遺憾的資助
1901年,首屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者,是法國著名詩人、散文學(xué)家蘇利·普呂多姆。他獲悉得獎(jiǎng)消息后,在巴黎近郊的住處接受了記者的采訪。當(dāng)他知道自己所獲得的獎(jiǎng)金是他寫了35年詩的總收入的4倍以上時(shí),顯得異常驚喜。同時(shí)他表示,要拿出其中的一部分,資助那些苦于出第一本詩集的青年作者。他的應(yīng)諾一出,請(qǐng)求資助的信件紛至沓來,以至于使普呂多姆驚嘆:“如果我全部答應(yīng)的話,足可將我的獎(jiǎng)金吞得一文不剩?!?/p>
遺憾的資助
1921年,年近八旬的法國著名作家法朗士堅(jiān)持出席了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的盛大慶典。慶典在富麗堂皇的瑞典音樂學(xué)院的演奏廳舉行。在獻(xiàn)辭過程中,法朗士一直坐在自己的桌邊“打盹”。后來有人問他為什么“打盹”,他卻解釋說:“沒有這回事,那時(shí)我沒有打瞌睡,只是我聽不懂瑞典語,但我知道他們?cè)谡勎摇獮榱吮硎疚业闹t虛,我就把頭垂了下來?!?/p>
搞笑的回電
1936年,因作品《天邊外》而獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的美國著名劇作家奧尼爾,一次接到代理人拍來的一份電報(bào),內(nèi)容是:大明星哈洛小姐要找一位最好的劇作家寫一個(gè)電影劇本,是否麻煩奧尼爾先生回一電報(bào),電報(bào)字?jǐn)?shù)不超過20字,電報(bào)費(fèi)由收電人支付。奧尼爾回電如下:“不不不不不不不不不不不不不不不不不奧尼爾?!?/p>
愛妻的遺憾
1956年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)由流亡波多黎各的西班牙詩人希梅內(nèi)斯獲得,祝賀的電報(bào)傳到波多黎各時(shí),希梅內(nèi)斯鐘愛的妻子正患癌癥躺在一家療養(yǎng)院里。此時(shí)各國的記者都紛紛前來祝賀他,采訪他獲獎(jiǎng)的消息。希梅內(nèi)斯強(qiáng)忍悲痛,只接見了幾位來自美國、瑞典和西班牙的記者。他說:“我懇求各位轉(zhuǎn)達(dá)我對(duì)那些幫助我獲獎(jiǎng)的人們的最深切的謝意。我的一切成就都應(yīng)當(dāng)歸功于我的妻子。對(duì)于獲得這項(xiàng)殊榮我本應(yīng)感到高興和自豪。然而,由于她的重病,我無法體會(huì)這種心情。對(duì)此,我深深地感到遺憾?!?/p>
槍下的獵物
當(dāng)1965年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)通知電報(bào)來到肖洛霍夫身邊的時(shí)候,他正在郊外的森林里打獵。后來,在他親赴斯德哥爾摩領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí),大批記者來采訪他。他說瑞典文學(xué)院晚了二三十年才頒獎(jiǎng)給他,實(shí)際上他是第一位真正該得此項(xiàng)獎(jiǎng)的蘇聯(lián)作家。他還說:“當(dāng)我得知獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的那天,正好朝天上放了兩槍,除了掉下兩只大雁之外,還十分意外地掉下諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?!?/p>
遲到了18年
1948年,猶太作家阿格農(nóng)(1888~1970)被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人,關(guān)于他作品的研究報(bào)告由當(dāng)時(shí)瑞典文學(xué)院秘書霍爾斯陶穆撰寫?;魻査固漳抡J(rèn)為:阿格農(nóng)那些反映猶太人生活題材的小說雖然在某種程度上使人產(chǎn)生心靈震撼的力量,但它缺乏足以獲得此項(xiàng)殊榮的偉大藝術(shù)感召力,因此,建議可以不必考慮阿格農(nóng)的獲獎(jiǎng)資格問題。這一擱就是漫長的18年。在這期間,阿格農(nóng)原來用希伯萊語寫下的作品被譯成法文、英文,獲得了西方讀者的好評(píng),阿格農(nóng)被再次提名參加角逐,終于在1966年,瑞典文學(xué)院以“他深刻而具特色的敘事藝術(shù),從猶太人民的生活中汲取主題”而授予他諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。從他首次提名算起,整整推遲了18年。
(摘自《第二課堂(中學(xué)版)》)