亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        守衛(wèi)漢字

        2008-12-31 00:00:00
        北京文學(xué) 2008年7期

        漢字是中國文化的基礎(chǔ),也是我們創(chuàng)造和思維的基礎(chǔ),它落后了嗎?在漢字發(fā)展、演變幾千年的今天,我們還在為是拯救它還是繼承它而討論,這到底是為什么?

        2005年6月,中國重點(diǎn)文科大學(xué)———復(fù)旦大學(xué)舉行了漢語言文字大賽,主要考查漢語言的基本知識(shí),包括漢字的結(jié)構(gòu)、多音字的讀音、成語解釋等,比如“呱呱墜地”不能讀作“gua gua zhui di”,“炙手可熱”并不是東西太燙手的意思。

        作為復(fù)旦一年一度的例行比賽,每個(gè)學(xué)院、系都組隊(duì)參加。考慮到剛剛參加過高考的學(xué)生在漢語基礎(chǔ)知識(shí)上比較扎實(shí),許多學(xué)院都是以一年級(jí)學(xué)生為主組隊(duì)———因?yàn)樗麄兡軌蚩既胛目泼#嘈耪Z文高考成績不會(huì)太差。令人沒有想到的是,比賽越到后來,中國學(xué)生隊(duì)在基礎(chǔ)知識(shí)方面的漏洞就越多,而在需要表演的部分,又不如留學(xué)生放得開,最終由俄羅斯、韓國和新加坡等國留學(xué)生組成的留學(xué)生隊(duì),奪得了本次比賽的第一名。

        在歷次復(fù)旦漢語言文字大賽上,留學(xué)生隊(duì)常常是倒數(shù)第一二名,這次卻躍居第一名,讓大多數(shù)評委大跌眼鏡。消息傳出,許多大報(bào)爭相報(bào)道,中國學(xué)生的母語水平低下的話題,再次成為熱點(diǎn):

        “揚(yáng)州一位多年從事高中語文教學(xué)的老師對媒體說,他大學(xué)三年級(jí)的兒子,文字水平差得讓他這位父親蒙羞:一則百余字的申請書,竟有28個(gè)錯(cuò)別字。”

        “一個(gè)單位新來的大學(xué)生,寫一篇短短300多字的上半年報(bào)告,里邊的錯(cuò)別字竟多達(dá)50多個(gè)。”

        “廣東高考考生在作文中得到50分的不足7%,在古文翻譯題中有1萬多人得零分,許多考生在作文中將‘林則徐’誤作‘林側(cè)徐’或‘林則楚’,在一道采用比喻手法仿寫句子的試題中,有25%,也就是10萬多考生得零分。”

        “在一個(gè)有600多人參加的國內(nèi)高級(jí)翻譯大賽中,許多考生的英譯漢水平慘不忍睹,詞不達(dá)意,錯(cuò)字連篇,最后一等獎(jiǎng)空缺,可是獲二等獎(jiǎng)的考生還是讓評委會(huì)感到欣喜:他的英譯漢作品,文字流暢,語匯豐富。但到頒獎(jiǎng)時(shí)方知:他是位土生土長的新加坡人?!?/p>

        “上海舉行的翻譯資格考試中,漢譯英題目里有一道題要求將‘富貴不能淫’譯成英文,有人將這句話譯成了Berich,butnotsexy———富貴但不能性感?!痹囶}中還有一個(gè)題目是要求將“人之初,性本善”翻譯成英文?!叭酥?,性本善”是孟子“性善說”中的觀點(diǎn),在中國應(yīng)是婦孺皆知。在考生的答案中,有人在試卷上赫然寫著Since the beginning of human beings,sex is alwaysgood———人之初,性愛本善。

        ……

        具有諷刺意味的是:與此同時(shí),“漢語熱”在世界各國迅速升溫。根據(jù)2007年12月11日開幕的第二屆孔子學(xué)院大會(huì)上統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù),除了各國民間開辦的中文學(xué)校(補(bǔ)習(xí)班),目前全球已有210所孔子學(xué)院,分布在64個(gè)國家和地區(qū),還有61個(gè)國家的200多個(gè)機(jī)構(gòu)提出了開辦申請,已開辦的孔子學(xué)院教職工總數(shù)達(dá)1000多人,開設(shè)的漢語課程有1200多班次,學(xué)員4.6萬人。根據(jù)國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組的規(guī)劃,到2010年,全球?qū)⒔ǔ?00所孔子學(xué)院和孔子課堂。難怪網(wǎng)上有人戲言:到那時(shí)候,讓那些喜歡漢語的外國人都來中國生活,而我們那些拼命學(xué)洋文的子孫都去英國美國西班牙,把位置給人家讓出來。

        這個(gè)讓人笑不出來的戲言,加重了人們內(nèi)心的沉重。一邊是時(shí)代要求盡快提高全民素質(zhì),一邊卻是國人語文水平長期以來整體下降,并因此影響到孩子們對于其他學(xué)科的理解能力(有關(guān)數(shù)字顯示,中學(xué)生語文課聽課率約在三成以下,其中包括基本不聽、偶爾聽聽、只聽有興趣的和斷斷續(xù)續(xù)地聽等狀況)。無論是對眼前還是未來,無論是對國家還是小家,這其中牽動(dòng)著方方面面的利益和憂慮———怎一個(gè)愁字了得!教育部門為此承擔(dān)了巨大的壓力,也想了不少的辦法,不知道出臺(tái)了多少次“教改方案”,更換過多少次教材,搞得老師學(xué)生叫苦連天,家長們怨聲載道,卻一直都沒有能夠止住“滑坡”。以至于有人悲觀地認(rèn)為:中國的語文教育已經(jīng)“回天乏術(shù)”。

        可是同樣在這個(gè)領(lǐng)域,有一群人信心百倍地行進(jìn)在他們開創(chuàng)的語文教學(xué)改革的新路上,并且效果顯著———他們堅(jiān)持學(xué)生吃的“第一口奶”,必須從“識(shí)字”(而非識(shí)拼音)開始。

        漢字改革的兩條道路

        按照文字學(xué)家的解釋,“字本位”的含義很豐富,可是從簡單里說,就是語文教育要從認(rèn)識(shí)我們母語最基本的單位———漢字開始,從認(rèn)識(shí)祖先創(chuàng)造漢字時(shí)所表達(dá)的那些形狀和意義開始,而不是像現(xiàn)在這樣,從向西方借來的拉丁字母———拼音開始。兩者之間的分歧,自鴉片戰(zhàn)爭中國淪落之后就有了,算起來已經(jīng)有100多年的歷史。在此之前,西方文字學(xué)家從自身的文化的背景出發(fā),認(rèn)為漢字是落后的象形文字,應(yīng)該逐步向西方“先進(jìn)”的拼音文字靠攏,最后達(dá)到“世界統(tǒng)一”。這種“漢字落后”的觀點(diǎn),令看著祖國從“天朝大國”淪落為半殖民地的中國知識(shí)分子們,已經(jīng)有些汗顏。可是對于漢字的非議還不止這些。著名的英國學(xué)者郝·喬·韋爾斯,在他的那本《世界史綱》中,把漢字對中國發(fā)展的阻礙連接到了一起:中國的個(gè)人智慧很高而且人民勤勞,卻最終沒有能夠成為世界上首屈一指的強(qiáng)國,其重要的原因是中國的文字學(xué)習(xí)起來太困難。復(fù)雜的中國文字不能像那些使用音節(jié)文字和字母文字的西方國家,令教育很容易“溢”向平民,而是造就了一個(gè)特殊的讀書人的階級(jí)———官吏。官吏們必須花費(fèi)大量的時(shí)間和精力用于研究文字和古典文學(xué)的格式,無法集中精力去顧及思想和現(xiàn)實(shí),而普通的老百姓又沒有足夠的經(jīng)濟(jì)和精力來學(xué)習(xí)……這樣的看法,在長期使用拼音文字的西方,很有代表性。

