The people of the town were afraid to walk past his hut especially at night.
The little man always wore a big red hat.
When he went down the road,he did not even say“good morning”or“good afternoon”to anyone.
鎮(zhèn)子里的人都不愛從他家旁邊經(jīng)過,尤其是在夜里。
這個小個子總是戴著一頂大紅帽子。
當(dāng)他走路的時候,無論碰到什么人,從來都不會說一句“早上好!”或“下午好!”這樣的話。
especially[is'peli] 特別地,尤其
Not so long ago there lived a strange little man.His hut stood on the side of a hill.He Iived there all alone.He was indeed a strange man.
不久前有一個小個子怪人,他住的房子就建在山坡上,他獨自一人生活在那里。他是個地地道道的怪人。
strange[streid] 奇怪
hut[ht] 小屋,棚屋
hill[hil] 山
all alone 單獨的
He never raised his hat to anyone either.He even did not raise it to the most beautiful woman in the town。He really was a rude man.
One day an old woman,who was a witch,walked along the road and approached his hut.
She was so thirsty that she stopped near the little man’s hut.
他也從來沒有摘下帽子向人打招呼的時候,即使碰到全鎮(zhèn)最漂亮的女人時,也是如此。他的確是個無禮的家伙。
一天,一個老巫婆經(jīng)過了他的家。
她感到非??诳?,于是她就停在這個小個子的屋
子旁邊。
rude[ru:d] 無禮的,粗魯?shù)?/p>
witch[wit] 女巫
approach['prut] 接近
thirsty[':sti] 渴的
Just at that moment the strange little man came up the hill.He was on his way home.
The old woman saw him and said,“Can you give me a cup of water,please?I am so thirsty?!?/p>
這個時候,那個奇怪的小個子正在往山上走,他是在回家的路上。
這個老太婆看見他后說:“您能給我一杯水喝嗎?我渴壞了?!?/p>
moment['mumnt] 瞬間
The little man looked at her and said nothing.
“Please give me a little water,” called the old woman again.
“I have no water for you,”cried the little man,“Go and get water somewhere else.”
這個小個子看了她一眼,什么話都沒說。
“請給我一點水喝吧?!蹦莻€老太婆又請求了一遍。
“我沒有水給你喝,”這個小個子說,“走吧,你到別的地方喝水去吧?!?/p>
else[els] 別的,其他的
“But l am so tired and thirsty,”said the old woman.
“Go away,”shouted the little man.
“You should take your hat off when you speak to me,”said the old woman.
“Take my hat off?”he repeated,“What for?”
“可是我又累又渴?!崩咸沤又f。
“走吧!”小個子大聲喊道。
“你跟我說話的時候應(yīng)該摘下帽子?!崩咸耪f。
“摘帽子?”他重復(fù)了一遍,
“為什么?”
shout[aut] 喊叫
“It is rude to talk to a woman with your hat on,”replied the old woman.
“I’ll take my hat off when l please,”cried the little man angrily.
“戴帽子與女人說話是一種無禮的表現(xiàn)。”老太婆回答說。
“我什么時候想摘帽子就什么時候摘帽子?!毙€子氣哼哼地大喊道。
reply[ri'plai] 回答,答復(fù)
(未完待續(xù))