亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        小孩子看大明星:布蘭妮最淘氣茱麗最乖

        2008-12-31 00:00:00譚添夏
        初中生學(xué)習(xí)·低 2008年10期

        When Britney Spears and Paris Hilton open their stockings on Christmas Day, they shouldn't be surprised to find a lump of coal.

        A poll of American children released found that the two high-profile celebrities should top Santa's naughty list.

        By contrast, Disney star Hannah Montana was overwhelmingly deemed the “nicest” celebrity among children aged 2 to 12 while actress Angelina Jolie was the choice for teenagers 13 to 17.

        The survey of 1,107 children was specialized in celebrity and brand research, to gauge children's attitudes about nice, naughty and the seasonal question of who makes Santa's list.

        Spears, whose stint in rehabilitation and custody battle for her children has won headlines globally, was awarded top “naughty” honors with younger and older children.

        She was followed on the list by heiress Paris Hilton who spent three weeks in jail this year on a probation violation.

        The two women beat out Swiper the Fox from the television show Dora the Explorer, the Grinch from the book How The Grinch Stole Christmas and Darth Vader from Star Wars among children 2-12.

        For teens, Spears and Hilton topped Lindsay Lohan, who spent 84 minutes behind bars this year for a drunken driving and caffeine possesion conviction and Beyonce.

        When asked what makes someone nice, children mentioned “cleaning up and doing chores,” “sharing” and “being honest and polite”as ways to impress Santa.

        On the flip side, they mentioned“not listening to parents,” “being mean and bullying” and “being snobby” as behaviors exhibited by those headed for the naughty list.

        如果“小甜甜”布蘭妮和帕麗斯·希爾頓今年圣誕節(jié)打開長筒襪時發(fā)現(xiàn)一塊煤渣,她們應(yīng)該不會感到驚訝。

        一項針對美國兒童的民意調(diào)查發(fā)現(xiàn),“圣誕老人淘氣榜”的冠亞軍應(yīng)該非這兩位“名媛”莫屬。

        相比之下,迪斯尼明星“漢娜·蒙塔納” 倍受青睞,她被兩歲至12歲的兒童評為“最乖巧的”名人;而13歲至17歲的孩子則最青睞影星安吉利娜·茱麗。

        該項調(diào)查共有1 107名兒童參加。調(diào)查主要為了了解兒童對于乖巧和淘氣的理解,以及他們認(rèn)為誰該入選圣誕老人的“兩榜”。

        “小甜甜”布蘭妮今年因幾次進(jìn)出戒療所以及(與老公)爭奪孩子監(jiān)護(hù)權(quán)風(fēng)波而頻登世界各地媒體的頭條,因此被孩子們評為“淘氣王”。

        其次便是帕麗斯·希爾頓,今年,這位豪門女星因在緩刑期違規(guī)駕駛而入獄3周。

        兩人擊敗電視劇《愛探險的朵拉》中的搗蛋狐貍“斯維伯”,《圣誕怪杰》小說中的格林奇,以及《星球大戰(zhàn)》中的達(dá)斯·瓦德,成為2歲至12歲孩子眼中“最淘氣”的名人。

        在十幾歲的孩子們看來,“小甜甜”和希爾頓比林賽·洛翰和碧昂絲更淘氣,今年,林賽因酒后駕車及攜帶咖啡因入獄84分鐘。

        在被問及如何評價一個人是否乖巧時,孩子們認(rèn)為“打掃衛(wèi)生和做家務(wù)”、“懂得與人分享”以及“誠實(shí)懂禮貌”都能給圣誕老人留下好印象。

        至于“淘氣”,孩子們認(rèn)為“不聽父母話”、“小氣、愛欺負(fù)人”以及“勢利傲慢”都是淘氣鬼們的“招牌行為”。

        在线观看国产激情免费视频| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 无遮挡边摸边吃奶边做视频免费 | 欧美三级乱人伦电影| 亚洲乱在线播放| 一区二区三区日韩蜜桃| 国产精品麻豆va在线播放| 丁香花在线影院观看在线播放| 人妻av一区二区三区精品| 国产成人精品cao在线| 久久久人妻精品一区bav| 极品嫩模大尺度av在线播放| 日韩少妇内射免费播放18禁裸乳| 人成午夜免费大片| 久久久高清免费视频| 人妻在线有码中文字幕| 国产成人无码av| 欧美人与物videos另类xxxxx| 午夜视频免费观看一区二区| 午夜大片在线播放观看| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 国产精品98视频全部国产| 日韩精品人妻视频一区二区三区| 亚洲乱码av乱码国产精品| 国产精品无码一区二区三级| 中国凸偷窥xxxx自由视频| 无码一区二区三区网站| 日韩一二三四区在线观看| 国产综合久久久久久鬼色| 国产精品va在线观看无码| 亚洲天堂成人在线| 国产亚洲精品视频在线| 成午夜福利人试看120秒| 在线观看午夜亚洲一区| 一区二区三区免费视频网站| 中文字幕人妻久久一区二区三区| 亚洲av福利院在线观看| 天天综合网在线观看视频| 国产成人一区二区三中文| 亚洲国产精品一区二区| 内射干少妇亚洲69xxx|