“風(fēng)格”一詞難以界定,它提供的是一種氣氛,給人以一種總的感覺或印象。風(fēng)格乃是人在其言談舉止以及其在參與社會活動中表現(xiàn)出來的特點的綜合。語言作為人類最重要的交際工具和思維工具,也有它自己的風(fēng)格。體育解說就是運用語言的很好的例子,好的現(xiàn)場體育解說可以稱之為語言藝術(shù),因此體育解說也有其風(fēng)格。
從國內(nèi)的第一代體育解說員張之、宋世雄,到后來的韓喬生、孫正平、寧辛、沙桐、蔡猛,以及接下來的黃健翔、劉建宏、段暄,甚至甄誠,國內(nèi)的體育解說在飛速發(fā)展,也發(fā)生了解說風(fēng)格的變革。
一、敘述型體育解說風(fēng)格
敘述型解說風(fēng)格是適應(yīng)廣播體育解說而產(chǎn)生的,是最初的體育解說方式,這種體育解說風(fēng)格以宋世雄為代表。
宋世雄等老一代的體育解說員,由于是從廣播解說起家,廣播解說體育比賽就是通過聲音為聽眾提供比賽現(xiàn)場的各種信息。聽眾通過對聲音的接收,在心智活動的作用下,完成對聲音傳遞的概念的表象活動。所以他們的解說講求快語速,實聲播音,使聲音處于高音區(qū),同時因為所講的內(nèi)容包括體育解說的畫面內(nèi)容,所以解說時的語勢變化幅度小,內(nèi)在的語言單一、鮮明。如宋世雄在一場足球比賽中的解說片段:
現(xiàn)在中國隊前衛(wèi)任彬在中場得球,他一腳長傳,把球遞給右邊鋒叢者余。叢者余沿著右邊線帶球,對方后衛(wèi)上來阻截,叢者余過了一個人,到了底線,突然一腳傳中,張宏根在禁區(qū)里抬腿射門,球進了……
根據(jù)這段解說聽眾可以清楚地了解中國隊這一次進攻的場面,首先是任彬在中場附近得球,并把球傳給了右邊的前鋒。然后是叢者余沿著右邊線帶球下底,并且過了一個人到了底線附近后又把球傳中。最后是張宏根在禁區(qū)里起腳射門,球進了。聽眾并沒有現(xiàn)場目睹這一場面,但是通過解說員的聲音提供的信息,觀眾的腦海里可以浮現(xiàn)出這一場面,這就是表象活動的結(jié)果。
在廣播解說過程中,解說員所處的位置是一個替代“主角”的位置,因為真正的主角——運動員及場上的比賽情況不能直接進入傳播過程,必須通過解說員的解說,才能使其成為主角。
這種廣播體育解說注重比賽過程,因為聽眾遠(yuǎn)離比賽場地,無法目睹關(guān)于比賽的場景,只有借助于解說員的語言中介才可以“觀看”現(xiàn)場的體育比賽。因此,解說員在解說過程中應(yīng)當(dāng)注重對比賽過程的描述,這種描述是通過術(shù)語化的表達,把比賽現(xiàn)場的狀況客觀、真實地報告給觀眾,使觀眾能夠在頭腦中建立一個完整的、持續(xù)不斷的“比賽畫面”。它是以述為主,點評有度,即把每一比賽過程的場景如實地告訴聽眾,故在解說過程中敘述比賽事實是解說員的主要問題。
為什么最初會形成這樣的解說風(fēng)格呢?
