中國人講故事的時候,太注重“古事”而忽略“事故”,太強調“做人”而忽略“做事”,太強化“古人”而忽略“今人”
電影《梅蘭芳》的創(chuàng)作,應該說是包括陳凱歌在內的一代導演回歸本土文化、挖掘民族瑰寶的一個可喜的進步。
然而,如是文化,其最根本的屬性就是它的開放性。從這一點望過去,《梅蘭芳》劇尚有一些不足,還有一點差距,仍嫌不夠的是,這不是一部能夠輸出的文化產(chǎn)品。
在明年,《梅蘭芳》能否獲得多少國際大獎?我們不得而知。然而,作為世界三大表演體系之一的梅蘭芳體系,我們中國人自己卻在推廣中慢了、晚了、散了多時了。
綜觀大國崛起的是是非非,唯有那些將商品與文化一并輸出的國家,才具有獨特的核心競爭力。而當商品輸出、資本輸出的歷史發(fā)展機遇被我們不幸錯過以后,今日中華之重新立足于世界民族之林,靠什么?
只有從這樣的歷史性高度,我們才能領略世界性文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的興旺。也只有站在為民族振興而發(fā)力的起點上,包括電影在內的本土文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),才算是為自己找到了坐標。
莎士比亞VS蒸汽機:英國人何以復辟文化創(chuàng)意?
1994年,澳大利亞以“創(chuàng)意的國度”為目標,公布澳大利亞的第一份文化政策報告。英國此時則因為政府的產(chǎn)業(yè)政策未能刺激經(jīng)濟發(fā)展,某些產(chǎn)業(yè)的發(fā)展瀕臨危機。英國政府派團赴澳大利亞考查,回國后馬上建立組織管理機制,政府成立了專門的研究指導小組,首相布萊爾親任組長,投入了大量的資金及資源發(fā)展文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)。
1997年,英國文化、媒體和體育部成立專門任務小組,就文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的持續(xù)發(fā)展提出建議,提出把文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)作為英國振興經(jīng)濟的聚焦點,把推廣文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)作為拯救英國經(jīng)濟困境的有效方法。
1998年出臺的《英國創(chuàng)意工業(yè)路徑文件》中更明確地提出了“創(chuàng)意工業(yè)”的概念。要求政府“為支持文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)而在從業(yè)人員的技能培訓、企業(yè)財政扶持、知識產(chǎn)權保護、文化產(chǎn)品出口等方面”做出積極努力。英國政府采取的主要措施包括,在組織管理、人才培養(yǎng)、資金支持、生產(chǎn)經(jīng)營等有關方面逐步加強機制建設,對文化產(chǎn)品的研發(fā)、制作、經(jīng)銷、出口,實施系統(tǒng)性扶持。在面臨國內創(chuàng)業(yè)環(huán)境中關鍵的金融及投資問題時,英國文化、媒體和體育部出版了“Banking on a hit”手冊,指導相關企業(yè)或個人如何從金融機構或政府部門獲得投資援助。逐步推動完整的創(chuàng)意工業(yè)財務支持系統(tǒng),包括以獎勵投資、成立風險基金、提供貸款及區(qū)域財務論壇等作為對文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的財務支持。英國政府的創(chuàng)意工業(yè)政策,是目前國際上產(chǎn)業(yè)架構最完整的文化產(chǎn)業(yè)政策。
英國人像押寶一樣的在文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)上不遺余力的作為,一點也不亞于當年資本主義在英國興起時的興奮。這是因為,關于文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),他們一點也不陌生。關于文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)對經(jīng)濟振興的作用與意義,他們已經(jīng)不止一次地嘗到了甜頭。
1564年出生的威廉.莎士比亞,長大后來到了首都倫敦。和那些因為圈地運動而鄉(xiāng)進城務工的老鄉(xiāng)們不同,莎氏在劇院門前看了十年馬車。憑借天資、積累和藝術熏陶,他不僅成為名躁一時的演員、導演和編劇,而且其筆下的36部作品,無一例外地都成為了世界一流名著。
這個絕無僅有的例子,是只有在英國才會產(chǎn)生的奇跡。
將文化創(chuàng)意與經(jīng)濟發(fā)展接駁,是產(chǎn)生這奇跡的原因。在世界文化史上,能夠在16世紀的時候就單靠文藝創(chuàng)作擺脫貧困進而大發(fā)橫財衣錦還鄉(xiāng)的人,非莎翁莫屬。
在莎士比亞時代,資本主義原始積累風起云涌,波瀾壯闊。城市的興起,帶來劇場的繁榮,為創(chuàng)作提供了難得的空間。從這一點上看,梅蘭芳比較起來就顯得有些生不逢時了。不,所有中國的文化工作者遠到屈原、李、杜、湯顯祖、魯迅、徐悲鴻……,有誰趕上了好時候?
