The day is cold,and dark,and dreary;It rains,and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall,But at every gust the dead leaves fall,And the day is dark and dreary.
My life is cold and dark and dreary;It rain sand the wind is never weary;My though still cling to the moldering past,But the hopes of youth fall thick in the blast,And the days are dark and dreary.Be still,sad heart ! And cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all,Into each life some rain must fall,Some day smust be dark and dreary.
天冷、陰暗、沉悶;
下著雨,風(fēng)也刮個不停;
藤還攀附著頹垣殘壁,
每來一陣狂風(fēng),枯葉附落紛紛,
天真是陰暗而沉悶。
我的生活寒冷、陰郁、沉悶;
下著雨,風(fēng)也刮個不停;
我的思想還糾纏著消逝的往事,
大風(fēng)里,我的青春希望相繼熄滅,
天真是陰暗而沉悶。
安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;
烏云后面太陽依然輝煌燦爛;
你命運(yùn)和人家的一樣,
每個人一生都得逢上陰雨,
有些日子必然陰暗而沉悶。