從外部環(huán)境來看,雖然在新中國成立后較早較快地出現(xiàn)了體育解說,但是由于當(dāng)時各個領(lǐng)域還處在逐步發(fā)展甚至是剛剛起步的階段,尤其是國內(nèi)的生產(chǎn)力水平低,經(jīng)濟不發(fā)達,體育解說受到一定程度上的局限,因此其影響力不足,參與體育解說的人也較少,所以解說的語言風(fēng)格較為單一。在當(dāng)時,宋世雄成為幾乎能夠解說所有體育項目的全能型體育解說員。同時,經(jīng)濟的不發(fā)達使得當(dāng)時條件下廣播成為人們接受信息、收聽體育解說的最基本的手段和方式,這造就了敘述型體育解說的時代風(fēng)格。
同時,在宋世雄作為體育解說員的年代,中國體育解說仍處于探索階段,解說員解說時掌握的解說信息較少、資料不足,除了靠自身的在語調(diào)、激情等方面的努力來彌補,只好大量敘述畫面,沒有更好的辦法。
而且,當(dāng)時國內(nèi)運動員參加的體育項目,或者說有資格參加的體育項目較少,能夠轉(zhuǎn)播的體育賽事也很局限,因此受眾收聽體育比賽的機會就變得很少,對體育比賽的了解程度也就會受到一定的局限,所以體育解說員在解說體育比賽的時候就需要多向受眾敘述比賽的場面,使他們更好地了解比賽的情況。
諸上原因形成了以宋世雄先生為代表的第一代體育解說員的敘述型解說風(fēng)格。
二、敘述為主、點評為輔的體育解說風(fēng)格
以敘述為主、點評為輔的體育解說風(fēng)格是隨著電視媒體的相對普及而發(fā)生的體育解說風(fēng)格,以韓喬生為代表。
剛開始我國早期的電視體育解說由于當(dāng)時的各種條件所限,經(jīng)常使廣播、電視合二為一地進行體育轉(zhuǎn)播,就是一人解說兩種方式。韓喬生、孫正平等作為處于這一時期的體育解說員,由于出身于廣播體育解說,但卻是更多地服務(wù)于電視體育解說,因而他們的解說部分地繼承了敘述型體育解說的解說特點,即在解說的時候仍舊很注重對比賽畫面的描述,同時追求語言的快速、流暢,快而不亂,慢而不頓,語勢的變化幅度小。
雖然這類體育解說員在解說體育比賽的時候所使用的解說方式已經(jīng)由敘述型體育解說逐步地向點評型體育解說過渡,但是他們還是更傾向于敘述型的體育解說的方式。因而他們的解說在注重比賽畫面的敘述的同時所加入的點評一般都較為短小,我們試舉韓喬生在解說中的例子:
1、“忽如一夜春風(fēng)來,意甲流行三后衛(wèi)……”
這是在意大利甲級聯(lián)賽的一場比賽中,在描述了電視畫面上后衛(wèi)的表現(xiàn)之后所作的簡短的點評。這句點評巧妙地套用了唐代詩人岑參在《白雪歌送武判官歸京》中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”的古代詩詞,這樣的套用讓他在介紹意甲三名后衛(wèi)的時候不至于顯得死板、乏味,這樣的語言鮮活又透出絲絲的頑皮與幽默。這樣他在介紹比賽畫面的同時也讓觀眾知道了意甲聯(lián)賽中最為出色的三名后衛(wèi)選手,達到了一定的敘述型解說中加入點評后所要產(chǎn)生的效果。
2、1995年爭奪奧運會足球出線權(quán)中國VS沙特,當(dāng)時沙特隊的多薩里在中國隊禁區(qū)內(nèi)連過數(shù)人,韓喬生在驚嘆之余連聲夸獎:“足球場上本沒有路,他用自己的雙腿為自己趟出了一條路!”
這句解說詞是韓喬生在解說了電視畫面中的沙特隊球員多薩里是如何連過數(shù)人,并且一個個過的是誰之后進行的簡短的點評。這句解說詞套用的是魯迅先生《故鄉(xiāng)》中“其實地上本沒有路,走的人多了,也變成了路?!表n喬生在解說時并沒有僵硬地使用這句話,而是靈活地通過詞、句子的改變來適應(yīng)了當(dāng)時的場合,又有了幽默的效果。
是什么原因形成了這一時代國內(nèi)體育解說這樣的風(fēng)格?
