I was a little girl
Alone in my little world
Who dreamed of a little home for me
I played pretend between the trees
And fed my houseguests bark and leaves
And laughed in my pretty bed of green
I had a dream
That I could fly from the highest swing
I had a dream
Long walks in the dark
Through woods grown behind the park
I asked God who I’m supposed to be
The stars smiled down on me
God answered in silent reverie
I said a prayer and fell asleep
I had a dream
That I could fly from the highest tree
I had a dream
Now I’m old and feeling grey
I don’t know what’s left to say
About this life I’m willing to leave
I lived it full and I lived it well
There’s many tales I lived to tell
I’m ready now, I’m ready now
I’m ready now to fly from the highest wing
I had a dream
我曾是個小女孩
獨自呆在自己小小的世界里
夢想有一個屬于自己的小小的家
我曾在樹叢間玩過家家
以樹皮和葉子款待來客
在我那漂亮的綠床上開懷大笑
我曾有一個夢想
夢想秋千高蕩,我一躍而飛
我曾有一個夢想
黑夜中漫步,
穿過公園后面茂密的森林
我問上帝我應該是什么樣子
星光帶著笑意投射我身
上帝以沉思回答我
我祈禱,然后沉沉睡去
我曾有一個夢想
夢想從最高的那棵樹上,我一躍而飛
我曾有一個夢想
如今我老了,心感灰黯
這一切,我愿放手
我不知道還能說什么
我一生活得充實,活得美好
充滿了故事
現(xiàn)在,我準備好了,準備好了
現(xiàn)在,我準備好了,秋千高蕩,我要一躍而飛
我曾有一個夢想
夢境深處
樣子長得頗像亞洲人的Priscilla Ahn在美國賓夕法尼亞州的一個小鎮(zhèn)長大,從小就在學校、教堂唱詩班唱歌。稍大一點后,她先后來到費城、新澤西、紐約周邊的咖啡廳、音樂俱樂部里繼續(xù)演唱,后前往洛杉磯追逐自己的音樂夢想。2006年,Priscilla錄制發(fā)行了一張同名EP,并在2007年成功簽約Blue Note唱片公司,2008年發(fā)行了處女專輯A Good Day。
Priscilla Ahn是位創(chuàng)作型歌手,對器樂也很精通。她的歌聲甜美,聲線干凈?!癉ream”這首清新民謠的歌詞雖簡單,卻富含感情,聽著有那種夏天躺在吊床上輕輕搖晃的舒暢感。小女孩娓娓道來她曾有的夢想——在秋千高蕩時,或從最高的那棵樹上,一躍而飛,暗喻著癡迷音樂的Priscilla Ahn需要更廣闊的天地去展現(xiàn)自己。這一路走來,當夢想終于實現(xiàn),Priscilla Ahn用帶回憶色彩的黑白色填充“Dream”MV中的所有畫面。她已經(jīng)做好準備起飛……她起飛了!夢不再
是夢。
自信而憧憬未來的人們每每談及夢想,總有動人之處。