠻力唱出他音域以外的低音,則將永遠(yuǎn)唱不了正統(tǒng)的男高音角色,兩三年后也許就不能再唱了”。{12}事實(shí)上,這種‘強(qiáng)迫、‘蠻力用嗓現(xiàn)象在我國(guó)當(dāng)今的聲樂界大量存在,舞臺(tái)上的許多歌者唱他自己根本就不能勝任的高音時(shí)面紅脖子粗、聲嘶力竭的現(xiàn)象也時(shí)時(shí)令人扼腕。所以,像這樣一些“訓(xùn)言”、“建議”和“忠告”實(shí)在是我們應(yīng)該認(rèn)真領(lǐng)會(huì)和消化吸收的,不能說在當(dāng)今沒有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。又比如在把握學(xué)習(xí)聲樂的心態(tài)時(shí),亨利?伍德在《文雅的歌唱藝術(shù)》中就說到:“應(yīng)堅(jiān)決把一種人排除在歌唱學(xué)習(xí)之外。這種人的抱負(fù)就是看到在廣告牌上他的名字比其他任何人的都大。他或她的相片登在所有帶有插圖的報(bào)紙上,并被描述為‘世上最偉大和最杰出的歌手賺大錢和穿華麗衣服。對(duì)于一位誠(chéng)實(shí)的教師來說,這種學(xué)生是一種令人討厭和可咒的人,必須坦率告訴他們,他們的腦袋和心中充滿這種妄想是永遠(yuǎn)不可能成為真正藝術(shù)家的。”{13}“不要去找那種鼓吹經(jīng)過一年半載訓(xùn)練就可保證使這個(gè)可憐的學(xué)生掌握完美的發(fā)聲、風(fēng)格、美聲歌唱的學(xué)生來說,并非不重要的,可以自由選擇職業(yè)聘任合同的所謂專家”。{14}“聲樂訓(xùn)練的鑒定家或裁定人應(yīng)是教師。但我要明確的是,現(xiàn)在的某些歌唱教師是音盲。這種非難的部分成因是由于他們的職業(yè)現(xiàn)狀。如果一個(gè)人從早上10點(diǎn)一直教到晚上10點(diǎn),他除了只能聽他自己的學(xué)生歌唱外就不可能聽他人的歌唱了。每個(gè)好的歌唱教師必須能夠以每星期五天和每天上五或六小時(shí)課就足夠維持生活,否則他的耳朵將變得麻木和音樂智慧變得疲勞。他將忘記良好歌唱的音響應(yīng)是怎樣的,音樂的音響應(yīng)是怎樣的”。{15}通讀全書,類似于這樣的“訓(xùn)”,如談話般的那樣通俗易懂,但含義卻是如此的深刻,時(shí)至今日仍有那么強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。正如書的譯者所說:“此書介紹的歷代大師的‘實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和傳統(tǒng)觀點(diǎn),是每個(gè)聲樂愛好者必須借鑒的‘寶貴財(cái)富”。
這兩本譯著是李維渤教授眾多的聲樂理論譯著中最具代表性的,以上所述,限于個(gè)人學(xué)識(shí),尚不足以解讀出這兩本書對(duì)于我們的意義和價(jià)值,而且由于語(yǔ)境、心理、環(huán)境、歷史等原因,譯著中個(gè)別句子也許比較難于理解和晦澀難懂,但瑕不掩瑜,這絲毫不影響李維渤教授在這方面為我們所作的巨大貢獻(xiàn)。我惟一憂慮的是,現(xiàn)在有誰(shuí)將能夠接下李維渤教授翻譯引進(jìn)西方聲樂理論工作的這面大旗?我們何時(shí)能夠再擁有類似于《歌唱——機(jī)理與技巧》這樣的西方聲樂理論最前沿的研究成果?
