19世紀70年代末,沙皇俄國支持中亞的封建主阿古柏帶領(lǐng)軍隊侵入我國新疆地區(qū),建立了所謂的“哲德沙爾國”(七城國),自立為王。左宗棠被清廷任命為陜甘總督,總理收復(fù)新疆事宜。左宗棠親自帶兵進入新疆地區(qū),以“先北后南,緩進速戰(zhàn)”的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),幾年內(nèi)就擊潰了阿古柏侵略軍,收復(fù)了新疆大部分土地??墒?,被沙俄直接占領(lǐng)的伊犁地區(qū)仍然沒有回到祖國的懷抱。在這種情況下,左宗棠準備乘勝追擊,一鼓作氣進軍伊犁,跟沙俄兵戎相見。俄國人急忙向清廷提出,愿以協(xié)商談判的方式解決伊犁問題。左宗棠親自參加談判,并在談判中與沙俄斗智斗勇,維護了國家的尊嚴。
有一次,俄國人宴請參與談判的中方人員。左宗棠帶領(lǐng)中方官員來到俄國預(yù)定的酒店。宴會上,俄國人表現(xiàn)得十分熱情,頻頻向中方官員勸酒勸菜,還拿出俄國人招待尊貴客人才用的食品——面包夾鹽來款待中國官員,但就是絕口不談伊犁事宜。左宗棠知道俄國人這樣做必定有什么花樣,心里時刻提防著。
就在宴會快要結(jié)束的時候,突然響起了一陣刺耳的音樂。俄方人員隨之手舞足蹈、大呼小叫起來,弄得所有中方官員莫名其妙。只見俄方的侍者推著一輛小車子進來,原來是宴會的最后一道點心上來了。但見這道菜通盤白色,好像是豆腐腦卻又顯得更柔嫩一些,不見湯水,凝結(jié)在一塊,不停地冒著氣,不絕如縷。這道從未見過的點心讓所有的中國官員皺緊了眉頭。
按照以前的宴會習(xí)慣,遇到客人未見過的菜,主人都會主動介紹并且示范怎么食用??蛇@時剛剛還十分熱情的俄國人一下子全都變成了啞巴,沒有人來介紹這道菜,而都擺出一副等著看笑話的樣子看著中方官員。中國官員去問翻譯,也說不出個名堂來。
這時,俄方的侍者端起點心盤子送到左宗棠面前,非常殷勤地說:“這是一道文明世界的名點,請爵相(對左宗棠的尊稱)品嘗?!弊笞谔目吹竭@道菜還在不停地冒著氣,以為很燙,就用口吹了幾下準備送進嘴里。俄方人員此時突然欣喜若狂地大叫起來,用俄語雜七雜八亂嚷,有人甚至很放肆地吹起了口哨。左宗棠把點心送進嘴里才知道原來這道菜是冰冷冰冷的,根本沒有一絲溫度。這時他猛地省悟,原來俄國人是故意要讓中方人員出洋相。翻譯告訴他,剛才俄國人用俄語嚷的是“野蠻人”、“鄉(xiāng)下佬”等詞語。左宗棠強壓住心中的怒火,從餐桌邊站起來冷冷地說:“貴國的這道點心,表面看起來熱氣騰騰,實際上卻是冷冰冰的。感謝貴國公使的款待,中國是禮儀之邦,講究個禮尚往來。改日左某必定回請諸位,以報答今日的盛情。”說罷帶領(lǐng)中方官員走了。
過了幾天,左宗棠果然派人來請俄國外交官赴宴。所不同的是,宴會設(shè)在左宗棠駐地的軍營內(nèi)。宴會開始時,氣氛和上次一樣,也是十分熱烈。中方官員雖然個個面色持重,但是仍不失熱情地頻頻向客人勸酒勸菜。俄國人喝著中國的美酒,感覺十分來勁兒;美味的中國菜也讓他們大快朵頤。宴會剛進行到一半,俄方人員便個個帶有了幾分醉意。
這時,左宗棠站起身來,向俄方人員朗聲說道:“我本為湖南人氏,任陜甘總督數(shù)年,轉(zhuǎn)戰(zhàn)西北,對本地的風(fēng)土人情已有相當(dāng)了解,并日漸習(xí)慣。我在陜西之日,向關(guān)中鄉(xiāng)親學(xué)得一道點心的制作方法,回來后常命人烹制,覺得實為難得之美味。今日特地拿出來請諸位品嘗?!闭f罷一揮手,外面即有廚師用木盆端上來一道菜。俄國人紛紛上前觀看:但見這道點心滿滿一盆,整個一大塊呈金黃色,只有少許汁水,上面漂著幾絲紅色的辣椒油。俄方人員剛才聽左宗棠稱之為難得美味,便紛紛迫不及待地走到跟前,拿起勺子舀了一勺,一口吞了下去。
誰知這口下去可不得了,俄國人個個咋著舌頭大叫起來,有的人憋得滿臉通紅,用手捏住喉嚨;有的人彎下腰來,跳著腳滿地打轉(zhuǎn);有的人扔掉勺子,把領(lǐng)結(jié)和襯衣的領(lǐng)口全都解開,不停地在胸口摩挲著。這時再去看那道點心,原來表面被劃開之后,下面立刻冒出騰騰的熱氣來,只見里面還有辣椒、大蒜、姜等多種作料,再一看,底下的湯汁甚至還未停止翻滾!一摸那木盆的邊沿,熱得燙手!
左宗棠看到俄國人狼狽不堪的樣子,這才站起來緩緩說道:“剛才諸位過于急切,未等左某說明便將點心一口吞下去了。這是關(guān)中老鄉(xiāng)的名點——紅油攪團,是用玉米面做成的。做的時候下面得用炭火不停地?zé)?,同時鍋里要不停地攪動,直到熱量盡可能被攪團全部吸收為止。但是一出鍋凝結(jié),表面看起來如同冷盤,沒有一絲熱氣,真正的熱氣全在底下保留。湯汁也是用姜片、大蒜等不停煎熬方才有味,盛在碗里之后,還要加上辣椒油。這是老鄉(xiāng)用經(jīng)年的紅辣椒磨成粉末再經(jīng)油熗制成的,這樣才有此等美味。難怪諸位不習(xí)慣,左某這個嗜辣如命的湖南人,有時也不敢一口吃下去哩?!闭f完呵呵大笑起來。
狼狽不堪的俄國人此時呆若木雞,再也說不出一句話來。左宗棠這時方才收斂笑容,正色說道:“貴國的點心猶如貴國的人,外表看起來熱氣騰騰,實際上卻是冷冰冰的;敝國的菜也如敝國人,表面看起來溫暾平和,但是內(nèi)里卻是性如烈火。誰要是心急想一口吞下去,恐怕也會像今天諸位一樣吃不消啊?!闭f罷,下令送客。俄國人個個像得了雞瘟一樣,垂頭喪氣地回去了。
(責(zé)編 何 毅)