眾所周知,莎士比亞的創(chuàng)作周期非常短,創(chuàng)作條件不好,只是為了維持一個不景氣的劇院而拼命趕寫、排、演,最后竟然獲得了空前的票房。
對歷史和現(xiàn)實題材進行改造,迎合觀眾新時期的審美傾向,創(chuàng)作中強調戲劇原理和藝術規(guī)律,這是莎劇成功的關鍵。
從莎士比亞到蒸汽機再到莎士比亞,這是一個400多年的輪回,英國人始終緊緊抓住的,是要將文化創(chuàng)意做成——產(chǎn)業(yè)。
當中國人至今還在爭論“票房”問題的時候,當中國傳統(tǒng)文化中的傳統(tǒng)名言警句例如“窮且益堅…”、“破帽遮顏…”仍然不絕于耳的時候,誰還再肯定:我們中國人經(jīng)濟上的落后,但文化先進?
植根于農業(yè)社會主義文明之上的燦爛的傳統(tǒng)中國文化,一定是不可多得的文化瑰寶。但是,所謂國家創(chuàng)新,所謂民族振興,如果沒有文化創(chuàng)新——觀念更新、思想維新、藝術(形式與內容)的創(chuàng)新,就不是真正意義上的改革開放!
文化,必須創(chuàng)意;沒有創(chuàng)意就是非文化。
文化創(chuàng)意,必須產(chǎn)業(yè)化;沒有效益,不能創(chuàng)造價值,沒有投入產(chǎn)出比,就不是好文化。
如今,當我們在英國倫敦附近的艾汶河畔觀賞莎士比亞用稿費購買的故居時,一大批不比莎翁遜色幾分的中國作家浮現(xiàn)在腦海,只可惜最后剩下一個詞:窮酸。
漢語VS中國武術:中國文化如何創(chuàng)意?
孔子學院的興起,應該看做是中國文化走向世界的好兆頭。但是,漢語能否取代英語稱為通用的世界語?答案是否定的。
“日不落的帝國”當年迅速國際化的原因,特別是英國殖民主義文化以生死時速在全世界的蔓延,一是英語的普及,二是莎士比亞作品的推廣。比槍炮更有力的,是文化侵略。誠如馬克思所說:“這是一個需要巨人而且產(chǎn)生了巨人的時代,演出了歷史的新場面。一些人用刀槍,另一些人用筆……”
經(jīng)濟振興與文化創(chuàng)意,結合得越緊的地方,就越是經(jīng)濟發(fā)展和社會進步最明顯的時候。14—16世紀歐洲大陸上掀起的文藝復興運動,為資本主義工業(yè)革命吹響了戰(zhàn)斗的號角。1919年五四新文化運動是中國新民主主義革命的前奏。
據(jù)統(tǒng)計,1990-1998年中國文化系統(tǒng)文化產(chǎn)業(yè)的增加值增長6倍,文化產(chǎn)業(yè)機構增長35%,從業(yè)人員增長46%。但是,我國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展水平仍然低于一般的發(fā)展中國家水平。1998年,全國文化產(chǎn)業(yè)增加值僅占國內生產(chǎn)總值的0.75%,文化產(chǎn)業(yè)所吸納的就業(yè)人員僅占總就業(yè)人數(shù)的0.4%左右。
文化落后,是最可怕的落后。而凡是文化,就是以系統(tǒng)的形態(tài)存在的。所謂詩中畫、畫中詩,文、史、哲、經(jīng)不分家,就是這個道理。
文化創(chuàng)意,是一種復雜的腦力勞動。于是。文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)就是一個融合很多產(chǎn)業(yè)內容的綜合性產(chǎn)業(yè)。要將文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)看成一個體系,這個體系指的不僅是上中下游的制造生產(chǎn)體系,更是從創(chuàng)作、生產(chǎn)、流通到消費部門的完整產(chǎn)業(yè)體系。
在漢城奧運會上,韓國人硬是將跆拳道推上了歷史舞臺。而北京奧運會卻不能如愿以償?shù)貙⑽湫g登上大雅之堂。原因很簡單,因為門派、套路、戰(zhàn)術的太復雜到?jīng)]法和不好裁而只能作罷。
如果從產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟的角度來理解,產(chǎn)品要適銷對路,就是要簡單明了,便于復制和拷貝,就像中國的餃子不能像麥當勞國際化一樣,復雜的武術和漢語很難全球化。