在結(jié)束這些文字前,禁不住又想到:在如今大多數(shù)的聲樂老師都熱衷于“埋頭苦干”在課余賺取私人小課學(xué)費(fèi)的時(shí)候,李維渤教授生前卻反其道而行之做起了西方聲樂理論翻譯這個(gè)艱難而又費(fèi)力不討好的工作,他圖的是什么呢?也許李維渤教授這幾本書的稿費(fèi)還抵不上一個(gè)聲樂教師幾次私人聲樂小課學(xué)費(fèi)的收入或者壓根就沒有稿費(fèi)收入,(從《歌唱——機(jī)理與技巧》由王次炤教授寫的序了解到,翻譯的《歌唱——機(jī)理與技巧》一書還只能是在中央音樂學(xué)院現(xiàn)任院長(zhǎng)王次炤教授為首的校領(lǐng)導(dǎo)們基于學(xué)科建設(shè)的考慮出發(fā)和世界圖書出版社西安公司和中國(guó)國(guó)際文化藝術(shù)中心本著其遠(yuǎn)見卓識(shí)和強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感才得以出版的,否則這本譯稿說不定至今還躺在哪里睡大覺呢)我想這是李維渤教授有一股強(qiáng)大的精神力量使然,有著一股為振興中國(guó)的聲樂文化的神圣使命使然,一種超拔的生命文化意識(shí)使然,一種淡薄名利、不為外界浮華所動(dòng)的高尚人格使然。
“師不為利,何以為名利所困?良知不被世俗所濁,又怎能與巧取豪奪之輩同流合污?所以,李老師,您就是我們學(xué)生心目中的神圣、中國(guó)聲樂教育界的良心?!腋移鹗?您的一生和業(yè)績(jī),不了解您的人,無知無謂,一旦了解,定會(huì)崇敬備至。因?yàn)橹挥卸眯叛龅娜?才會(huì)懂得真正的崇敬,因?yàn)樗麄兂缇吹牟皇歉∪A和顯赫,而是精神和良心、學(xué)問和境界!一個(gè)人抑或是一個(gè)民族,什么都可以沒有,就是不能沒有脊梁,不能沒有良心,不能沒有境界,更不能沒有責(zé)任和高尚的品德”。{16}
我還想用中央音樂學(xué)院于潤(rùn)洋教授說過的一席話來做個(gè)補(bǔ)充,“要成就為一個(gè)真正的音樂家,除了在專業(yè)技能方面必須具備的條件之外,他還必須具備一種最重要的品質(zhì),那就是:他必須首先是一個(gè)有理想、有抱負(fù)、有豐富的高尚的精神境界和道德情操,對(duì)自己的國(guó)家、民族、人民懷有深厚感情和責(zé)任感的人。我們很難設(shè)想在我們的社會(huì),一個(gè)毫無理想、思想淺薄、貧乏、狹隘,只考慮個(gè)人私利,對(duì)國(guó)家、民族、人民感情淡薄的人能成為一個(gè)真正的音樂藝術(shù)家”。{17}
顯然李維渤教授屬于“真正的音樂藝術(shù)家”。
①比如學(xué)生中曾有多人如李紅深、劉克清、孫禹、袁晨野等在國(guó)際聲樂比賽中獲獎(jiǎng),還有一些學(xué)生正活躍在國(guó)內(nèi)外歌劇舞臺(tái)上和聲樂教育領(lǐng)域中,如:劉秀茹、陳曉倫、張述洲、程桂鮮、王惠英、方麗婭 、高永平、謝琨、郎昆、鄭盛麗、劉東、黃飛翔等。其中,劉東是中央音樂學(xué)院聲歌系畢業(yè)的第一位碩士研究生。
②很多人所說的聲樂的“心理教學(xué)法”、“示范教學(xué)法”、“語(yǔ)言教學(xué)法”、“比喻教學(xué)法”、“歌曲教學(xué)法”等實(shí)際上我認(rèn)為仍然還是屬于經(jīng)驗(yàn)主義教學(xué)法的范疇,所以聲樂教學(xué)法應(yīng)該就是科學(xué)理性推動(dòng)下的“機(jī)理教學(xué)法”和傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)主義下的“經(jīng)驗(yàn)主義教學(xué)法”兩大類別。
