小丹/譯
又來(lái)了,這些煩人的松鼠!我拽過(guò)枕頭,狠狠地蒙住自己的臉,試圖阻擋頭頂上傳來(lái)的噪音。然而,那些聲響就如同魔音入腦般揮之不去?!霸撍赖乃墒?!”我暗暗咒罵。
每到半夜,屋外的松鼠們就開(kāi)始搬運(yùn)它們的美食——山核桃。而我卻每每被山核桃砸落在屋頂上的聲音吵醒,然后無(wú)奈地睜著雙眼,聽(tīng)著頭頂上山核桃不斷砸在屋頂,再“咕嚕?!钡貪L落到地面的聲音。
天知道我對(duì)此刻的清醒有多么的恐懼,我簡(jiǎn)直快要崩潰了!因?yàn)槊康竭@個(gè)時(shí)候,我的腦子就會(huì)不由自主地想到那些如雪片般飛來(lái)的賬單以及我已經(jīng)拖欠了房東許久的租金。就在昨天,我剛剛向房東保證,會(huì)盡快結(jié)清所有的欠款并支付下周80美元的租金。房東答應(yīng)了,但我想,她的耐心會(huì)很快宣布告罄。我是個(gè)初出校園的毛頭小子,一點(diǎn)賺錢的門路都沒(méi)有,而我頭頂上還有惱人的松鼠讓我不得不在半夜保持清醒。
無(wú)奈之下,我惟有打開(kāi)《圣經(jīng)》尋求幫助。忽然,我看到了這樣一段話:“不要為明天憂慮??刺炜罩械娘w鳥(niǎo),它們既不播種也不收獲,天父照樣養(yǎng)活它們;野地里的百合花從來(lái)也不紡織,天父還打扮它們,給它們美麗的衣裳;地上的小草今天還在,明天就被扔進(jìn)爐子燒了,天父還給它們青翠的外衣,更何況你們呢?豈不比它們貴重得多嗎?”
我暗暗祈禱:主啊!既然您能喂養(yǎng)飛鳥(niǎo),還有那些松鼠,我相信您也會(huì)保佑我的。最后,在被眾多瑣事折磨得精疲力盡之后,我終于昏昏睡去。
第二天,我起了個(gè)大早,趕去教堂。會(huì)餐后,一位老婦人問(wèn)我,能否送她回家。她告訴我,她的卡車壞了。
“當(dāng)然可以?!蔽艺f(shuō)。
在去她家的路上,她問(wèn)我:“你喜歡吃山核桃嗎?”
山核桃?!我僵硬地笑了笑,反問(wèn)道:“你為什么這么問(wèn)?”我的耳邊仿佛又響起了那些山核桃砸落的聲音。
“我以20美元一袋的價(jià)格將它們賣給一家農(nóng)場(chǎng)?!彼卮鸬溃叭绻阆矚g,我可以以低一點(diǎn)的價(jià)格賣給你一袋,以報(bào)答你送我回家?!?/p>
就算白送我也不要?!安涣?,謝謝?!蔽艺f(shuō)。我將她安全地送到了家,然后驅(qū)車返回。
一到家,我便倒在了床上,我太累了,也許我該午休片刻。但又一次,松鼠的騷動(dòng)聲在我頭頂響起。這還沒(méi)到半夜呢!我憤憤地想,它們就不能讓我有片刻的安寧嗎?
突然,就像被一個(gè)山核桃猛地砸中了腦袋,我靈光一閃:我明白了,財(cái)富就在我的頭頂上!我從床上一躍而起,沖出屋子。我看到了,就在我的窗臺(tái)下,已經(jīng)積了厚厚的一大片山核桃。20美元一袋,我欣喜地想,只要賣出四袋就夠付下周的房租了。而事實(shí)上,地上山核桃的數(shù)量已足以讓我清償所有的債務(wù)。
幾年時(shí)間很快過(guò)去了,我的生活正慢慢好轉(zhuǎn)。而真正讓我對(duì)生活充滿感恩的,并不是那些山核桃,而是上帝派來(lái)的天使——它們就住在樹(shù)上,它們告訴我:上帝就在我們身邊。
[編譯自美國(guó)《路標(biāo)》]