說到創(chuàng)意,中國人無論是智、情商,絕不比任何人差。而說到將創(chuàng)意市場化賣出錢來,我們就真的是望塵莫及。
這是一個人均票房不到50美分,不過一線城市的一線影院的票價比紐約還貴的市場;這是一個本土藝人對票房基本沒有影響力,很多本土藝人自我感覺卻比好萊塢大牌還要大牌的市場;這是一個很多電影的投資方主要來源于房地產(chǎn)業(yè)和礦業(yè),并且以提升私人生活品質為主要目的市場……,在剛剛閉幕的有眾多業(yè)內重量級人物參加的上海國際電影節(jié)上,易凱資本CEO王冉呈上了一份模擬的中國電影市場“招股說明書”??此茟蛑o的背后,實則極為嚴肅地指出了中國電影業(yè)的多年積弊和畸形生態(tài)。
其實,何止是電影業(yè),與市場化程度較高的家電業(yè)等成熟制造業(yè)相比,整個中國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)無論是產(chǎn)業(yè)鏈價值鏈建設都是相對落后的。數(shù)據(jù)顯示,中國圖書進出口貿易比例為10:1,對歐美逆差更高達100:1。有業(yè)內人士甚至表示,在國際貿易中,中國出版業(yè)連溫州的民營企業(yè)都不如。中國GDP規(guī)模按購買力平價為美國的一半多,而整個中國出版業(yè)的市場規(guī)模還不及一個貝塔斯曼。在個人財富上,中國作家首富不及全球作家首富羅琳的1/500。在比較優(yōu)勢與競爭優(yōu)勢并存、正處于工業(yè)化、信息化、城鎮(zhèn)化、市場化、全球化“復合”轉型進程中的中國社會,“飼料首富”、“鋼鐵首富”、“IT首富”等競相涌現(xiàn),“房地產(chǎn)首富”更是獨占鰲頭,惟獨鮮有文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)人士。
自己有的,不去創(chuàng)意。在邯鄲學步中將人家的大片拿來,做不倫不類的創(chuàng)意,這,不是要了創(chuàng)意的命嗎?
商品VS文化:中國文化怎樣輸出?
有一點已經(jīng)成為共識,那就是在21世紀新經(jīng)濟發(fā)展中,文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)將成為第五產(chǎn)業(yè)并是今后人類社會社會最后一次產(chǎn)業(yè)革命。
有學者也指出,經(jīng)濟發(fā)展到最后,需要思考兩個東西:文化財和知識財。如何運用文化財跟知識財,去創(chuàng)造出更大的產(chǎn)業(yè)鏈,這是一個思考邏輯和一個商業(yè)模式。
先說思考邏輯,也就是通常所說的世界觀與價值觀。2008年北京奧運會的成功,說到底是國力增強的結果。倒退30年來開它,會是什么樣?而這屆奧運會最成功的地方,應該大書特書的一點是什么呢?
文化輸出,是本屆奧運會、不,是未來中國走向世界的最好通路。先是說中國有文化,二是說這文化不朽,三是說這文化能救未來的世界,最后是說文化輸出是成本最低但回報巨大的21世紀新型國家戰(zhàn)略。
51枚金牌,高居獎牌榜之首,體育大國的風范昭然于世界。但聰明的中國人一沒有欣喜若狂,二沒有特別炫耀。鄧小平韜光養(yǎng)晦的教誨言猶在耳,因為本屆奧運會的目的已經(jīng)達到——向21世紀新世界輸出中國文化。
51塊金牌分布均勻,全面開花。這不僅是中國文化包容性的寫照,也是符合奧林匹克精神的訴求。而殘奧會上中國運動員的同樣杰出的表現(xiàn),在近乎悲壯的賽事里昂揚的是全人類自強不息的意志。
再說商業(yè)模式。商業(yè)模式,不是行政模式,不是政治模式,不是一般的行為模式,而是制造商品的行為模式。
商品,這個概念是中國人進行創(chuàng)意時最容易模糊的。因為我們對它太陌生的緣故。
作品→商品→產(chǎn)品→產(chǎn)業(yè),這個公式對于在農耕文明中侵淫太久的我們來說,不僅不會做,甚至沒法想,不能想。
怎樣將中國獨具一格博大精深的文化傳播給當今的世界?怎樣將中國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)走上快速發(fā)展的健康軌道?
