There was a pumpkin who wanted to roller blade. He became overjoyed with the idea of roller blading! He told all his friends about his idea. All his friends did was laugh at him! Everyone in the town teased him and laughed at him. They would say, \"Pumpkins can't roller blade!\" Deep in his heart, he felt that if he could just try, he would succeed. He made up his mind and never gave up!
He was so lonely. He felt like he was all alone in the world! He was also a brave pumpkin, however, and he believed in himself. He was determined to roller blade, even though he had no roller blades. He saved his allowance for 5 months. He saved30. 00. One day he was walking past the Roller Blade Store and decided to go inside. He looked all around but everything was so expensive! What could he buy, he thought to himself. All the roller blades were so beautiful! He became sad, there were no roller blades for30.00.
He left the store and walked home sad and mad!On his way home, he saw an old man with a pair of old roller blades. There was a sign that read \"FOR SALE\". So the pumpkin went up to him and asked, \"How much are the roller blades?\" The old man said \"20.00!\" The pumpkin got all excited and said, \"I'll take them!\" He paid the old man and went home.
When he got home he put on the roller blades. He was afraid they might not fit. As soon as he stood up he fell! He tried holding onto the dresser but he fell again! He tried again and again. ONE, TWO, ONE, TWO, ONE STEP AT A TIME! Finally he did it without holding on.
He showed everyone in town. He showed his friends, and for his birthday he got pads and new roller blades! He was so happy, and his friends cheered for him!
從前,有個笨人想學滑旱冰,為此他興奮不已,他把這個想法告訴了所有的朋友??墒桥笥褌兌汲靶λ?。鎮(zhèn)上所有的人也都笑他,大家都說:“笨人根本不會滑旱冰?!北咳税底遭馑?,如果試一試,自己肯定能成功的。他下定決心,決不放棄。
他感到非常孤獨,好像世界上只剩下他自己一樣。不過,他是一個勇敢的笨人,相信自己一定會成功的。雖然現(xiàn)在還沒有旱冰鞋,他的決心并沒有改變。他把自己的零用錢都攢下來,5個月就攢了30美元。一天他路過一家旱冰鞋店,決定進去看看。他在店里轉(zhuǎn)了一圈,發(fā)現(xiàn)鞋都很貴。他暗想,這些旱冰鞋都太漂亮了,我能買得起哪一雙呢?讓他難過的是,沒有30美元以下的鞋。
他離開鞋店回家時,心里又難過,又生氣。在路上,他看到一位老人身邊有一雙舊的旱冰鞋,旁邊的牌子上寫著“出售”。他走過去問道:“這雙鞋多少錢?”老人說:“20美元?!蹦瞎希ū咳耍┮宦?,高興極了,說:“我買了?!彼读隋X,高興地回家了。
一到家他就穿上了旱冰鞋,但他擔心鞋不合適。他剛站起來就摔倒了。他緊緊抓住梳妝臺,可是又摔倒了。他沒有放棄,一次又一次地試著站起來。一二一二,他一步一步地滑行,終于不扶任何東西他也可以自由地滑走了。
他興奮地滑給鎮(zhèn)上所有的人看,滑給朋友看。過生日時,他又得到了一副護膝和一雙新旱冰鞋。他高興極了,朋友們也都為他高興。