        國家的淪亡,激發(fā)著一些愛國知識(shí)分子挽救民族危亡和振興中華的熱情,由此引發(fā)了關(guān)于漢字改革的兩條道路。

        第一條路是改良的“輔助論”,其旗幟人物是以梁啟超為首的一批學(xué)人。他們提出了教育救國的主張,針對“漢字的繁難是教育不能普及的原因”,掀起了一場輔助漢字學(xué)習(xí)的“切音字運(yùn)動(dòng)”。這個(gè)運(yùn)動(dòng)雖然沒有能夠成功,其方針卻在“國音方案”得以繼續(xù)。1913年2月,讀音統(tǒng)一會(huì)在北京開了三個(gè)多月,各省代表投票確定了“標(biāo)準(zhǔn)國音”,也就是后來的“注音字母”。這套字母采用漢字筆畫式,字母選自古代漢字,音節(jié)采用聲母、韻母和聲調(diào)的三拼制,對梁啟超等人提倡的“反切法”進(jìn)行了改進(jìn)。會(huì)議明確注音字母的作用是給漢字注音,不能與漢字并行使用,它的職能只是“伺候漢字,偎傍漢字”。

        這條改良之路,后來得以在港澳臺(tái)地區(qū)繼續(xù)進(jìn)行。很多年以后的今天,我們看到這條路上的臺(tái)灣,從50年代起開始注重教育向平民普及,保證教育經(jīng)費(fèi),扶助平民子弟入學(xué),到70年代已經(jīng)掃除文盲,為嗣后的經(jīng)濟(jì)起飛準(zhǔn)備了人才基礎(chǔ)。而長期以來素有“文化沙漠”之稱的香港,雖然遲至1974年才開始實(shí)行義務(wù)教育制度,但普及教育成就斐然。到1988年,有人對來自北京和香港的88個(gè)5~8歲的孩子進(jìn)行了3年的跟蹤研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn):香港兒童的中文識(shí)字能力顯著超過了同齡的北京孩子。這些年來香港不但經(jīng)濟(jì)逐年興旺,而且早已經(jīng)摘掉了“文化沙漠”的帽子,科學(xué)人文活動(dòng)日益增色,文化城市的姿色已初露端倪,想來與這樣的成就有著重要的關(guān)系。

        改革漢字的第二條路,便是將學(xué)術(shù)問題引向了政治,最后引發(fā)了著名的“漢字消滅論”。它的起源,依然可以從外國人那里找到證據(jù)。一個(gè)名叫布魯斯特的老外在他的《中國的知識(shí)的奴役性及其解放方法》一書中激烈地寫到:“古典的漢字,必然發(fā)展了一種特殊的階級(jí)利益。不管哪個(gè)國家,如果誦讀和書寫的能力只限于知識(shí)階級(jí)的時(shí)候,那么這個(gè)階級(jí)的人們就必然獲得政權(quán),而且永遠(yuǎn)掌握著它。這個(gè)階級(jí)的人們就是不去組織政府,也會(huì)比一般人要高明些,因此他們便犧牲了那些無知而且無告的群眾,卻取得一切政治上的地位,享受一切特殊權(quán)利?!边@樣的觀點(diǎn),在高呼“漢字不滅,中國必亡”的新文化運(yùn)動(dòng)激進(jìn)派那里引起強(qiáng)烈的共鳴和引申,成為“白話文運(yùn)動(dòng)”最重要的依據(jù):要用“引車賣漿之徒所操之語”的口“語”,代替和消滅士大夫?qū)S玫母哐诺摹拔摹弊?,并將此“口語”白話文上升到“國語”的地位。這不僅是一個(gè)語言文字的革命,更符合并輔助了近代中國的社會(huì)革命———即提升“引車賣漿之徒”的社會(huì)地位,而消滅操縱書寫特權(quán)的士大夫階層,最后發(fā)展為“以拼音代替漢字”“走世界文字共同的拼音方向”的方案,在中國內(nèi)地地區(qū)普遍推廣。這種方案希望徹底剝奪漢字從創(chuàng)始之初就具有的高雅屬性,將這種曾經(jīng)一統(tǒng)周邊國家、乃至在東亞地區(qū)也有巨大影響的文字,強(qiáng)行降到平民掃盲的水平。

        一個(gè)世紀(jì)過去了,我們看到的事實(shí)正與當(dāng)初的企望相反:國內(nèi)的文盲人口仍高達(dá)近兩億,半文盲則難以統(tǒng)計(jì),其中大部分仍是工人農(nóng)民。而那些在“拼音化”方案中完成各級(jí)學(xué)業(yè)的“知識(shí)分子”身上,絕大多數(shù)人讀不懂承載著中華文明的文言文,一大批人如巴金先生所說:“雖然識(shí)字了,但還是文盲,只不過不是文字盲,而是文化盲。因?yàn)樗麄儾涣私鈧鹘y(tǒng)文化,沒有文化底蘊(yùn)”??墒橇硪环矫?,與中國一樣使用象形文字的日本成了世界上第二大經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國,甚至連漢字都沒簡化的臺(tái)灣省也成了亞洲四小龍。中國改革開放后還使用漢字,但經(jīng)過短短二十幾年,經(jīng)濟(jì)就取得了令世人矚目的成就,“漢字阻礙了社會(huì)發(fā)展”的觀點(diǎn)已經(jīng)不攻自破。2000年,我國公布了《中華人民共和國通用語言文字法》,明確宣稱:漢字是中華民族的通用文字。它宣布了“拼音代替漢字”的方案已經(jīng)在實(shí)踐中夭折,所有與之有關(guān)的改革理論都應(yīng)該重新反思。