故事制造!
什么是故事?可口可樂有個配錯藥水的故事,星巴克是將一本小說的故事借用;奔馳汽車的三叉星徽寄寓了一位少女的期望,那希望的素材與賣火柴的小女孩、七個小矮人、灰姑娘等等如出一轍;而關于伊拉克戰(zhàn)爭,關于巴菲特、關于微軟帝國關于未來星球大戰(zhàn)等等,西方人講(編)故事的能力,就像他們在珍妮紡車、牛頓力學和麥克斯威小妖上創(chuàng)意非凡、毫無顧忌一樣的自由奔放。
什么是故事制造?在制造蒸汽機、吉列刀片、寶潔洗發(fā)水和《大力水手》、好萊塢、華爾街和夏奈爾的同時,制造出膾炙人口的故事,在工業(yè)制造、IT制造和文化產(chǎn)品制造上講好每一個故事,講出一連串的故事,和著產(chǎn)品,摻著品牌,挾著市場,裹著顧客……硬件中的軟驅,主板上的嵌入,因為它具有能夠將人們對故事即精神文化產(chǎn)品的津津樂道和不脛而走的特質,文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)——成為我們又一道難以跨越的門檻。
由中國制造向中國創(chuàng)造?它真正的路在哪里?
一個充滿了故事的國度,眼下最缺乏的,卻是制造故事的能力。
5000年文明的大國,只是近代落伍了。其原因中有一條,那就是我們中國人講故事的時候,太注重“古事”而忽略“事故”,太強調“做人”而忽略“做事”,太強化“古人”而忽略“今人”,其結果是導致了一個世界上最多故事和最美故事的地方,卻是事故頻仍。
最近,有學者將賈寶玉與孫悟空考證為是同一個人。這種帶有中國人“線性”思維邏輯的推論無論多么高明和多么的偉大,充其量還是在一個平面上做思考,而沒有像西方人那樣,把所有的信息都立體的全方位的和橫縱向結合的進行野獸派猜想和結構主義批評。
為什么我們講不出故事了?王麻子剪刀、狗不理包子、全聚徳烤鴨和景德鎮(zhèn)瓷器……基本上是集體性失語;中海油兼并、聯(lián)想擴張、海爾案例……總是不能好戲連連分外好看;相反,關于百度、華為裁員,關于華為過勞死和跳樓案……這些負面新聞帶來的殺傷力卻足以令人不寒而栗——我們不再浪漫,不再樂觀,不再幻想,不再美麗,變得實際,變得貪戀,變得愚昧,被人打了七寸,就不能雙向思考,就不能立體思維,就不能把理想與現(xiàn)實——在同一時空上加以瀟灑地而不是呆板地、充分地而不是倉促地、自由地而不是役使地、快樂地而不是沉重地——結合起來。
于是,我們在追趕中忘記了我們的優(yōu)勢;我們把優(yōu)勢錯當成劣勢;我們對劣勢缺乏辯證分析;我們把辯證分析變成了形而上學。當洋教條、洋貨、洋奴們將洋故事們講得更加娓娓動聽和蔚為大觀之際,正是中國制造十面埋伏和中國創(chuàng)造四面楚歌的時候。
一個缺乏了幽默感、風趣程度、創(chuàng)作力即講故事能力的民族,她將要面臨的危險,絕不是故事本身那么的簡單。向來強調以柔克剛的、主張棉里藏針的、擅長巧奪天工的和善于妙趣橫生的世界級“故事大王“,怎么就在奧運會來了的時候、在中國制造橫掃全球的時候、在中國股市上映歷史傳奇的時候,在中國崛起進入最關鍵的時候,竟然要被豬肉漲價、臺海危機、男足落敗和拉薩暴亂等搞得找不著北,竟然缺失了我們曾經(jīng)引為自豪的故事制造能力?
文化,如果不能以發(fā)展社會生產(chǎn)力為前提,它的屬性,怎樣點擊?而文化,當它被金錢和物欲抽去了靈魂,它的CPU,怎樣激活?
故事,有六個要素。而人,則是主干。思想的解放,思維的革新,創(chuàng)意的迸發(fā)和靈感的閃現(xiàn),離不開人和要“人“來干的”事“——情節(jié)的起承轉合,人物的悲歡離合,構思與立意的工整,布局與謀篇的巧妙,就像唐詩宋詞那樣的輝煌,就像四大名著的燦爛,就像魯迅的投搶匕首——中國故事,剛剛開場?中國傳奇,正在上演!