③如應(yīng)尚能著的《以字行腔》,湯雪耕著的《怎樣練習(xí)歌唱》,趙梅伯的《唱歌的藝術(shù)》等,發(fā)表在全國(guó)音樂期刊上的聲樂論文當(dāng)數(shù)以萬(wàn)計(jì)。④在我國(guó),這方面的研究起色不大,如早年有有林俊卿博士多年研究嗓音發(fā)聲后所著的《歌唱發(fā)音不正確的原因及糾正方法》,中央音樂學(xué)院馮葆富大夫也作過關(guān)于喉的研究,作的論文有《新的喉機(jī)能外科——甲狀軟骨成形術(shù)(實(shí)驗(yàn)研究)》曾發(fā)表在1978年第3期的《國(guó)際耳鼻咽喉頭頸外科雜志》上,浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院的于善英教授聯(lián)合上海音樂學(xué)院的倪瑞霖教授在浙江大學(xué)聲音測(cè)試中心作過歌手共振峰的研究,但其目的是為了驗(yàn)證國(guó)外的研究成果。而在西方,1854年加西亞發(fā)明了喉鏡,第一個(gè)用科學(xué)的方法解釋發(fā)聲,此后,西方對(duì)喉及其歌唱機(jī)理與技巧的研究一直就沒有中斷,如:1863年德國(guó)海德堡大學(xué)教授海爾姆霍茲(Hermann von Helmholtz,1821—1894)的聲學(xué)巨著《作為音樂理論生理基礎(chǔ)的音的感覺》(一譯《聲音感覺論》)付梓問世,1741年費(fèi)倫(Antoine Ferrin)撰文介紹他對(duì)從狗身上切割下來的喉所進(jìn)行的使聲門邊緣靠近,用風(fēng)箱送氣進(jìn)入氣管,從而發(fā)出了“真正的嗓音”的實(shí)驗(yàn)后,喉在發(fā)聲中的鍵作用被清晰昭示,1837年繆埃勒(Johann Mueller)把從人的尸體上取下的喉作了更細(xì)致的實(shí)驗(yàn)(將喉放到一定的裝置上,施以不同的空氣壓力,檢測(cè)聲帶的位置、張力、振動(dòng)等)后,聲帶振動(dòng)產(chǎn)生聲音(人聲)已為事實(shí)所確證。20世紀(jì)50年代早期由法國(guó)嗓音科學(xué)家、自然科學(xué)及物理學(xué)博士,本人又是位男中音歌唱家的于松(Raoul Husson,1901—1967)又提出“神經(jīng)陣攣學(xué)說”(Clonic theory),……一直到威廉?文納(William Vennard,1909—1971)的著作——《歌唱——機(jī)理與技巧》問世,是集前人之大成。
⑤尚家驤《歐洲聲樂發(fā)展史》第331—332頁(yè),華樂出版社2003年5月
第1版。
⑥威廉?文納《歌唱——機(jī)理與技巧》,李維渤譯,世界圖書出版社
2000年版,內(nèi)容提要。
⑦同上,后記。
⑧當(dāng)然,我國(guó)其他聲樂家早在李維渤教授之前也翻譯過西方一些聲樂經(jīng)典文獻(xiàn),比如汪啟璋的前蘇聯(lián)聲樂專家N.K.那查連科編著的《歌唱藝術(shù)》,郎毓秀翻譯的意大利P.M.馬臘費(fèi)奧迪著的《卡魯索的發(fā)聲方法》,趙梅伯著的《歌唱藝術(shù)》也簡(jiǎn)單地介紹了西方過去一些大歌唱家的發(fā)聲方法和藝術(shù)見解,但都不如這本書囊括的內(nèi)容這
么詳細(xì)。
⑨參考本書內(nèi)容提要,上海出版社2005年4月第1版。
⑩同⑤,第191頁(yè)。
{11}趙梅伯《歌唱的藝術(shù)》,上海音樂出版社1997年11月第1版,第215頁(yè)。
{12}弗?蘭皮爾蒂等著《嗓音遺訓(xùn)》,李維渤譯,上海音樂出版社2005年4月第1版,第289頁(yè)。
{13}同上,第113頁(yè)。
{14}同上,第112頁(yè)。
{15}同上,第120頁(yè)。
{16}孫禹《長(zhǎng)歌當(dāng)哭——悼恩師李維渤》,《人民音樂》2007年第10期,第45頁(yè)。
{17}于潤(rùn)洋《對(duì)高等專業(yè)音樂教育問題的思考》,《音樂史論問題研究》中央音樂學(xué)院出版社2004年2月第1版,第304頁(yè)。
陳 嶺 華中師范大學(xué)音樂學(xué)院聲樂講師
孫靜梅 華中師范大學(xué)音樂學(xué)院副教授
(責(zé)任編輯 金兆鈞)