        到了這個(gè)時(shí)候我們才發(fā)現(xiàn):當(dāng)年韋爾斯們的“診斷”雖然有一定的道理,但是新文化運(yùn)動(dòng)大師們的藥方開錯(cuò)了。文化沒有能夠在民間普及,罪過不在漢字,也不在掌握了漢字的文化階層,更不在與漢字關(guān)聯(lián)的詩詞文賦、戲劇曲藝、中醫(yī)中藥等等等等;而在于掃除自古以來統(tǒng)治者推行的“民可使由之,不可使知之”的愚民政策,只有加大資金投入,展開普及教育,使“引車賣漿之徒”提高到能夠掌握漢字這種高雅文字的水平,這樣才是真正的提升,這樣才能在更高層次上達(dá)成文學(xué)革命的初衷———文字、文化不只是由貴族士大夫所獨(dú)有,也能夠?yàn)槠矫翊蟊娝莆帐褂谩?/p>

        雖然實(shí)踐已經(jīng)證明了拼音不能代替漢字,可是經(jīng)過50多年的改革和實(shí)踐,拼音的作用實(shí)際上已經(jīng)回歸到它的本位———前中央教科所基礎(chǔ)教育課程教材研究中心主任戴汝潛先生,于此有過很公正的評價(jià)。戴先生認(rèn)為:《漢語拼音方案》說到底是一個(gè)漢字讀音的標(biāo)志系統(tǒng),其功能主要體現(xiàn)在三個(gè)方面。首先是正音。雖然自秦以來我國已經(jīng)完成了文字統(tǒng)一,卻因?yàn)闅v史悠久、幅員遼闊、文化富饒,形成了包括少數(shù)民族語言在內(nèi)的多種方言,只有“正音”才能夠規(guī)范語言交流,提供語言溝通的“中介橋梁”。這座“橋梁”將我國復(fù)雜多變的方言和鄉(xiāng)音加以標(biāo)注,從而在“書同文”的前提下解決“字相同而音相左”的問題。這是《漢語拼音方案》最基礎(chǔ)、最核心的、第一位的功能。第二是序化?!稘h語拼音方案》實(shí)現(xiàn)了漢字的音序排列,產(chǎn)生了具有廣泛的、普及意義的《現(xiàn)代漢語詞典》,有效地發(fā)揮了漢語工具書作用,同時(shí)也為漢字信息數(shù)字化創(chuàng)造了有利條件。第三是教外國人學(xué)中文。這個(gè)作用在今天已經(jīng)越來越引起世界的注意。

        漢字落后嗎?

        漢字真的很落后嗎?不對。

        越來越多的研究成果證明:漢字有著拼音文字不可比擬的許多優(yōu)點(diǎn),其中最有說服力的,就是漢語的組詞能力強(qiáng)。漢字最活躍的基本單位是字,每個(gè)字都有特定的含義,語音簡單、明確,高度概括抽象,組詞能力強(qiáng)。一個(gè)“車”字,就可以組成電車,馬車,手推車,汽車,火車……只要掌握兩三千個(gè)常用漢字,幾乎就可以讀懂平常的絕大部分文章。而英文等拉丁文字,卻是“打醬油的錢不能打醋”,每種“車”都得用不同的單詞去表示,而且隨著新事物的增加,新的單詞也不得不隨之增加。有人作過統(tǒng)計(jì):老舍的長篇小說《駱駝祥子》幾十萬字,只用了兩千多個(gè)漢字??墒侵袊魧W(xué)生的英語托??荚嚕S玫挠⒄Z單詞量就得掌握三到四萬,而且隨著“知識(shí)爆炸”的發(fā)展,英語的單詞量還在不斷增加,據(jù)說現(xiàn)在已經(jīng)多達(dá)幾百萬,許多單詞連專家也不認(rèn)識(shí)。如此發(fā)展下去,不知道如何結(jié)局。

        漢字還有一個(gè)近年來被廣泛傳播的優(yōu)點(diǎn),就是它在“開發(fā)智力”方面的長處?,F(xiàn)在的人們都知道:左腦管邏輯思維,右腦管形象思維,一個(gè)人要正常均衡地發(fā)展,左右半球的發(fā)展都很重要,因?yàn)樵谌粘I钪袑τ谧竽X的訓(xùn)練要強(qiáng)一些,所以西方在兒童教育上發(fā)起了“開發(fā)右腦活動(dòng)”。可是從上個(gè)世紀(jì)70年代起,美國、日本、中國的醫(yī)學(xué)界在治療說話、閱讀和書寫障礙方面的病例時(shí)發(fā)現(xiàn):西方的拼音文字是偏向大腦左半球的“單腦文字”,而漢字是左右腦半球同時(shí)使用的“復(fù)腦文字”。此外在漢字書法與大腦左右兩半球的研究中發(fā)現(xiàn),書法訓(xùn)練對于大腦兩半球有適度的激活效應(yīng),可提高大腦兩半球的反應(yīng)能力。心理學(xué)實(shí)驗(yàn)室對大中小學(xué)生進(jìn)行實(shí)驗(yàn)研究的結(jié)果,也表明漢字認(rèn)知的“復(fù)腦效應(yīng)”。令人吃驚的是,母語是英語的外國留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)了一段時(shí)間的漢語之后,他們對英語的認(rèn)知,也由原來的左腦優(yōu)勢,轉(zhuǎn)化成為左右腦并用的“復(fù)腦效應(yīng)”;而那些剛來中國的英語母語者,則沒有這樣的響應(yīng)。英文學(xué)習(xí)對于漢字認(rèn)知的腦機(jī)制,也沒有這樣的“異化作用”。

        近年來漢字在西方引起重視,還與它對于“閱讀不能癥”的奇特療效有關(guān)。在所有使用拼音文字的西方國家,都有比例高達(dá)10%的兒童患有“閱讀不能癥”。這些兒童的口頭語言、視覺和聽覺均發(fā)展正常,就是不會(huì)利用拼音文字進(jìn)行閱讀。關(guān)于它產(chǎn)生的原因和防治的問題,成了一個(gè)長期不能解決的難題??墒窃谑褂脻h字的中國和使用雙重文字(漢字和片假名)的日本,卻很少發(fā)現(xiàn)這種情況。于是美國的心理學(xué)家就利用漢字,進(jìn)行了一個(gè)奇妙的實(shí)驗(yàn)。1971年,美國賓夕法尼亞大學(xué)心理學(xué)系的P·Rozin等人,在美國費(fèi)城的學(xué)校里找了八個(gè)患有“閱讀不能癥”的小學(xué)生,做了一個(gè)“英語—漢字”的教學(xué)實(shí)驗(yàn),并將實(shí)驗(yàn)的結(jié)果發(fā)表在著名的《科學(xué)》雜志上。這個(gè)實(shí)驗(yàn)表明:這些已經(jīng)在學(xué)校學(xué)習(xí)了兩年英語、依然不能閱讀簡單單詞的孩子,卻能夠在2.5~5.5個(gè)小時(shí)內(nèi),在漢字的輔助下完成了以下閱讀內(nèi)容:包括40個(gè)項(xiàng)目的6個(gè)英文句子,3個(gè)短文,被試項(xiàng)目中所涉及的漢字總數(shù)為1096個(gè),總的錯(cuò)誤率只有50%。

