One of my friends did business in collaboration1 with somebody else a few years ago. Their freighter2 was upturned by storm at sea and their hope, together with their merchandise vanished3 all of a sudden. He was so upset by the blow that he became low-spirited and couldn't even concentrate his attention. His partner who suffered the same catastrophe4 never lost heart. His days went on as colorfully as before. My friend asked him how he could manage it. He said: \"You curse, you grieve5 , life goes on as usual; you are happy and enjoy yourself, the world runs as usual. Which course do you follow?\"
That's how a person leads his life. When you are optimistic and in a good mood, your future seems sunny and bright. On the contrary, when you are worried and have your mind caged in sadness, your future will turn dark. The later situation, if you allow it to last, will cost you a great deal. You will lose confidence and courage to fight for the better. You will let go the joyfully things that come your way. They are, like the air around us, really the most important, the most reliable part of links of our life. If they get loose and drop one after another, how can you keep happiness?
There's a poem which says: \"Whether you are aware or not, whether you like or dislike, show attention or ignore, flowers bloom luxuriously all the same.\" Yes, that's it. Just as flowers keep blooming, fine days are, passing away one after another. How to spend your days joyfully or sorrowfully will entirely depend on yourself.
注釋:
1 collaboration n.合作
2 freighter n.貨船
3 vanish v. 消失
4 catastrophe n. 突如其來(lái)的大災(zāi)難
5 grieve v.使傷心;(對(duì)某事)感到懊悔
我的一個(gè)朋友,幾年前跟人合伙做生意,運(yùn)貨的船突遇風(fēng)浪,翻了,他們所有的財(cái)產(chǎn)和夢(mèng)想也隨之墜入了海底。他經(jīng)不起這個(gè)打擊,從此變得萎靡不振,神思恍惚。當(dāng)他看到另一個(gè)跟他一起遭遇變故的人居然活得有滋有味時(shí),就去問(wèn)他。那人對(duì)他說(shuō):“你咒罵,你傷心, 日子一天天地過(guò)去;你快活,你歡樂(lè),日子也是一天天地過(guò)去,你選擇哪一種呢?”
人就是這樣, 當(dāng)你以一種豁達(dá)、樂(lè)觀向上的心態(tài)去構(gòu)筑未來(lái)時(shí),眼前就會(huì)呈現(xiàn)一片光明;反之,當(dāng)你將思維囿于憂傷的攀籠里,未來(lái)就變得黯淡無(wú)光了。長(zhǎng)此下去,你不僅會(huì)將最起碼的信念和拼搏的勇氣泯滅,還會(huì)將身邊那些最近最真的歡樂(lè)失去。對(duì)每一個(gè)人來(lái)說(shuō),那些如空氣一樣充塞在身邊的歡樂(lè)才是最重要的,它組成我們生命之鏈上最真實(shí)可靠的一環(huán),你一節(jié)一節(jié)地讓它松落了,幸福怎么能向下延續(xù)呢?
有一首詩(shī)寫道:“你知道,你愛(ài)惜,你注意,花兒努力地開(kāi);你不識(shí),你厭惡,你忽略,花兒努力地開(kāi)?!笔堑模▋嚎偸窃谂Φ亻_(kāi),美好的日子也一天天地在流逝,你該欣喜地度過(guò)每一天還是痛苦地度過(guò)每一日,可全在于你自己了。