著 [前蘇聯(lián)]比安基 譯 王 汶
[美味品嘗]
……
馬提看見爺爺漸漸地在變小。
他看到身旁的樹干上有個透明的東西,像蝗蟲,卻是動也不動。爺爺告訴他,那是蟲子蛻化時脫下來的,那是一個空殼,那是昆蟲留下的紀念,是紀念一個有過的生命的。
漸漸變小的爺爺已經(jīng)小到走不動了,需要馬提抱著。等到他們一起欣賞(shǎng)快下山的太陽時,爺爺已經(jīng)小到只有坐在馬提的頭上才能看清楚。這時的爺爺只有一只手掌大。爺爺坐在馬提的頭上,他說覺得像是坐在一片草坪上那樣舒服。
爺爺后來像一粒?。╞ò)荷(he)糖那么大了。
后來小到馬提握在手里,什么也看不見,只偶而感到手心中癢了一下。
“爺爺?”他叫。
“我在這里?!睜敔斦f:“聞起來有著辣椒味!”
可是馬提聞不出辣椒味。
爺爺讓馬提再仔細聞一下,長長地吸一口氣,就像爺爺平時吸煙草一樣。
馬提就重重地吸,結(jié)果就好像有什么東西被吸進了心里。
馬提和爺爺回到了家。
[赫式下午茶]
這是一本書的結(jié)尾。這個結(jié)尾讓很多大人和小孩掉下了眼淚。當然,也包括我。這本書叫《馬提與祖父》,講的是關(guān)于死亡的故事。
在大多數(shù)兒童文學作品中,死亡都是被刻意回避的話題。因為這是一個殘酷又現(xiàn)實的話題,大人們往往過于善良,怕說多了、說過了、說錯了,給小讀者幼小的心靈留下陰影。
可是,有哪個小孩沒有害怕過死亡呢?——害怕自己死掉,也害怕親人們會因為死亡而離開。那些對于死亡的恐懼是一個巨大的泥潭(tán),隱藏在成長的心路歷程。只有越過它,才能走得勇敢、行得達觀。
《馬提與祖父》用最樸實平靜的語言,講述一個關(guān)于死亡的故事。這個故事讓我們明白并且相信,死亡不都是陰森恐怖的,它其實也可以充滿溫情和暖意。讀完這本書,關(guān)于生命和生活,你也許會有一個新的認識。
因為死而更加珍愛生,因為離棄而更加珍惜相伴。請你,現(xiàn)在放下手中的書時,對身邊的親人說一聲感恩、道一聲愛。
[大廚畫像]
普密尼,當代杰出的意大利作家,曾經(jīng)做過教師、演員等與孩子密切相關(guān)的工作,因而其作品語言鮮活、極富想像力。其得獎的作品屢次被翻譯成英文、法文以及西班牙文。代表作《馬提與祖父》曾獲荷蘭沃拉哥·恩·威姆佩爾獎。在書中,作者試圖從兒童的視角,面對死亡這道可怕的魔咒,采用一切優(yōu)秀兒童文學慣用的舉重若輕的手法,讓孩子微笑著接受沉重。
這本書的開頭是這樣的:
馬提的爺爺躺在床上,氣若游絲,一動不動,親人們哭泣著等待永別前的一刻。
7歲的馬提沒有哭。他正緊緊盯住一只蒼蠅,蒼蠅在爺爺上方的天花板上爬著。馬提想,要是蒼蠅去咬爺爺,他就替爺爺把小東西抓住。因為爺爺自己已經(jīng)不能動了。
這時,爺爺卻動了,悄悄對馬提說,咱們出去散步。馬提覺得很奇怪,那個爺爺還躺在床上,大人在對著他哭;這個爺爺卻精神極了,只對他一個人說話,和平時的爺爺沒什么兩樣。馬提雖然奇怪,卻很高興。
于是,爺孫倆歡天喜地去散步和玩耍了。他們一起漫步田野,用褲子口袋抓魚,捕獲半黑半白的小馬,穿越高高的向日葵林,尋找海盜遺(yí)留下來的寶藏……
過橋、登高、尋寶、歷險……所有令兒童興奮的小說元素在書中都出現(xiàn)了,而這些熱鬧的背后則是關(guān)于一個沉重話題的樸素道理——死亡并不是愛的終結(jié),爺爺悄悄活在馬提的心上。并且,他會活上整整一輩子。