Take the cake的字面意思是“拿蛋糕”,但實際意思是“排第一”、“得頭獎”。比如:As far as technique goes,Kateedefinitely takes the cake (就技巧來講,Katee肯定排第一。)對于很多英語非母語者來說,從“拿蛋糕”到“排第一”的跳躍有些莫名其妙,總覺得兩者之間似乎沒有什么聯(lián)系,不方便記憶。
英語學(xué)習(xí)2009年2期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)