        漢字的長處還很多。除了前面所說的“復(fù)腦效應(yīng)”和獨(dú)立組詞能力,在世界進(jìn)入全面信息化時(shí)代,它還是世界上唯一可進(jìn)行非全息輸入電腦的文字系統(tǒng),只用6763個(gè)漢字,就可以組成無數(shù)已有的和新創(chuàng)的漢字詞匯。比起拉丁字母來,漢字文件更加簡略,印刷同樣內(nèi)容的一本書,西方語言要比漢字浪費(fèi)兩倍的紙張,因此在聯(lián)合國用五種工作語言打印的文件里,漢字文本是最薄的那一本。此外,漢字的單音節(jié)化、拼形化、多碼化等對于智力的開發(fā)作用,它廣泛的聯(lián)想性、書法字形的美感、它對中國及周邊國家?guī)浊隊(duì)N爛豐富文化的承載和關(guān)聯(lián)、對于我們這個(gè)多民族國家的統(tǒng)一和凝聚力等等,都成為批駁“漢字落后”的主要證據(jù)。

        問題在于傾聽

        “漢字難學(xué)”幾乎是世界公認(rèn)的難題。在全球掀起“漢字熱”的今天,這個(gè)問題又怎么去解決呢?

        回答是:直接教孩子們“識(shí)字”,而不是去“識(shí)拼音”。

        可能嗎?

        完全可能。

        由于諸多原因,我國的“識(shí)字”教學(xué)一直都處于“郁郁不得志”甚至被“剿滅”的境地———當(dāng)年國寶級(jí)的文字學(xué)家從北大貶到了故宮去守文物,一大批對于“拼音方案”有不同看法的學(xué)者被打成了“右派”。中國歷來有著悠久的文字學(xué)獨(dú)立學(xué)科,可是在很長的時(shí)間里,我國大學(xué)里就“消滅”了《文字學(xué)》這個(gè)專業(yè),到今天它也只是語言學(xué)下屬的一個(gè)二級(jí)學(xué)科。這種思路一直延伸到小學(xué):一年級(jí)的小學(xué)生翻開課本的第一頁,看到的就不是自己的母語漢字,而是與母語結(jié)構(gòu)和含義幾乎沒有關(guān)系的拼音字母,而在以后的教育中,也大都只知道了漢字的“形”,卻不大知道它初生和演化的“義”。可奇怪的是,就在五六十年代大力推行中國文字“必須走世界文字共同的拼音方向”的時(shí)候,就有基層的教育者,以“集中識(shí)字”“分散識(shí)字”等方式,變相進(jìn)行著“字本位”的教學(xué)。發(fā)展到80年代,又有了“聽讀識(shí)字”“字族文識(shí)字”等30來種識(shí)字方法出現(xiàn),收到了轟動(dòng)的效果。到改革開放之后,不僅僅是文字方面的專家學(xué)者,更有醫(yī)學(xué)家、思維科學(xué)家、腦神經(jīng)生理學(xué)家、計(jì)算機(jī)科學(xué)家、教育心理學(xué)家、物理與物理教育家、數(shù)學(xué)與數(shù)學(xué)教育家、文學(xué)家以及歷史學(xué)與歷史教育家、民俗學(xué)家、哲學(xué)家,甚至務(wù)農(nóng)的農(nóng)民和商界的人士加入其中,他們或奔走呼吁,或援手相助,或親自實(shí)踐,由于效果顯著,一時(shí)間搞得生機(jī)盎然。到了1994年,中央教育科學(xué)研究所在對全國語文教育廣泛調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,主持召開了“首屆現(xiàn)代小學(xué)識(shí)字教育國際研討會(huì)”。那次會(huì)議聚集了全國乃至國外關(guān)心漢字文化啟蒙教育的有識(shí)之士,對眾多的識(shí)字方法在教學(xué)層面上進(jìn)行了研究和討論,提出了“識(shí)字教育科學(xué)化”的主張,不同的階段、不同的字采用不同方法的長處,提高識(shí)字效率;指出識(shí)字本身不是目的,識(shí)字的直接目的是實(shí)現(xiàn)盡早閱讀,使得識(shí)字教育,進(jìn)入了序化高效實(shí)驗(yàn)的軌道,在全國二十幾個(gè)省市、數(shù)以千計(jì)的基層實(shí)驗(yàn)點(diǎn)陸續(xù)展開。

        諾貝爾獎(jiǎng)獲得者、遺傳學(xué)家、芝加哥大學(xué)校長喬治·W·比德爾博士指出:我們的教育體系錯(cuò)過了大好時(shí)機(jī),因?yàn)槿藗兒鲆暳嘶蛘甙l(fā)展過程中最敏感最好接受的時(shí)期。我們嚴(yán)重低估了孩子們的學(xué)習(xí)能力,問題是我們沒有傾聽。許多研究成果表明:4歲的孩子大腦已經(jīng)成熟50%,到8歲的時(shí)候已經(jīng)成熟了80%。3~6歲屬“黃金教育期”,孩子大腦就像是一個(gè)空白磁盤,對于他們來說,記憶不是負(fù)擔(dān),而是一種生理需要,錯(cuò)過這一階段再學(xué),需付出六七倍力量。從這一點(diǎn)看,與現(xiàn)在大力禁止“學(xué)前教育小學(xué)化”、幼兒園不準(zhǔn)“識(shí)漢字、讀中文”、兒童七歲才開始上學(xué)等規(guī)定相比,舊時(shí)私塾中許多孩子四五歲就開始“發(fā)蒙”,更顯得科學(xué)一些??墒怯忠吹剑挲g小的孩子在識(shí)字過程中,又有著特殊的心理特點(diǎn):對于有意義的、特征顯著的、差別大的形象容易記識(shí),而且對于上下左右方位的知覺和對它們的識(shí)記發(fā)展要遲一些。這些恰好說明單音節(jié)的(易讀)、拼形的(易識(shí))、表義的(易懂)方塊漢字,遠(yuǎn)比那些無意義的、相似處很多的、半圓圈和彎鉤老是在上下左右變換的拼音字母,更容易讓孩子們接受。兒童還有一個(gè)心理特點(diǎn):喜歡那些朗朗上口的韻文。正是因?yàn)檫@個(gè)原因,從南北朝到宋朝開始出現(xiàn)的《千字文》《百家姓》《三字經(jīng)》(簡稱三、百、千),一直都是孩子們的啟蒙課本。還有一個(gè)非常重要的問題,被那些一心提倡拼音方案的文字學(xué)家們忽視了:孩子到了上學(xué)的年齡,不但用母語說話已經(jīng)很流暢了,而且在家庭和周圍的環(huán)境中,多多少少都已經(jīng)認(rèn)識(shí)了一些方塊漢字。這已經(jīng)為他們識(shí)字打下了很好的基礎(chǔ),完全沒有必要拐上一個(gè)大彎,讓他們完全拋開已經(jīng)很熟悉的母語,去學(xué)陌生的拼音字母。

        那我們是不是認(rèn)為:現(xiàn)在的啟蒙教育應(yīng)該倒回去,從教授孩子們讀“三、百、千”開始呢?

