本報綜合消息(實習記者 湯潯芳) 在金融危機的影響下,Google、英特爾、SAP等IT巨頭紛紛下調營收預期。
美國投資機構AmTech分析師羅布#8226;桑德森在一份報告中稱,假設美元不會繼續(xù)升值,那么目前的美元匯率將削減Google第三季度1.1億美元的營收,并削減其第四季度2.6億美元的營收。AmTech預測,在2009年,Google的每股營收將因匯率變動降低1.52美元,總收入減少13億美元。
近日,在Google總部的一次會議上,Google CEO埃里克#8226;施密特表示,目前的狀況“具有挑戰(zhàn)性”。和其他領域的開銷一樣,消費者對網絡開銷也很謹慎,這家搜索巨頭賴以生存的點擊付費廣告直接受到影響。Google總裁蒂姆#8226;阿姆斯特朗也承認,目前投資者對新互聯(lián)網公司的激情正在逐漸減弱。
與此同時,摩根大通分析師克里斯托弗#8226;丹內利也下調了英特爾的業(yè)績預期。他將英特爾第三季度的每股盈利預期從34美分下調至33美分,第四季度從42美分下調至41美分; 丹內利還將英特爾的2008年每股收益預期從1.29美元下調至1.27美元,2009年則從1.40美元下調至1.30美元。
此外,SAP于上周公布的第三季度財報顯示,該公司軟件和相關服務營收增長率僅為13%,均低于預期。SAP公司聯(lián)席CEO Henning Kagermann表示: “過去幾周,市場的事態(tài)發(fā)展對很多企業(yè)來說都令人憂慮。這些擔心導致了第三財季末的業(yè)務活動出人意料地急劇下降?!蓖瑯樱Z基亞、西門子、摩托羅拉等廠商也感受到了營收壓力,紛紛降低收入預期。
伴隨著營收預期下降的,是科技股股價的全線下滑。上周一,Google股票下跌了17.77美元,跌幅為4.6%: 英特爾股票的收盤價是16.99美元,下跌了2%,最低交易價格為16.61美元,是2003年以來的最低點; SAP第三季度營收低于預期的消息一傳出,其股票價格下跌了5.89美元,跌幅將近13%。
編者點評: 覆巢之下,焉有完卵。金融危機讓IT企業(yè)無法幸免,PC、硬件、外包、互聯(lián)網等領域被一網打盡。更讓人不寒而栗的是,這場危機不知何時才能過去。企業(yè)降低營收預期、縮減開支,也算是做了些熬過危機的準備。