王勃《騰王閣序》,堪稱千古名篇,中學(xué)語文教材有收錄。其中“山原曠其盈視,川澤紆其駭矚”句。一般教材解釋為:“山嶺和平原使人們的視野變得開闊,河流和湖澤使那凝望的人驚訝它的曲折非常?!?人民教育版)這里“曠”用作使動(dòng),即是“使開闊”,“盈視”是“滿視野”:“紆”亦用作使動(dòng),即是“使感到曲折”,“駭矚”是“驚訝的注視”。
筆者認(rèn)為,這里的解釋其實(shí)是把兩個(gè)“其”看作代詞,代“人們的”,把“曠”、“紆”看作是形容詞的使動(dòng)用法,進(jìn)而把前引王勃的兩句原文理解為主謂結(jié)構(gòu)對主謂結(jié)構(gòu)的駢偶句,這是不妥的。理由如下:
一 文言文里形容詞用作使動(dòng),其功能是使賓語所表示的人或事具有這個(gè)形容詞的性質(zhì)特點(diǎn)。如果說將前半部分譯成“山嶺和平原使人們的視野開闊”尚可講得通,那么后半部分“河流和湖澤使人們驚訝的注視曲折”則于理難通。于是有的教學(xué)參考書就憑空加上“感到”二字。成為“使感到曲折”。這就有增字為訓(xùn)之嫌,更何況“曲折”還是描寫“川澤”,就更不是使動(dòng)用法了。
二 原文里的兩個(gè)“其”字實(shí)際都是連詞。作用等同于“而”字,表示順接關(guān)系,隱含事理相因(可以不翻譯出來),因此這個(gè)駢偶句應(yīng)是緊縮句對緊縮句?!皶纭焙汀凹u”為形容詞,分別形容“山原”和“川澤”;“山原曠”對“川澤紆”,都是主謂結(jié)構(gòu)?!坝暋迸c“駭矚”相對,都是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)而非偏正結(jié)構(gòu)?!坝焙汀榜敗倍际鞘箘?dòng)用法?!耙暋敝浮耙曇啊保安殹敝浮澳抗狻?。這兩句話可直譯為:山嶺和原野開闊寬廣,使視野注滿:河川湖澤迂回曲折,使目光驚駭。這樣才會(huì)文從句順,對仗工整。
三 從駢體文“四六”句式來分析:“山原曠一其一盈視,川澤紆一其一駭矚”符合六字句的“三三”常式的“三一二”格式。
作者:南京師范大學(xué)文學(xué)院博士研究生