首先,是之前提到過的,由于電視體育解說受到各種條件的局限,經(jīng)常使電視、廣播合二為一地進行體育轉(zhuǎn)播,就是一人解說兩種方式。而且,這時的體育解說員仍舊是廣播體育解說出身,故在一定程度上繼承了宋世雄的解說風(fēng)格。但是他們在成為全能型體育解說員的過程中也在逐步向?qū)I(yè)性體育解說員轉(zhuǎn)變。所以,他們的解說中占主導(dǎo)地位的仍舊是敘述型體育解說風(fēng)格。
其次,隨著國內(nèi)經(jīng)濟的不斷發(fā)展壯大,國際地位的有所提高,國內(nèi)的體育事業(yè)出現(xiàn)了茁壯發(fā)展的跡象,這就促使國人在關(guān)注體育比賽的時候呼喚體育解說員的精彩解說。尤其是二十世紀(jì)八十年代開始,國內(nèi)運動員不斷在國際體壇創(chuàng)造著一項又一項輝煌的戰(zhàn)績,能夠登上世界體育舞臺的項目也在不斷增加,于是轉(zhuǎn)播的體育賽事不斷地增加,并且伴隨著國內(nèi)經(jīng)濟的不斷發(fā)展逐漸走向繁榮。電視逐漸在人們的生活中普及,日益顯示出它的優(yōu)越性而取代廣播占據(jù)了主導(dǎo)地位,因而體育解說也向點評型風(fēng)格轉(zhuǎn)變。
再次,韓喬生等作為繼承者,在他們所處的解說時代則已經(jīng)能夠有不少理論經(jīng)驗以及宋世雄積累下來的實際經(jīng)驗作為學(xué)習(xí)的參考,只要再融入自身新的語言風(fēng)格特點就可以了。所以,他們除了敘述比賽畫面,還可以有較多的資料進行補充和點評。
諸上原因形成了以韓喬生為代表的第二代體育解說員的以敘述為主、點評為輔的解說風(fēng)格。
三、以點評為主、敘述為輔的體育解說風(fēng)格
以點評為主、敘述為輔的體育解說風(fēng)格是現(xiàn)在我們在收看體育比賽時解說員所使用的解說方式,這種解說風(fēng)格以黃健翔為代表。
由于電視的普及,黃健翔、段暄、劉建宏等第三代體育解說員的解說風(fēng)格又發(fā)生了新的轉(zhuǎn)變,可以說,他們是正處于成長期的點評型體育解說的代表,但他們并未完全放棄敘述型體育解說的有效特質(zhì)。他們的解說更加符合電視媒體的特點:重視解說與電視畫面的配合。什么時候介紹球隊,什么時候分析戰(zhàn)況,什么時候發(fā)表評論,什么時候保持沉默,無不張弛有度。他們并沒有完全舍棄對比賽場面的敘述,把它全權(quán)讓位給電視畫面,但是他們卻又更加注重解說時對于畫面的補充和點評,因為電視畫面的直觀性使觀眾對比賽場上的情況一目了然,但是,這種一目了然所掌握的情況只是一種大概的情況,一些詳細(xì)的情況通過畫面是無法得到的。例如,優(yōu)秀隊員的個人資料情況、雙方球隊以往的比賽成績,等等。這些情況就需要解說員在比賽過程中利用比賽的間隙或者是在平淡的比賽階段適當(dāng)?shù)剡M行介紹。這種資料性的情況介紹就是對電視畫面的補充。畢竟體育比賽中技戰(zhàn)術(shù)配合變幻無窮,故分析和概括技戰(zhàn)術(shù)組合及特點,啟發(fā)和引導(dǎo)觀眾欣賞體育比賽是解說員應(yīng)該解說的內(nèi)容。以點評為主、敘述為輔的體育解說風(fēng)格使體育解說員不再是場面的轉(zhuǎn)述者而是分析者。這種解說風(fēng)格的解說員在解說的時候,聲音形式是在中偏下的聲區(qū),用中速來解說。
