《現(xiàn)代漢語詞典》里解釋說,“位”作為量詞時(shí)常用于表示尊敬的人,如“諸位”“各位”“家里來了幾位客人”等。
可是,有人以為“位”與“個(gè)”在用法上沒有什么區(qū)別,常聽到有人說“我是一位……”“位”既然是表示“敬意”的,就不能用來稱自己。至于用來稱別人時(shí),究竟用“位”還是用“個(gè)”或“名”,那就要從句子的感情色彩出發(fā)來決定。請(qǐng)看下面的例句:
那一晚,有位老師帶著幾個(gè)學(xué)生突然到我家做客。
這句話中稱“老師”用“位”,表示尊敬;稱“學(xué)生”不用“位”而用“個(gè)”,因?yàn)閷W(xué)生給人的一般印象是可愛、聰明,而不是令人尊敬。這就是感情色彩的需要,同時(shí)也反映了作者用詞的嚴(yán)謹(jǐn)(jǐn)。
下面是不該用“位”的例子:
①這位三四歲大小的女孩不知為何被大人丟棄(qì)在夫子廟廣場上。
②一位樸實(shí)的農(nóng)村老人,被三位騙子用假牛黃騙去巨款四萬元。
例①中稱一個(gè)三四歲的小女孩,沒有必要無緣(yuán)無故地對(duì)她表示敬意,應(yīng)當(dāng)用“個(gè)”;例②中稱騙子,更不應(yīng)該向他表示敬意,必須將“位”改為“個(gè)”。