曹 陽
活葉文選,不是現(xiàn)在才出現(xiàn)的。早在1919年,商務印書館即出過《商務活葉文選》,所選的無非是以秦漢及唐宋八大家為中心的前人名作,略加注釋。但由于當時一般讀者認為活葉容易散佚,大都不喜歡采用,也就停止不出了。后來,上海北新書局繼之發(fā)行《北新活葉文選》,有文言,有語體,有古人范作,有時人名篇。體裁方面,散文、詩歌、小說、戲曲,應有盡有,約有兩千篇左右,后面附有注釋,隙頁加以補白。大都供學校教師選作課本,教師選定之后,說明需若干份,可由該書局迅速代為裝訂成冊,發(fā)給學校。另有細釋詳解本,印成一套,供教師備課,很是方便。因此各校教師樂于采用,銷路很廣。這時開明書店看得眼紅,也出《開明活葉文選》,它的注釋即在詞句下面,不必檢查后頁,以省翻檢之勞,這是章錫琛和他的弟弟錫珊規(guī)劃的。抗戰(zhàn)前,已印出一千多篇。貨棧中有一間樓屋,專堆《文選》,有人稱之為“文選樓”。及至抗戰(zhàn)爆發(fā),全部紙型被毀,以致無從再印。
廣益書局也起而仿效,其時南社胡寄塵在該局擔任編輯,便約了同社柳亞子、胡樸安、潘蘭史等一同編輯刊行《中國活葉文選》,凡二百篇,后來裝成四冊。它的編輯大意:“一、專作初高中或大學中國文學讀本之補充材料。每篇獨立,教師選取極其自由。二、此種文選,選輯之標準如下:1.中國文學中之名著,為一般人所必讀者。2.不經見之文而有特殊之價值者。3.清淺明白,便于初學閱讀者。三、所選各文,注重實質方面,抒情的,以發(fā)于至情至性者,始采取之。記事的,或記特異之事,或描寫日常生活,兩者并取。發(fā)揮思想的,以能開拓讀者之胸襟,并增高其見識為目的。四、每篇必注明其佳處之所在,以供教者讀者之參考。至于一般典故,或生字,概不多注,因為教師自能解釋,或檢查或參考坊間有注解之選本,不必一一注明于此,反減少學者聽課之興趣。”這第四條,實是該書局的失著,因典故或生字尚須檢查參考其他注釋本,這無異給教師帶來很多麻煩,盡管所選的范文非常精當,但推銷終究受了很大影響,遠不及北新和開明的文選那樣受大眾的歡迎。