北琴海的俘虜
他經(jīng)歷了多少?還將有多少
七星河、寶密河、虎頭、名山、青山
他在旅行地圖上記下的紅色標(biāo)記
那些微觀的,小而輕的標(biāo)記
像一根根閃亮的釘子
被囚徒的手不停地砸下去
砸下去。銹蝕后他會回憶起自己
現(xiàn)在,中巴車緩緩地停了下來
在醒目的、紅白相間的欄桿前停了下
來
立正。敬禮。在微笑的年輕軍官引導(dǎo)
下
他來到邊境檢查站的登記室前
他掏出身份證,隨手在上面寫下:
來此目的,旅游
在長長的名單上,一些熟悉或不熟悉
的名字后面
他驚奇地發(fā)現(xiàn)
對于自然這門藝術(shù)的模仿練習(xí)
他不過是一個遲到者。多少年了
他將嘴里塞滿了石頭,不斷地吐出
吐出。塞進(jìn),循環(huán)往復(fù),多少年了
石頭變成了沙子,沙子、沙沙響的沙子
他命令石頭開花,石頭說話的手
終于在雨中學(xué)會了哭泣
麥可十周年記
那在記憶里凍僵的
是一群群黑色的聲音
在石塊、泥巴、樹根和草根的嘴巴里
它們的翅膀和瞳孔
還沒有被少女的手指擦亮的
是洛爾迦的蟋蟀王
是洛爾迦的啞孩子
這黑色石頭的聲音
這黑色化石的聲音
是不是博爾赫斯的
巨大恐龍的聲音?
在時光的刑場上,在絞殺黎明的道路
上
微弱的足音正逐漸變得強大起來
涼風(fēng),三月的流水,紙片,五月的鮮
花
接著是六月,復(fù)活的舞蹈,新鮮的衣
裳
還有這樣的詩:“一片白花盛開
白雪是我頭頂?shù)娘L(fēng)景。”
韋爾喬:我秋天的回憶
秋日的陽光沾滿了樹葉。當(dāng)然
樹葉也可以沾滿秋日的陽光。對了
你就是一個這樣的人,一個用線條
編織著絞索,再默默地將它拆開
又編織出花環(huán)的人。對了
這就是你的工作。現(xiàn)在我回憶起你
鴨舌帽、眼鏡、皮夾克。對了
還有自行車、照相機。你就是
把這些留給了我
中央大街和兆麟街之間的一個小胡同
里
你,小梅、小梅的喊著,然后
我們喝著啤酒,說笑著。
你又小梅、小梅的喊著;小梅原來
是服務(wù)員啊,我恍然大悟的樣子
使你發(fā)笑。然后
踩著老街上的石頭,你在前
我在后,一前一后的兩個人,
就這樣走著、走著。對了,你就是
一個這樣的人,穿著干干凈凈的
衣服,走在干干凈凈的街上。
一個用線條編織出花環(huán)、又隨手
掛上樹枝的人
是數(shù)字一,是數(shù)字零
“扛著大紅棺材到巴黎去”
阿櫓,你寫下的詩句讓我驚懼
我曾經(jīng)在吉林的烏拉街、哨口
薩滿舞叮當(dāng)?shù)蔫F器撞擊中
我傾聽著,木碗擊打水面的聲音
你的,木頭碎裂的聲音。就像此時
你詩中漂浮著的巴黎,巴黎
她虛幻中的影子,未來以及過去
而通往耶路撒冷的路是真實的
就像東風(fēng),西風(fēng),它們緊拉著手
教堂連接著醫(yī)院,花園親吻著墓地
在熟悉的路旁,我們渴望進(jìn)去、出來
出來,再渴望進(jìn)去的是一本書。是一
本
我們不停地翻開、合上,再翻開的圣
書
我們是如此的熟悉,殺人者大衛(wèi)王
用烏利亞的血,在拔示巴皮膚上寫出
的詩句
所以以色列人耶胡達(dá)#8226;阿米亥說:死
亡即是上帝
所以希臘人薩福說:死是惡事
所以我要這樣說:死是數(shù)字一,是數(shù)
字零
是一場游戲,循環(huán)往復(fù),無始無終
紫蛙
——一種一年中大部分時間都
在四米深地下度過的蛙類
我在看見光的時候變成了一個盲者
而失明。迫使我說出對光明的饑餓
我要說出:這個四季分明、冷暖并存
的世界
是一個、二個、三個,無數(shù)個?還是
僅此一個
我和自己較量,在眾多的舌噪中學(xué)會
傾聽
另外真實的聲音,使我懂得風(fēng)的述說
像是從蒲棒上飛落的蜻蜓
它的翅膀抖動,尾部伸直,彎曲
輕點著幽藍(lán)的水波,而睡蓮
這個放棄了自戀的幽閉者
與蜻蜓偷偷做愛的聲音,也仿佛
是一首純粹的自然之歌
那么,我這只紫色的蛙類,我的顏色
是僅此一個?還是一個、二個、三
個,無數(shù)個
鬼蛙
在骷髏峽谷,人類的墳場,靈魂的安
息地
在愛、性欲、眼淚以及呼吸消失的地
方
一對獵奇的動物學(xué)家發(fā)現(xiàn)了我,把我
捉住
他們按住我的后背,拉直我的四肢
捏開我的嘴巴,把我的身體翻轉(zhuǎn)過來
“瞧,這濕潤的皮膚,這鼓鼓的肚子
多么像幸福的女人,呵,幸福的孕
婦”
“瞧,這是它的性器,它暗藏的秘密
和人的一樣,在大腿的根部”
拍照,再翻轉(zhuǎn)過去,拍照,他們不停
地拍照
讓局部變成全部,以判斷我的種屬
他們以文明的手段,命令我安詳?shù)厮?/p>
去
抽空血液,掏心挖肝,全身剝皮,制
作標(biāo)本
迅速死去:注射毒針?;蛘呗?/p>
去:
投進(jìn)有化學(xué)藥水的玻璃瓶子
最后,他們以科學(xué)的名義:命名我為
南非鬼蛙
劃入怪異瀕危兩棲動物
聽巴圖唱蒙古長調(diào)
他投擲給我的,是一把刀子
一把流浪的刀子。他的出身是黑暗中
的一塊鐵
燒身的炭火是他的母親,狠命的錘子
上下飛揚
砸得他淚光四濺,骨肉四濺
有恨。卻不能說出。有愛。卻不能說
出。
他不得不改變自己:彎曲、伸直、由
暗變亮
他不得不是一把刀子。他切割著風(fēng)
狼群號叫的聲音,如今是遠(yuǎn)古的一個
想象
就像是,那吻著馬蹄子的哭泣
一個永遠(yuǎn)找不到家的孩子,就像是
這把投擲在草原上的刀子,一把流浪
的刀子
而刀鞘,就是他靈魂歸屬的地方
逝者如斯
逝者如斯。愛的痛苦。異鄉(xiāng)的旅行
被稱為生命的一部分
當(dāng)我用語言的面具制造出她
鳥的聲音、羽毛的弧線
以及她瓷器上的裂痕
我們在夜晚觸摸過,又隨后忘掉的
神秘的肉體之旅,想象中的罌粟
呵,在灰褐色的凝視之中
秋風(fēng)解開她流水的發(fā)絲
如此的真實,那張濕漉漉的臉
她移動的雙胯,早晨的落葉之中
一整座花園的移動,是她的,也是他
的
銅鏡中悲泣的情人
短暫的邂逅,也曾經(jīng)是一次旅行
男人的旅行。愛的痛苦。逝者如斯