        恐怕也不行。孔夫子說過:知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!叭?、百、千”雖然朗朗上口,但是大道理太多,而且與社會(huì)現(xiàn)實(shí)很有些脫節(jié),讓現(xiàn)在的孩子們?nèi)プx,等于是給背著書包高高興興來上學(xué)的小兒郎們一陣“當(dāng)頭棒喝”,把讀書的興趣全給打沒了,哪里還談得上孔夫子說的“好之(喜歡)”和“樂之(快樂)”啊。于是實(shí)踐“識(shí)字論”的老師們遵循漢字基本原理,想出了很多好辦法,其中最有效果的,就是“畫字”??纯聪旅孢@些圖形:

        把“單人旁”字畫成一個(gè)孩子,表示與人的行為有關(guān);把“雙人旁”畫成三條道路,表示與行走和道路有關(guān);把“衣旁”畫成了衣服和帽子,表示與服裝穿著有關(guān);把木字畫在門里,表示古人會(huì)將空“閑”的房間用來放木柴。還有火燒了房屋,是不是“災(zāi)”?。坑美K子把木頭捆在一起,是不是“束”啊……畫面和讀音共同構(gòu)造了完整的漢字,它們一起調(diào)動(dòng)了兒童的聯(lián)想和思維能力,不但讓中國的孩子們興趣盎然,就連一向?qū)τ跐h字畏懼的外國孩子也對他們的中文老師說:“l(fā)earning Chinese very easy.(學(xué)習(xí)漢字很容易啊。)”

        學(xué)會(huì)了獨(dú)體字,下一步用“三、百、千”那樣的順口溜來學(xué)習(xí)漢字的組合,就更容易了。為了讓兒童從學(xué)習(xí)漢字之初就了解漢字的基本規(guī)律,中央教科所特別研制了展示漢字結(jié)構(gòu)的韻文:

        一人大,二人天,日月明,小大尖。田力男,不正歪,竹干竿,土里埋

        ……

        學(xué)習(xí)漢字的組合功能,再到詞,到句……一路風(fēng)調(diào)雨順,碩果累累。在湘西懷化的一個(gè)山鄉(xiāng)小學(xué)里,一個(gè)女教師把8個(gè)來自普通家庭4~5歲半的孩子編成了一個(gè)小組,采用自己編寫的識(shí)字教材教了一個(gè)學(xué)期。結(jié)果是:每個(gè)孩子都過硬地掌握了1062個(gè)單字的認(rèn)讀,知道它們在字匯中的用法,還能夠基本自如地閱讀《兒童故事》一類的書籍。與此形成強(qiáng)烈對比的是:現(xiàn)在的全中國7歲的孩子讀的“標(biāo)準(zhǔn)教材”,在同樣的時(shí)間內(nèi)只能夠完成313個(gè)(或者是317個(gè))漢字的教學(xué),差距何其大也。

        不能為識(shí)字而識(shí)字,還要能夠用字,用它來組詞造句,甚至對“對子”。同樣是地處偏遠(yuǎn)山區(qū)的四川省井研縣,一所小學(xué)舉辦過一次“對子賽”,所選的14名農(nóng)村孩子,平均年齡還不到9歲,居然臨場發(fā)揮,對出了這樣的句子:

        出句 對句

        蘋果芒果楊梅果 桃花梨花石榴花

        天空小鳥對對飛 河里大魚雙雙游

        棉花朵朵白如銀 稻谷顆顆黃似金

        除了音韻平仄還有些不合之外,如此工整的對子,恐怕讓復(fù)旦大學(xué)那些“天驕”們看了,也會(huì)出點(diǎn)毛毛汗。

        采用這樣的思路,能夠保證兒童在小學(xué)第三冊學(xué)習(xí)2500個(gè)漢字,達(dá)到開放閱讀需要用字量的98%,于是就可以閱讀了。閱讀對于孩子們,可是太需要了,所以美國前總統(tǒng)克林頓才提出了“讓美國的兒童在8歲時(shí)都能夠自主閱讀”的口號(hào)。我們不知道克林頓是否學(xué)習(xí)過兒童心理學(xué),但是我們知道這個(gè)時(shí)候的兒童,對于周圍的世界充滿了好奇,他們會(huì)不斷地纏著大人講電視電影上的故事,會(huì)不斷地對所見所聞提出問題,會(huì)自己拿著圖畫書煞有介事地比比劃劃,自言自語。閱讀其實(shí)在孩子們識(shí)字的過程中就開始了,而在閱讀的過程中,又不斷地認(rèn)識(shí)新字,就如滾雪球一般良性循環(huán),孩子的理解能力,審美情趣,形象思維和邏輯思維……所有家長們期盼的效果,都在閱讀中逐一形成。這個(gè)時(shí)候,孩子們會(huì)感受到周圍贊賞的目光,并在這樣的目光中增長他們的自信,他們在這樣的目光和自信中養(yǎng)成的快樂閱讀的好習(xí)慣,會(huì)使自己受益終身。到了那個(gè)時(shí)候,或許我們的社會(huì)調(diào)查結(jié)果,無論是民眾閱讀的指數(shù),還是公民的素質(zhì),都不會(huì)再像今天這樣令人尷尬。

        外國人怎么學(xué)中文

        外國人怎么才能多快好地學(xué)好中文?北京語言大學(xué)副教授張朋朋明確地說:要貫徹“字本位”的原則。

        “漢字落后”和漢字必須走“拉丁化道路”的觀點(diǎn),根據(jù)的是西方邏各斯(語言)中心主義的學(xué)說,這個(gè)流派最早的鼻祖,是大名鼎鼎的希臘學(xué)者亞里士多德,他的近代傳人,便是西方赫赫有名的語言大師索緒爾。邏各斯(語言)中心主義的宗旨說起來有些繞口,簡單地說來就是認(rèn)為在人類的社會(huì)生活中,語言是第一位,文字是記錄語言的工具,是語言的附庸,所以文字不重要。

        “文字是記錄語言的工具”,這個(gè)觀點(diǎn)我們聽得太多了。正是它助長了“漢字消滅”論,使我們不得不放棄了對漢字深入的認(rèn)識(shí),讓孩子們從幼兒園開始就去“撥、坡、磨、佛”地學(xué)拼音,最后導(dǎo)致了連外國的留學(xué)生都知道的“呱呱落地”和“炙手可熱”的含義,而我們的大學(xué)生不知道。可是索緒爾在中國的推行者們卻不愿意提到:盡管索緒爾繼承了亞里士多德的觀點(diǎn),可是他還是很鄭重聲明:他的研究只限于以希臘字母為原始型的西方表音文字(即拉丁字母),不包括漢字這樣的表意文字系統(tǒng)。