由于這種解說風(fēng)格注重點評,使得體育解說員解說的時候能夠擁有更大的自由發(fā)揮的空間,黃健翔等解說員的解說所采用的正是一種把敘述型體育解說與點評型體育解說有機結(jié)合起來而更傾向于點評型體育解說的解說風(fēng)格。
如:2006年3月26日意甲第31輪帕爾馬VS國際米蘭的比賽中,黃健翔與張路的搭檔組合解說“不能不說的阿德”時,他這樣評說阿德:“阿德在意甲現(xiàn)在有點困難,一傳出國米要買羅納爾多的消息,阿德的情緒立馬下來了。我在意大利轉(zhuǎn)殘冬奧會的時候,看當(dāng)?shù)仉娨暸_的足球節(jié)目(討論有關(guān)羅納爾多回意甲的問題),跟咱們不一樣,他那是一個主持人,恨不得八九個嘉賓,弄一排列組合,阿德加雷科巴,阿德加馬丁斯,阿德加克魯茲,說我們還需要大羅嗎?”當(dāng)張路說到“阿德開始倒地鏟球了,同伴好像不怎么傳球給他”時,黃健翔的回答很巧妙,“(說不定他們是為了)保護他,你不想踢?那搶搶點得了。”“巴西球員,球還得給到腳下”。阿德在上半場的表現(xiàn)不好,但主帥曼奇尼堅持不換他,這時黃健翔又給予了評論:“就怕是心病,又不是胳膊腿什么的出了問題,難弄,不知道他心里在盤算些什么呢?”這就是他在結(jié)合現(xiàn)場畫面又加入了對于畫面的點評和補充后所呈現(xiàn)給廣大球迷的解說。
其次,黃健翔的解說既自然又富有激情。他在敘述比賽場面之外進行更多的點評,在不緊不慢中又包含大量信息。從球隊歷史到教練風(fēng)格,從球員特點到場上形勢,夾敘夾議、娓娓道來。而且絕不成為干擾你看球的“噪聲”。黃健翔與其他傳統(tǒng)意義上的體育解說員區(qū)別最大之處,在于他的真情投入和由此產(chǎn)生的個人魅力。特別是1998年第十六屆和2002年第十七屆世界杯足球賽,為全國的億萬觀眾解說了兩屆比賽中的31場和32場,以流暢清新、富于激情、信息量大、專業(yè)性強的全新解說風(fēng)格博得了全國觀眾的一致好評,同時也留下了無數(shù)難忘的瞬間。
經(jīng)典時刻1:加斯科因輕巧一挑年輕解說員橫空出世。
1996年歐錦賽,加斯科因輕巧地挑過蘇格蘭后衛(wèi),打入那粒絕妙入球時,年輕的他略帶沙啞地高喊:“加斯科因,加斯科因,加斯科因,是加斯科因,這是真正的加斯科因,我們的加斯科因!”很多球迷正是因為這一喊認(rèn)識了年輕的黃健翔。
經(jīng)典時刻2:“偉大左后衛(wèi)”震驚世界
北京時間2006年6月27日凌晨,意大利在德國世界杯1/8決賽中憑借臨近終場前的點球1:0淘汰了澳大利亞,進入八強。隨著最后時刻左后衛(wèi)格羅索在禁區(qū)內(nèi)贏得點球機會,近乎瘋狂的黃健翔奉獻了極具激情也頗具爭議的三分鐘解說,我們只舉其中的一小節(jié)便可以充分的感受到這一點。 “偉大的意大利的左后衛(wèi)!他繼承了意大利的光榮的傳統(tǒng)。法切蒂、卡布里尼、馬爾蒂尼在這一刻靈魂附體!格羅索一個人他代表了意大利足球悠久的歷史和傳統(tǒng),在這一刻他不是一個人在戰(zhàn)斗,他不是一個人!”
