譯 關(guān) 月
現(xiàn)在是下午四點(diǎn)。西爾又來遲了。獅子賀瑞越等越不耐煩。他迫不及待地想把自己的所見所聞告訴他的朋友。
自己一個(gè)人喝茶吃甜點(diǎn),周圍沒有一個(gè)可以聊天的人,這樣一點(diǎn)意思也沒有。
突然,他聽到有滑過草地而來的聲音。
“你遲到了!西爾!”賀瑞太熟悉這個(gè)聲音了。
“累死我了!”草叢中鉆出一條大蛇,“不過我不知道為什么總是我來你家找你。我看,你應(yīng)該來我家看我?!?/p>
“別惹我發(fā)笑了!”賀瑞說,“你忘了我是誰了吧。獅子是百獸之王?!?/p>
“嘿,你在吹牛吧?”西爾不服氣地說,“我們蛇類在地球上出現(xiàn)好多好多年之后,才有你們獅子的?!?/p>
“那是祖先的歷史!”賀瑞輕蔑地說?!傲α渴亲钪匾?。沒有人比獅子更強(qiáng)壯!”
“力量不代表一切!”西爾說,“這個(gè)社會(huì)什么最貴?智商!蛇比獅子聰明得多?!?/p>
“是嗎?”賀瑞表示懷疑?!皩?dòng)物來說,聲音才是最重要的。”說完,他就示威似的大吼了一聲,噴了西爾一臉唾沫。
西爾還是不服氣?!拔矣斡颈饶憧?”他嗖嗖地在河里迅速游了一圈,一眨眼的工夫就又回到了岸上。
“我還善于舞蹈!”西爾繼續(xù)說,他扭動(dòng)腰肢,做了幾個(gè)獅子只有骨折才能完成的動(dòng)作。
“小兒科?!辟R瑞輕蔑地說,“我有讓百獸聞風(fēng)喪膽的利爪,你一輩子也不可能有!”
“了不起?!蔽鳡柣貞?yīng)道,“我能鉆進(jìn)最小的小洞里,而你不能?!?/p>
“我敢說你腦袋頂?shù)卣玖⒌臅r(shí)間沒有我長!”賀瑞夸說。
“我敢說你沒我屏住呼吸的時(shí)間長?!蔽鳡柨淇?。
“我有美麗的鬃毛!”賀瑞寸步不讓地回敬道,“而你像光禿禿的樹枝!”
“誰愿意看起來像一把掃灰的拖把呀?”西爾回答,“而且,我比你靈活!”
“不是。”賀瑞說,“因?yàn)槲姨帽饶愀?”
“但我跑得比你快!”西爾說。
“開玩笑!你跑得不比我快!”
“我就是跑得比你快!”
“你胡說!”賀瑞終于大喊起來,“蛇和獅子跑得不一樣快!”
“你說得對,蛇和獅子是跑得不一樣快……”西爾說,“蛇要快得多。”
現(xiàn)在,賀瑞已經(jīng)氣得鬃毛豎立,好像通了電?!昂冒。蔷妥屛覀儊砜纯吹降渍l跑得快吧。我向你挑戰(zhàn)賽跑!”
“我接受!”西爾叫道。
“好!”賀瑞說,“聽我口令。準(zhǔn)備好了嗎?二、三,跑!”
他們一起向前躥去。他們跑過平原、越過溝渠、繞過樹林、穿過草叢……直到大地暫停了比賽。
他們穿過干枯的樹葉和樹枝,掉進(jìn)了一個(gè)深坑里!
“我的天哪!”賀瑞呻吟道?!霸趺椿厥?”
“我想我們掉進(jìn)陷阱里了。”西爾說。
“陷阱?不!我們得想辦法出去!”
“出不去呀……”西爾憂郁地45度仰望天空。“四周的坑壁太高了。除非你能長出翅膀?!?/p>
“我們不能被逮住!”賀瑞叫道,“我不想被鎖進(jìn)馬戲團(tuán)的籠子里。”
“我也不想。”西爾說,“可是我們沒有辦法?!?/p>
“等一下,你不是說蛇比獅子聰明嗎?現(xiàn)在就是發(fā)揮你智商的時(shí)候了!”
“蛇是比獅子聰明,可是,獅子比蛇強(qiáng)壯,這一點(diǎn)也幫不了我們呀?!辟R瑞開始轉(zhuǎn)著圈子踱步。
“我們不能寄希望于斑馬或者長頸鹿來救我們,他們也許已經(jīng)在慶祝獅子掉進(jìn)陷阱里?!?/p>
“你坐下來好不好?”西爾有些緊張了,“你那甩來甩去的尾巴晃得我頭暈!”
“等等,甩尾巴……”西爾抬頭看看陷阱上方的樹枝,他突然大笑起來,“獅子,來玩一個(gè)甩蛇的游戲吧!”
賀瑞抓住西爾的尾巴,轉(zhuǎn)起圈來……
獅子將蛇向那根樹枝上甩去。聰明的蛇迅速繞著樹枝將自己打了一個(gè)結(jié)。現(xiàn)在,賀瑞有了一根完美的“繩索”爬出陷阱了。
他們又自由了!
“雖然我不愿意承認(rèn)?!蔽鳡栒f,“但我很高興獅子這么強(qiáng)壯?!?/p>
“我也很高興蛇這么聰明?!辟R瑞回答,“畢竟,是你的主意救了我們?!?/p>
從那以后,賀瑞和西爾再也沒有為他們在哪里喝茶和吃甜點(diǎn)而爭論了。每天下午他們倆都在位于他們兩家中間的那棵老猴面包樹下相聚。當(dāng)然,還有大森林中其他動(dòng)物。