        文字學(xué)家曹念明先生對此作了專門的研究,認(rèn)為其原因是:漢字與希臘字母(拉丁字母)的區(qū)別太大了。

        提到希臘字母,就不能不研究一下古代的希臘。那時(shí)候希臘是幾十個(gè)互相獨(dú)立的城邦國家,一般來說從城邦的中央出發(fā),往任何一個(gè)方向步行一天就到達(dá)它的邊界,政令由騎馬的使者到各處口頭宣布即可。希臘在其盛期實(shí)行直接民主制,無論是重大的選舉,還是處理日常事務(wù)和訴訟,都在人數(shù)眾多的大會(huì)上討論、表決、陳述、宣判,因此口語能力能夠影響到個(gè)人以至城邦的命運(yùn),引起了極度的重視。另外一個(gè)原因是:古代希臘本土的文明因?yàn)槿瓮庾迦肭侄鈿?,他們先祖?chuàng)造的象形文字和兩種線形文字從此失傳,經(jīng)過了幾百年的無文字時(shí)代,才從別處“借”了一套字母來標(biāo)志自己的讀音,這就是今天風(fēng)靡西方的拉丁字母。這樣看來,當(dāng)初亞里士多德將希臘的文字作為語言的附庸,多少也有些道理。

        可是漢字不同。首先,我國一直都是一個(gè)大國,政府不可能靠著喊話來傳達(dá)號(hào)令,一定得四處張貼漢字寫成的文告,使它有了神圣的“帝王屬性”,也使得我們這個(gè)民族對于文字的崇拜很早以前就開始了:遠(yuǎn)在秦朝,要認(rèn)識(shí)九千個(gè)字的人才能當(dāng)官。漢字是我們自己的,而不是向別人借來的,它表達(dá)了我們的祖先最原始的智慧,以及這些智慧在幾千年的傳承發(fā)展中對于整個(gè)民族性格的影響。還有,和已經(jīng)消失了的其他幾種自源性象形文字(古埃及圣書字、巴比倫楔形字、瑪雅文、東巴文)一樣,漢字創(chuàng)制的目的不在于人際交流(這種交流由語言來承擔(dān)),而在于人與神(占卜)的交流。在漫長的歲月里,除了官府文件之外,典雅莊重的文言文一直是我們民族各種學(xué)派神圣經(jīng)典的載體。在一定程度上,正是通過以書面漢字為載體,中原帝國才可能將她的統(tǒng)治力擴(kuò)展到經(jīng)濟(jì)科技更為落后的廣闊疆域,并遠(yuǎn)至四夷。漢字記錄了這些地區(qū)的歷史和文明的進(jìn)化過程,就這個(gè)意義上說:沒有漢字,就沒有中國乃至漢字文化圈很多國家的文明。

        文字的這些屬性,使得它與語言有了根本的區(qū)別:語言的能力是人們在特定的語言環(huán)境中自然而然地形成的,是聽說的能力;文字的能力是需要學(xué)習(xí)才能夠形成的,是讀寫的能力。比起語言的能力來,文字的能力更為重要:我們通常所說的一個(gè)人有沒有“文化”,不是看他能說多少話,而是看他能認(rèn)識(shí)多少字;那句“萬般皆下品,唯有讀書高”的諺語,至今還被家長們堅(jiān)信不疑。所以盡管幾歲的孩子已經(jīng)能夠說很多的話,還是得把他送去讀書識(shí)字,將來才有出息。

        張朋朋悟到這一點(diǎn),是在他教外國人學(xué)了十幾年的中文之后。而最直接的原因,是他在法國教的學(xué)生從開初的50多個(gè)下降到不到10個(gè)。

        張朋朋在法國親身體會(huì)到西方人對于漢字的熱愛,他認(rèn)為漢字在本質(zhì)上是不能改革的,是不能丟棄的,應(yīng)該研究對于漢字教學(xué)的方法問題,因此對于“漢字滅亡”的理論,很有些不以為然。恩格斯在《家庭、私有制和國家的起源》中說過:人類社會(huì)“由于文字的發(fā)明及其應(yīng)用于文獻(xiàn)記錄而過渡到文明時(shí)代”。也就是說文字不是記錄語言的,它是記錄前人的思想和所創(chuàng)造的知識(shí)的載體,是人類文明的標(biāo)志。這么說來,咱們的漢字也是記錄文明的標(biāo)志。作為現(xiàn)代的中國人,我們應(yīng)該承認(rèn):漢字不是中國內(nèi)地一家的私產(chǎn),甚至也不是包括臺(tái)港澳同胞和新加坡等全世界華人的私產(chǎn),它承載了漢字文化圈內(nèi)所有國家的共同歷史記憶,是這些地區(qū)各民族共同的寶貴文化遺產(chǎn)———如果我們把“漢字”說成是“中國字”,一定會(huì)遭到日本人和韓國人的堅(jiān)決反對。還有,作為世界上唯一留存的一種始創(chuàng)的象形文字,漢字也是世界文明的寶貴遺產(chǎn),這份遺產(chǎn)不但包括“現(xiàn)代漢語”,更包括實(shí)際上已經(jīng)在我們國家被廢止了的文言文和繁體字。漢字幾千年不衰的歷史,證明它不是落后的,而是有著旺盛的生命力,漢字能夠使用到今天,不是中國人的愚昧,而是智慧,是人類的一大幸事。反之,毀滅漢字倒是愚蠢的,是人類的災(zāi)難。

        張朋朋一邊進(jìn)行著理論的批判,一邊進(jìn)行著批判的實(shí)踐。他的職業(yè)是一個(gè)教授外國人學(xué)中文的教師,得想辦法讓他的學(xué)生學(xué)習(xí)中文不再困難。不過既然已經(jīng)弄明白了語言和文字是兩個(gè)不同的系統(tǒng),事情就好辦了———現(xiàn)在國內(nèi)通行的“語文一體”的方針,明顯是錯(cuò)誤的了———應(yīng)該把語言和文字分開來教。

        外國人和咱們中國的孩子不同:中國孩子上學(xué)的時(shí)候已經(jīng)有了流暢的口語能力,這種能力為他們學(xué)好漢字打下了良好的基礎(chǔ)??墒峭鈬鴮W(xué)生沒有這樣的語言環(huán)境,得先從學(xué)口語開始,源于拉丁語系的拼音字母在這里就派上了用場———先從拼音字母開始,然后用純正的普通話,教他們學(xué)口語。

        讓法國的很多學(xué)生頭疼的,是很多中文老師一上臺(tái)就教語法,比如說“著”,是個(gè)動(dòng)態(tài)助詞,表示動(dòng)態(tài)的持續(xù),“呢”也是個(gè)動(dòng)態(tài)助詞,表示什么什么……這樣三個(gè)月學(xué)下來,還不會(huì)說中國話。張朋朋不禁想起在國內(nèi)的時(shí)候,有個(gè)女士帶著孩子來找他,那孩子鬧著要上廁所,媽媽說沒看見我正和叔叔說事兒嗎?那孩子嚷嚷說“憋死我啦”———如果按照語法理論,這個(gè)一歲零十個(gè)月的孩子已經(jīng)會(huì)了四種語法現(xiàn)象:憋,動(dòng)詞;死,結(jié)果補(bǔ)語;我,賓語;啦,句尾助詞———多了不起!可實(shí)際上他不過是聽到媽媽上廁所的時(shí)候也這樣嚷嚷,順便就學(xué)會(huì)了,誰是學(xué)了語法才說話???

