艾 米
在國內(nèi),大人們總教育小孩子“不要和陌生人說話”,提防被壞人拐走。但有趣的是,我在新西蘭聽到的卻是截然不同的建議,那就是一定要和陌生人說話。
剛到新西蘭的一個早晨,我一個人在公交站點等車,雖然是上學(xué)的高峰時間,但因為該國私家車普及,所以乘公共汽車上學(xué)的學(xué)生并不多。這時,一位老太太從我身邊經(jīng)過,她穿著很隨意,步履緩慢,根據(jù)經(jīng)驗我斷定她是附近的居民。正當(dāng)我的眼神要轉(zhuǎn)移時,老人家笑容可掬地主動向我打起了招呼:“早上好,孩子。你的鞋子真漂亮呀!”這樣的問候,我可是頭一次遇到,我連忙說謝謝,心里除了覺得新奇還平添了幾分親切,畢竟身在異鄉(xiāng),畢竟是來自陌生人的問候。
接下來的幾天,我?guī)缀趺總€早上都能見到這位主動與我打招呼的陌生老人。漸漸地我干脆主動向她問候,一來二去竟與她熟絡(luò)起來。
原來,新西蘭地廣人稀,生活空間較大,人與人的接觸頻率低,寂寞使人們愿意主動與他人接觸。由于社會治安很好,陌生人無論在街頭還是超市、銀行,熱情洋溢地如同老朋友般地攀談是不足為奇的。學(xué)校和老師也不教育學(xué)生“不要和陌生人說話”。
還有一次我正走在路上,突然想打個電話,卻忘記了帶手機(新西蘭市內(nèi)電話是免費的),于是我大膽地嘗試了當(dāng)?shù)厝顺S玫恼袛?shù)。我走向一座路邊的公寓,隨便敲開一扇門,說明來意。開門的中年人面帶微笑,且毫不猶豫地邀我進屋。等我用完他的電話,感謝并準備告辭時,陌生人又像老朋友一樣客氣地征求我的意見,問我是否愿意多和他聊聊天喝杯咖啡。
在期末大考之前,我的老師給大家一個非常實用的建議,她說。為了提高你們的英語口語能力和交際能力,今天的作業(yè)就是主動和陌生人說話。你們放學(xué)后可以去超市、公交總站等人流密集的地方,大方主動地跟當(dāng)?shù)厝私涣?。其實老師的教學(xué)方法不僅僅針對我們這些留學(xué)生,對待本國的學(xué)生也是這么建議的。難怪很多新西蘭孩子是自來熟,到個新環(huán)境很快就能適應(yīng)。
出了汽車總站,我正打算步行回家,一位埃及商人向我問路,這可是我平生第一次聽到阿拉伯口音的英語,說實話有些難懂。當(dāng)我得知他只在新西蘭逗留4天時,便自告奮勇做起了導(dǎo)游。帶他游覽了美麗的基督城。一男一女,兩種膚色,用第三種語言交流。沒有對陌生人的猜疑與防范,只有助人與被助的快樂。
Tips
新西蘭入境健康要求
留學(xué)新西蘭,必須達到最低健康標準。
標準如下:如果你不太可能給公共健康帶來危險。在新西蘭停留期間不會要求住院治療或住家照顧,并不太可能通過特殊教育系統(tǒng)要求持續(xù)可審查援助資金(這是專為有嚴重的視力、聽力或身體殘障的人士準備的資金):如果你的健康狀況需要昂貴的治療費用,或者你有慢性病,只要病癥得到控制。在這里不太可能需要住院治療,那么,你可能仍然會被允許進入新西蘭。例如,一個進行過腎臟移植的人可以在新西蘭學(xué)習(xí),只要他帶來足夠的藥物即可。
在你計劃的學(xué)習(xí)期間,要求你投保旅行和醫(yī)療保險。如果你打算在新西蘭停留一年以上,你必須提供一份體檢報告。每個超過十一歲的人都要求進行×光胸片檢查。孕婦不需要進行這項檢查。
同時,新的體檢報告將檢查更多的健康狀況,特別是那些可能具有潛在的需要住院治療的疾病。
詳情請瀏覽相關(guān)網(wǎng)站(www.immigrafion.govt.nz)。