亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        小孩子看大明星:布蘭妮最淘氣茱麗最乖

        2008-12-31 00:00:00譚添夏
        初中生學(xué)習(xí)·低 2008年10期

        When Britney Spears and Paris Hilton open their stockings on Christmas Day, they shouldn't be surprised to find a lump of coal.

        A poll of American children released found that the two high-profile celebrities should top Santa's naughty list.

        By contrast, Disney star Hannah Montana was overwhelmingly deemed the “nicest” celebrity among children aged 2 to 12 while actress Angelina Jolie was the choice for teenagers 13 to 17.

        The survey of 1,107 children was specialized in celebrity and brand research, to gauge children's attitudes about nice, naughty and the seasonal question of who makes Santa's list.

        Spears, whose stint in rehabilitation and custody battle for her children has won headlines globally, was awarded top “naughty” honors with younger and older children.

        She was followed on the list by heiress Paris Hilton who spent three weeks in jail this year on a probation violation.

        The two women beat out Swiper the Fox from the television show Dora the Explorer, the Grinch from the book How The Grinch Stole Christmas and Darth Vader from Star Wars among children 2-12.

        For teens, Spears and Hilton topped Lindsay Lohan, who spent 84 minutes behind bars this year for a drunken driving and caffeine possesion conviction and Beyonce.

        When asked what makes someone nice, children mentioned “cleaning up and doing chores,” “sharing” and “being honest and polite”as ways to impress Santa.

        On the flip side, they mentioned“not listening to parents,” “being mean and bullying” and “being snobby” as behaviors exhibited by those headed for the naughty list.

        如果“小甜甜”布蘭妮和帕麗斯·希爾頓今年圣誕節(jié)打開長筒襪時發(fā)現(xiàn)一塊煤渣,她們應(yīng)該不會感到驚訝。

        一項針對美國兒童的民意調(diào)查發(fā)現(xiàn),“圣誕老人淘氣榜”的冠亞軍應(yīng)該非這兩位“名媛”莫屬。

        相比之下,迪斯尼明星“漢娜·蒙塔納” 倍受青睞,她被兩歲至12歲的兒童評為“最乖巧的”名人;而13歲至17歲的孩子則最青睞影星安吉利娜·茱麗。

        該項調(diào)查共有1 107名兒童參加。調(diào)查主要為了了解兒童對于乖巧和淘氣的理解,以及他們認(rèn)為誰該入選圣誕老人的“兩榜”。

        “小甜甜”布蘭妮今年因幾次進(jìn)出戒療所以及(與老公)爭奪孩子監(jiān)護(hù)權(quán)風(fēng)波而頻登世界各地媒體的頭條,因此被孩子們評為“淘氣王”。

        其次便是帕麗斯·希爾頓,今年,這位豪門女星因在緩刑期違規(guī)駕駛而入獄3周。

        兩人擊敗電視劇《愛探險的朵拉》中的搗蛋狐貍“斯維伯”,《圣誕怪杰》小說中的格林奇,以及《星球大戰(zhàn)》中的達(dá)斯·瓦德,成為2歲至12歲孩子眼中“最淘氣”的名人。

        在十幾歲的孩子們看來,“小甜甜”和希爾頓比林賽·洛翰和碧昂絲更淘氣,今年,林賽因酒后駕車及攜帶咖啡因入獄84分鐘。

        在被問及如何評價一個人是否乖巧時,孩子們認(rèn)為“打掃衛(wèi)生和做家務(wù)”、“懂得與人分享”以及“誠實(shí)懂禮貌”都能給圣誕老人留下好印象。

        至于“淘氣”,孩子們認(rèn)為“不聽父母話”、“小氣、愛欺負(fù)人”以及“勢利傲慢”都是淘氣鬼們的“招牌行為”。

        国产一级毛片卡| 人妻哺乳奶头奶水| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 欧美精品AⅤ在线视频| 最新日本免费一区二区三区| 日韩精品视频久久一区二区 | 日本不卡一区二区三区在线 | 亚洲精品二区在线观看| 91精品国产91综合久久蜜臀| 亚洲国产成人av在线观看| 色拍拍在线精品视频| 人妻精品一区二区免费| 日本系列有码字幕中文字幕| 秘书边打电话边被躁bd视频| 毛片免费在线播放| 国产一区二区三区免费主播| 中文字幕日韩有码在线| 熟女体下毛毛黑森林| 性导航app精品视频| 亚洲香蕉久久一区二区| 久久久久亚洲av无码专区首| 国产午夜福利小视频合集| 狠狠色丁香婷婷久久综合2021| 中文字幕综合一区二区| 日韩精品久久无码中文字幕| 日韩国产精品一区二区Hd| av中文字幕在线资源网| 亚洲乱码中文字幕在线| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码av | 草逼动态图视频免费观看网站| 疯狂撞击丝袜人妻| 国产小屁孩cao大人免费视频| 蜜桃噜噜一区二区三区| 内射人妻少妇无码一本一道| 亚洲一级毛片免费在线观看| 色婷婷一区二区三区四| 全免费a级毛片免费看无码| 国产女女做受ⅹxx高潮| 激情综合网缴情五月天| av网站在线观看大全| 国产成人av性色在线影院色戒 |