2004年5月,北京一批文物專家和書畫名家試筆首批生產(chǎn)的古宣紙后,給予了極高的評(píng)價(jià):“守墨、靈透、層次分明、筆筆見筆?!辈簧倜腋墙o出了這樣的評(píng)語:古宣質(zhì)感強(qiáng)烈,韌性好,強(qiáng)度大,有筋骨;任憑團(tuán)、揉、搓、折,也不破、不損、不裂,鋪開來,稍加抹刷,平整如初,不皺、不縮、不拱、不翹;受墨后潤(rùn)墨效果更佳,能夠達(dá)到墨隨意轉(zhuǎn)、濃淡受控、變幻萬端、神趣無窮的境地。
2004年5月22日,在國(guó)家文物出版社社長(zhǎng)蘇士澍先生的引薦下,盧一葵見到了啟功先生。能見到啟功先生,盧一葵心里既興奮又感到忐忑不安。他把古宣紙送給啟功先生試筆,他不知道啟功先生會(huì)作出如何評(píng)價(jià)。
在啟功先生家里,盧一葵小心地站在一邊,看著先生不停地摸紙、端詳,最后又拿起毛筆在宣紙上寫字,始終沒有說一句話。直到寫完字,啟功先生才對(duì)著盧一葵豎起拇指贊譽(yù):“我已40多年沒用過這樣的好紙了!能恢復(fù)此紙的生產(chǎn)是中國(guó)和世界文化藝術(shù)界功德無量的一件大事!”并為盧一葵題寫了四個(gè)字:功德無量。
盧一葵沒有想到,啟功先生對(duì)他生產(chǎn)的古宣紙會(huì)有如此高的評(píng)價(jià)。在啟功先生家里受到的禮遇,讓他覺得以前所有的付出都有了一種歸屬感。
不久,盧一葵又一次來到北京拜見啟功先生。先生不僅詢問了他生產(chǎn)古宣紙的工藝流程,還繞有興致地聽盧一葵講述了他艱苦創(chuàng)業(yè)的故事。當(dāng)盧一葵對(duì)啟功先生說自己只念過三年書,沒有什么文化時(shí),啟功先生若有所思地說:“不,你是大文化人?!甭犝f有人要向盧一葵索取“功德無量”的匾額時(shí),啟功先生頓時(shí)提議,“看來我要再給你題寫幾個(gè)字,省得別人打你這幾個(gè)字的主意?!苯又?,他又題寫了“千年古宣”四個(gè)字,和前面題寫的“功德無量”拼在一起。啟功先生告訴盧一葵,“這八個(gè)字不是隨便寫給你的,你要更好地把這個(gè)古法生產(chǎn)宣紙工藝傳承下去。”
功德無量,是一種很高的贊譽(yù)。在盧一葵內(nèi)心深處,他并沒有感覺挖掘、整理、研制生產(chǎn)古宣紙是功德無量的事。他只是覺得悠久的歷史文化不能因?yàn)闆]有好的宣紙而無法傳載下去。
成功后的盧一葵沒有陶醉。特凈、凈皮、棉料宣紙,薄至扎花宣,厚至三層夾宣,他開發(fā)出一個(gè)又一個(gè)新產(chǎn)品,生產(chǎn)出一張又一張古宣紙,腳踏實(shí)地朝著前方邁進(jìn)。雖然工序繁多,生產(chǎn)緩慢,產(chǎn)量不高,但他的“千年古宣”已遠(yuǎn)銷日本、韓國(guó)、新加坡、美國(guó)。“千年古宣廠”多次接待日本、韓國(guó)代表團(tuán)的來訪考察,盧一葵也多次應(yīng)邀到國(guó)外交流。不少外國(guó)人甚至出巨資欲購(gòu)買他的配方,然而,盧一葵一句話就給擋了回去:“那是祖宗留下的,不賣?!?/p>
(選自2008年3月17日《文匯報(bào)》)