帶女兒去看《泰坦尼克號(hào)》,看完,她的眼睛、鼻子都紅了。
“你掉眼淚了,對不對?”我問她。
她點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“那女主角漂亮嗎?”我又問,“你欣賞她嗎?”
“漂亮、欣賞!”她很簡短地答。
“她乖不乖?是不是好女生呢?”我再問,“你要不要學(xué)她?”
小丫頭想了想,搖頭:“不乖,不是好女生。我不要學(xué)她?!?/p>
“她哪里不好了呢?”我促狹地逼問。
“她不聽媽媽的話,在船上亂跑,還要跳海,又學(xué)亂吐口水,又學(xué)喝酒……”小丫頭居然數(shù)落了一堆。
我一笑:“她那么壞,你為什么還為她掉眼淚呢?”
“因?yàn)槲腋袆?dòng)。”
“你還欣賞她嗎?”
“欣賞!”她居然毫不考慮地回答。
因?yàn)楫?dāng)初的錯(cuò)才有現(xiàn)在的對?
一位老朋友帶著他的第二任妻子來訪。
他和他的第一任妻,曾經(jīng)有個(gè)膾炙人口的故事。那時(shí)候他被調(diào)回臺(tái)北,臨走,把美國這邊的家交給一位同事照顧,說等他一切安頓好,就來接。
幾個(gè)月之后,他回來了,在機(jī)場熱情地?fù)砦撬奶?。太太表情很不自然地把他推開。
由那同事開車,回到家,三個(gè)人才坐下,太太就開口了:“我不想跟你走了,我要離婚。”
“離婚?你要嫁給誰?”
太太轉(zhuǎn)頭,看了看那位同事。
他懂了,沒有吵,沒有罵,只是提起皮箱,叫車到機(jī)場,立刻飛到臺(tái)灣,而且不久就再娶了。
“你看,他多好,失之東隅,收之桑榆?!崩吓笥央x開后,我對太太說,“新娶的比他前妻既年輕又漂亮。”
太太笑道:“你怎么不講,他上一任老婆跟的那個(gè)男人,脾氣也比他好多了?!?/p>
我一怔,接著說:“你怎么不講,他的脾氣也改了?!?/p>
太太點(diǎn)點(diǎn)頭:“當(dāng)初他要是像現(xiàn)在的脾氣,太太也不會(huì)跑了?!?/p>
“是當(dāng)初錯(cuò)了嗎?還是現(xiàn)在對了?”我問,“又或是,當(dāng)初錯(cuò),造成了現(xiàn)在對?”
她攤攤手,沒說話。
既然愛,就無所謂賢愚?
溫莎公爵的遺物,舉行了拍賣會(huì)。
大到簽“遜位書”的桌子,小到“真空包裝”的結(jié)婚蛋糕,都賣了好價(jià)錢。
買了一本拍賣???,只為好奇,想看看是怎樣的女人,使英國國王愛德華八世居然“不愛江山愛美人”。書里印滿兩個(gè)人的儷影,從皇宮到游艇,從初次相遇的宴會(huì),到老年時(shí)的廝守。只是怎么看,都沒見到我想象中的絕代佳人。這并不美麗的美國女人,先嫁給史賓賽,不和,離婚。離婚不到一年,又嫁給辛普森,去了英國。接著遇到英國王子,開始暗通款曲。一顆又一顆、一串又一串,價(jià)值連城的首飾,由白金漢宮送到薇莉絲——辛普森夫人的手上,掛在那40歲女人的胸前,到皇族的宴會(huì)中展示。流言鬧得滿城風(fēng)雨,辛普森氣得摔門、痛哭,他們終于離婚。那離婚兩次的女人,居然使大英帝國的國王,拋棄了他的江山和子民。
溫莎公爵夫人何等聰明?
溫莎公爵何其愚昧?
抑或——
既然愛,就無所謂聰明與愚昧?
“灰姑娘”的后母是怎么想的?
女兒放學(xué)了,一進(jìn)門就喊:“今天的功課好好玩,老師要我們變成‘灰姑娘’的后母,寫一段話?!?/p>
“你要怎么寫呢?”我好奇地問。
“我要寫,我愛灰姑娘,可是我更愛我的兩個(gè)女兒,希望她們能被王子選上,所以不要灰姑娘去參加舞會(huì)?!迸畠赫f,“很奇怪,我一變成‘后母’,就覺得好可愛了?!?/p>
“真是好點(diǎn)子!”我蹲下來,對她說,“你長大,就會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)每個(gè)人都有善良的一面,他們都愛他們所愛的。當(dāng)愛情發(fā)生的時(shí)候,就像《泰坦尼克號(hào)》的女主角,會(huì)做好笨、好傻、好錯(cuò)的事?!?/p>
我親親她:“只是,在愛當(dāng)中無所謂對錯(cuò),對錯(cuò)都是為了愛!”
摘自《對錯(cuò)都是為了愛》 漓江出版社2007年5月版 編輯/孟醒石