        不教語法那怎么上課?。繌埮笈笤谥v臺(tái)上拿出兩個(gè)布袋木偶來,對學(xué)生們說:“咱們今天學(xué)在飯館怎么說漢語普通話。這個(gè)是我,是顧客。這一個(gè)呢,是飯店的服務(wù)員。”說著指頭一動(dòng),兩個(gè)木偶就點(diǎn)頭揮手開始對話:

        有啤酒嗎? 有啊。

        什么牌子的?青島啤酒。

        來一瓶。 行。

        說了幾遍,張朋朋叫起一個(gè)學(xué)生:你來當(dāng)顧客,我來當(dāng)服務(wù)員,咱們倆對話。然后又叫起來一個(gè)學(xué)生:我來當(dāng)顧客,你來當(dāng)服務(wù)員。然后又叫兩個(gè)學(xué)生互相對話……最后手一揮:下課到中國餐館吃飯去。不會(huì)的單詞自己去看書上的拼音。

        現(xiàn)在明白了吧:咱們教老外說中國話,就是要給他們創(chuàng)造一個(gè)語言環(huán)境,而不是先教那些來自西方的“主謂賓狀補(bǔ)……”之類的語法分析。這個(gè)觀點(diǎn)同樣也可以用在外語教學(xué)上。也有英語教師來找張朋朋,說我教的學(xué)生考托福雅思都沒問題,可就是不會(huì)說,啞巴英語,什么原因???

        張朋朋說你教的不是英語———不是英國的語言,而是英文,是英國的文字。英語不是英文,文字是用來書寫的,用來考試的,和說話是兩碼事情,你只教了英文,沒教英語,學(xué)生當(dāng)然不會(huì)說英語了。

        那位老師恍然大悟:原來語言和文字的確不是一回事啊??磥硭骶w爾“文字是語言附庸”的理論,對于拉丁語系也不大好使。

        張朋朋自己編寫的教材,一課識(shí)30個(gè)字,全書25課,共750個(gè)字。最近中國教育部在一份研究報(bào)告中說:“會(huì)900漢字可讀天下文章”,外國學(xué)生有了這750個(gè)常用的漢字,就可以讀下報(bào)紙上的“豆腐干”文章了。在這樣的基礎(chǔ)上再教寫字,只是不教筆畫,而是教獨(dú)體字,教偏旁部首,教字的組合。一次他給高年級(jí)學(xué)生上課,上來就問:“這課有新漢字嗎?”一個(gè)學(xué)生說有,是“贏”字。張朋朋說你在黑板上寫出來吧。那學(xué)生死勁地看看那字,可走到黑板前還是寫不出來:他又忘了。張朋朋在黑板上,刷刷地把個(gè)“贏”字五馬分尸:大家看看,這字不就是由“亡”“口”“月”“貝”“凡”幾個(gè)字拼合起來的嗎?這幾個(gè)字咱們不都是學(xué)過的嗎?哪是什么新字兒?。窟@樣一來全班的學(xué)生在五秒鐘內(nèi)全都記住了,沒一個(gè)寫錯(cuò)的。

        唉,看來不是漢字難學(xué),而是咱們自己把老祖宗那一套全丟了,沒把漢字的規(guī)律鬧明白,結(jié)果不但糊弄了外國人,也糊弄了咱們自己。

        這些年,張朋朋將自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)都編成了教材:《現(xiàn)代千字文》《口語速成》《集中識(shí)字》《常用漢字部首》《部首三字經(jīng)》……由國內(nèi)多家出版社正式出版,被民間的各種協(xié)會(huì)、培訓(xùn)班、私人輔導(dǎo)站廣泛采用,六年來已經(jīng)印刷了六次。張朋朋還被頻繁地邀請到浙江大學(xué)、杭州師范大學(xué)、武漢大學(xué)、暨南大學(xué)、海洋大學(xué)、中央民族大學(xué)等講學(xué),所到之處反響熱烈。其中武漢大學(xué)正在與張朋朋合作,建立一個(gè)語言文字研究中心,不但將這套“語文分開”的教學(xué)系統(tǒng)用于外國人學(xué)中文,還準(zhǔn)備運(yùn)用到英語、德語、法語等拉丁語系的教學(xué)上。這些教材也受到國外的歡迎。到2007年,已經(jīng)有了英、法、德、俄、西班牙、阿拉伯等六個(gè)語種的版本,韓國還買走了版權(quán)。2007年8月,張朋朋還應(yīng)邀到澳大利亞講學(xué)———在索緒爾理論一統(tǒng)西方語言學(xué)界之時(shí),澳大利亞人正在大讀法國哲學(xué)家德里達(dá)從西方哲學(xué)史的角度對索緒爾的批判。一個(gè)中國教師的到來,給這場顛覆性的革命加了一把火,一時(shí)間張朋朋的書被放在大書店最顯眼的地方。

        現(xiàn)實(shí)的思考

        無論是當(dāng)初“新文化運(yùn)動(dòng)”的干將,還是后來的政治家和主流學(xué)者,恐怕都沒有弄明白一個(gè)道理:文化有其

        自身演變軌跡,會(huì)根據(jù)自身的規(guī)律去淘汰和創(chuàng)新。它或者可以被引導(dǎo),卻不可以用諸如“反右”之類的強(qiáng)制手段去清除異己,否則就破壞了文化多元化的生態(tài)平衡,引起很糟糕的后果。比如近期官方公布的數(shù)字說:50年來,我國已經(jīng)有10億人基本能夠使用漢語拼音,占總?cè)丝诘?6.31%??墒窃谶@其中,有多少人能夠熟練使用包括文言和繁體在內(nèi)的漢字呢?出現(xiàn)過像魯迅那樣對于傳統(tǒng)文化有著深刻剖析的大家嗎?出現(xiàn)過像陳寅恪那樣功底深厚的國學(xué)大師嗎?聯(lián)想到文章開頭列舉的那些“文化盲”事例,和國民母語水平整體下降的事實(shí),這個(gè)數(shù)字是否有些諷刺?

