何 鉞
【原文】
約 客
趙師秀
黃梅時節(jié)①家家雨②,
青草池塘處處蛙。
有約③不來過夜半,
閑敲棋子落燈花④。
【注釋】
①黃梅時節(jié):農(nóng)歷四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨連連的時候,所以稱“黃梅時節(jié)”為江南雨季。
②家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容雨水多,到處都有。
③有約:即邀約的友人。
④落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。
【作者】
趙師秀(1170~1219),南宋詩人,字紫芝,號靈秀,又號天樂,永嘉(今浙江溫州)人,他同徐照、徐璣和翁卷并稱“永嘉四靈”,開創(chuàng)了“江湖派”一代詩風,人稱“鬼才”。趙師秀是“永嘉四靈”中較出色的作家,擅長五律。有《趙師秀集》二卷;《天樂堂集》一卷,已佚;僅有《清苑齋集》傳世。
【意譯】
梅子黃時,家家戶戶都籠罩在煙雨之中;遠遠近近那長滿青草的池塘里,傳出蛙聲陣陣。已約請好的客人還沒有來,時間一晃就過了午夜;我手拿棋子輕輕地敲擊著桌面,等著客人,只看到燈花隔一會兒就落下一朵。
【賞析】
與人相約而久候不來,難免焦躁不安,這是人之常情,趙師秀的這首小詩就是摹寫的這種情境。開頭兩句作者從視覺、聽覺寫景,交代了當時的環(huán)境與時令。江南的梅雨季節(jié),長滿青草的池塘蛙聲不斷,這是江南夏夜的常見之景,但這絕不是作者隨意拈來的泛泛之語,看似表現(xiàn)得很熱鬧的環(huán)境,實際上是反襯詩人約客不至的內(nèi)心孤寂。第三句“有約不來過夜半”點明詩題,與前面的景象描寫緊密聯(lián)系,寫出了約客不能如期而至是因為這綿綿不斷的雨阻斷了友人前來的行程?!坝屑s”點出了詩人曾“約客”來訪,“夜半”說明等待時間之久,期盼之殷。第四句“閑敲棋子”是一個典型的細節(jié)描寫,將詩人焦躁、期望的心情刻畫得細致入微?!奥錈艋ā憋@然是“閑敲棋子”所致,也委婉表現(xiàn)出燈芯燃燒之久,等待客人時間之長,詩人凝視燈花、悵惘失意的形象如在眼前。
全詩通過撩人思緒的環(huán)境和典型的細節(jié)動態(tài)渲染,描寫出詩人雨夜等候客人的情景,表達了約客未至的悵惘心情,可謂語近情遙,形神兼?zhèn)洹?/p>