黃健翔還是一位有著出色的語言天賦的體育解說員,他的解說在平實冷靜的底色之上,還呈現(xiàn)出生動、幽默的特色。如:在2006年元月29日意甲第22輪烏迪內(nèi)斯VS佛羅倫薩的比賽中,當(dāng)說道“據(jù)有關(guān)人士介紹,皇馬的格拉維森有可能轉(zhuǎn)會意甲的某支球隊”并且張路說“那可是個好用的球員”時,黃健翔用他獨有的幽默方式這樣來形容兵強馬壯的皇馬:“他在皇馬太累,您看皇馬都有誰呀?全是牡丹、月季,六朵大花能把四片葉子給累死……”他用一種形象的說法,月季、牡丹乃花之嬌子,但紅花也需綠葉襯,這也間接表達出他的一種集體觀念:足球是一項集體運動,個人能力再強也需要在集體的配合下才能使個人的能力展示出來,可以說是語帶雙關(guān)。
他的解說有文采,語言生動、幽默。他很擅長運用各種修辭格,尤其能靈活運用多種事物作各種類型的比喻。如:
明喻:
(1)球在他的腳下像一個聽話的玩具一樣。
(2)(法國和葡萄牙隊)好像兩個下圍棋的高手,在棋盤上一步一步算計著對方。
(3)(2006年2月5日意甲第23輪國際米蘭VS切沃)<下半場>(國米)流暢的配合像跳集體舞一樣。
(4)(同上面的比賽)他(阿德)的腳脖子像我們的手腕子一樣可以轉(zhuǎn)向。
借喻:
(5)在荷蘭與意大利的比賽中,荷蘭隊的四號兩次點球未中,他說:“一個人可以兩次在同一塊石頭上絆倒。一個人可以兩次掉進同一條河流。”
(6)在描述意大利的防守時說:“漸漸鐵閘要合上,把城門一關(guān),不讓對方有任何的機會?!?/p>
黃健翔的解說是把自己放在了和球迷平等的位置上,甚至很多情況下他都把自己當(dāng)成是一位普通球迷來解說,這種平民化的解說風(fēng)格讓人感到的是一種春風(fēng)化雨般的親切和貼近,這種激情之上的平和更易使人接受和信服。敏感專業(yè)、性情中人,是黃健翔解說生涯的標(biāo)記。他對于球場陣型打法,特別是換人調(diào)整,往往有著先見之明,甚至與球隊教頭不謀而合,令球迷稱道。他精通于每一位球員的特點和他們的背景。
段暄的解說也有其自己的特點,它的解說就好像聽著鄰居家的男生講故事,平和徐緩之中張弛有度,激情與知性齊相輝映,既不必?fù)?dān)心會激動得心跳過速,也不必?fù)?dān)心太過平淡而索然無味。如:捷美之戰(zhàn):“(兩球員相撞)盡管我距離有150米,但我還是聽到他們相撞時骨頭發(fā)出的聲音。”這是他在描述了比賽場面之后進行的點評,其中仍舊不乏激情的火花。
還有解說員在比賽中曾經(jīng)這樣解說道:“盡管在這場比賽中多次被侵犯,但馬拉多納仍然很好地控制著自己的情緒,全身心地投入到比賽當(dāng)中。這使人們幾乎忘記了四年前他那腳不光彩的傷人動作。如今的馬拉多納已經(jīng)具備了成為球王的全部素質(zhì)?!边@一解說采取了比較的方式,通過對馬拉多納之前和之后的表現(xiàn)的對比顯示出他的變化,這是只敘述比賽畫面所達不到的。
這都是這個時代的體育解說風(fēng)格所帶給他們的,點評在體育解說中比重的增加讓他們有了更多的展示自我的空間。
國內(nèi)的體育解說的歷史不算短,算起來也有56個年頭了,在1951年,一支蘇聯(lián)男子籃球隊到上海訪問,觀眾的熱情盛況空前,門票被一搶而空。很多人沒有買到票,便紛紛打電話到電臺希望能像轉(zhuǎn)播國慶游行和大型文藝演出那樣轉(zhuǎn)播這場體育比賽。為了滿足群眾的要求,上海人民廣播電臺決定由播音員張之擔(dān)綱,邀請后來成為著名電影演員的陳述搭檔解說并轉(zhuǎn)播這場比賽。結(jié)果這次解說成為開國內(nèi)體育解說先河之作,永遠(yuǎn)載入體育解說史冊。從那時到今天,國內(nèi)的體育解說風(fēng)格在不斷地發(fā)生變化、不斷地向前發(fā)展。從敘述型體育解說風(fēng)格發(fā)展到如今的以點評為主、敘述為輔的體育解說風(fēng)格,幾代體育解說員為此付出了艱辛的努力,隨著2008年北京奧運會的舉辦,更多的體育解說員會加入到中國體育解說的隊伍之中,國內(nèi)體育解說風(fēng)格也會向著更加適合受眾欣賞體育賽事的方向發(fā)展。