        問題還涉及到對外中文教育的危機(jī)———隨著世界性的中文熱潮,對于教師質(zhì)和量的需求都越來越迫切。2007年,全球已有210所孔子學(xué)院,分布在64個(gè)國家和地區(qū),僅法國就有7所,而且還只是“小頭”:法國已經(jīng)有14所大學(xué)開設(shè)中文專業(yè),260所中學(xué)教授漢語,而且決定開設(shè)面向小學(xué)四年級(jí)到五年級(jí)的漢語課程。另外很多華人會(huì)館、協(xié)會(huì)和民間團(tuán)體等也向社會(huì)提供中文教學(xué)服務(wù),他們舉辦的各類中文培訓(xùn)班已有上萬個(gè)。這樣大好的局面,卻給法國教育部漢語總督學(xué)白樂桑帶來了苦惱:一是現(xiàn)有的教師教法不當(dāng),無法保證教學(xué)質(zhì)量。二是漢語教學(xué)的師資力量太缺乏了,雖然近年來中國增派不少教師,但是會(huì)說漢語并不等于就會(huì)教漢語,很多人還需要科學(xué)的培訓(xùn)。這樣的“培訓(xùn)”顯然是指在法國已經(jīng)很有影響、但是在國內(nèi)主流學(xué)術(shù)界并不受重視的“張朋朋教學(xué)法”。

        法國的苦惱,顯然也是很多希望了解中國的國家在中文教學(xué)方面的苦惱?,F(xiàn)在這些苦惱已經(jīng)反映到指派出國教師的“國家漢語辦公室”,想必已經(jīng)引起了有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的思考。

        國內(nèi)“識(shí)字教育”的境遇似乎更糟糕。已經(jīng)從中央教科所基礎(chǔ)教育課程教材研究中心主任位置上退下來的戴汝潛先生,說起此事感慨萬千。戴先生是基礎(chǔ)教育方面資深的研究員,從1991年開始接受國家教委的委托,研究義務(wù)教育課程和普通高中課程改革,曾經(jīng)特別主持進(jìn)行了中國科學(xué)院和中國工程院院士關(guān)于課程改革的問卷調(diào)查,傾聽了眾多院士專門提出加強(qiáng)語文教育的主張。為此,戴汝潛研究員放棄大半生從事的數(shù)學(xué)教育轉(zhuǎn)而主持“識(shí)字”教育的課題,這個(gè)研究從“八五”一直延續(xù)到“十一五”,在全國二十多個(gè)省市地區(qū)的教學(xué)實(shí)驗(yàn)基地上,作出了令人矚目的成就,令上百萬孩子受益,被家長們贊揚(yáng)為“功德無量”。但是從2000年開始,國家出了一個(gè)新規(guī)定:所有的教材必須通過一個(gè)由六至七人組成的“專家組”審定。戴先生主持編寫的“識(shí)字”《學(xué)材》,就被這個(gè)清一色的以西方語言學(xué)理論為依據(jù)的“專家組”卡住了。

        我們在前面說過,戴先生對于拼音的評價(jià)其實(shí)是很客觀的,他主持的這套《學(xué)材》拼音訓(xùn)練的音節(jié)數(shù)量,就超出現(xiàn)行教材的一倍以上,根本不存在“怎么能保證拼音教學(xué)”的問題??墒且?yàn)?0年來學(xué)術(shù)上的斷層,使得主流專家們有著不容爭辯的“話語權(quán)”。于是全國范圍的語文教學(xué)改革一下子從“萬馬奔騰”變成“萬馬齊喑”,“識(shí)字教學(xué)”的實(shí)驗(yàn)基地陸續(xù)被迫改制,原先的二十多個(gè)省區(qū)實(shí)驗(yàn)學(xué)校被壓縮了95%,而這些壓縮出來的地盤,馬上被附和主流思路的各路諸侯所瓜分———與戴先生實(shí)驗(yàn)了十多年的方案相比,這些瓜分了全國教育市場的十來家教材,絕大多數(shù)沒有經(jīng)過前期研究與實(shí)驗(yàn)的成功經(jīng)驗(yàn),大多是搶占市場的“急就章”,而且至今沒有任何一套教材作出系統(tǒng)總結(jié)和提供實(shí)驗(yàn)研究報(bào)告。在教學(xué)效果上,七年來按照有關(guān)方面自己的話說:無一突破,無一特色。戴先生加上一句:無一成功。

        時(shí)代不同了。當(dāng)年戴先生為了掃除中國基礎(chǔ)教育的攔路虎,為了“普九”“掃盲”“走向世界”,毅然放棄了大半生卓有成績的數(shù)學(xué)教育研究,主持了“識(shí)字”項(xiàng)目,頗有些壯志凜然??墒乾F(xiàn)在,這個(gè)領(lǐng)域的爭論已經(jīng)演化為各方面的利益之爭:既有精神層面的利益,更有經(jīng)濟(jì)層面的利益,于是問題變得有些復(fù)雜。當(dāng)然了,在群雄爭霸的社會(huì)中,為自己爭點(diǎn)利益也無可厚非,可是孩子們的前途呢?家長們的期盼呢?全民的素質(zhì)呢?國家的未來呢?這些利益誰來考慮?美國白宮發(fā)言人已經(jīng)對自己的國人發(fā)出號(hào)召:美國要在21世紀(jì)繼續(xù)領(lǐng)先世界,首先要學(xué)好自己的母語。我們周邊的一些國家,曾經(jīng)因?yàn)椤胺礉h字化”而患上絕大多數(shù)人看不懂古代典籍的“國家文化分裂癥”,現(xiàn)在正在進(jìn)行反思,并提出了“統(tǒng)一五千繁體漢字”作為“接軌”的建議??墒窃谖覀儑鴥?nèi),從上至下很多人依然“像個(gè)乞丐一樣,向西方討文化的飯吃”(冰心、啟功語),這樣的笑話還要延續(xù)到何時(shí)?

        關(guān)于漢字,我們已經(jīng)走了百年的彎路。今天,連大熊貓都成了國寶,可我們還在進(jìn)行著是拯救還是棄絕自身文化的戰(zhàn)爭,這不能不說是民族的悲哀。

        (此文寫作過程中得到曹念明先生的幫助,在此表示感謝?。?/p>

        責(zé)任編輯 張頤雯

        av无码精品一区二区三区四区| 啪啪免费网站| 久久亚洲av成人无码国产| 丝袜欧美视频首页在线| 无码专区亚洲avl| 国产91精品自拍视频| 免费av一区二区三区| 777午夜精品免费观看| 四虎成人在线| 国产成人综合久久精品推荐免费| 熟女高潮av一区二区| 亚洲综合欧美色五月俺也去| 性色欲情网站| 六月丁香婷婷色狠狠久久| 精品国产你懂的在线观看| 国产视频一区二区三区观看 | 99在线视频这里只有精品伊人| 精品亚洲国产成人| 国产av无码专区亚洲av手机麻豆| 欧美亚洲高清日韩成人| 亚洲国产精品一区亚洲国产| 国产在线一区二区三区四区不卡| 亚洲成在人网站av天堂| 人妻无码一区二区| 亚洲美女主播一区二区| 青青草亚洲视频社区在线播放观看| 亚洲日韩一区二区三区| 欧美极品美女| 中文字幕有码高清| 在线国产激情视频观看| 国产成人一区二区三区| 999久久久免费精品国产| 99久久久69精品一区二区三区| 精品少妇人妻av一区二区蜜桃| 久久www免费人成精品| 亚洲欧洲日本精品| 亚洲免费av第一区第二区| 日本成人午夜一区二区三区| 久久精品99久久香蕉国产| 国产欧美va欧美va香蕉在线观| 亚洲中文高清乱码av中文|